שיחה:המצוד הגדול
הוספת נושאאשמח לדעת איך משנים את שם הערך עצמו, כיום שם הספר הוא "המצוד הגדול"[עריכת קוד מקור]
שלום. בשנה האחרונה יצא הספר מחדש (ניתן לראות באתר ההוצאה לאור, 'אופוס'), והתרגום לשם הלועזי 'hunt' נעשה בצורה מדוייקת יותר כ"המצוד הגדול".
אני מציע לשנות את שם הערך, כך שלא יופיע כ"החיפוש הגדול" (שם הספר בתרגום הראשון שכבר אזל מזמן מן החנויות).
אפשר להעריך, שמי שיחפש היום כרך זה בחנויות (שזמין כיום, לאור ההוצאה המחודשת), יעדיף שנפנה אל הספר לפי השם שיוכל למצוא כיום Naftaly-Direct - שיחה 15:57, 12 באפריל 2022 (IDT)
- מתייג את בעלי הידע בספרות PRIDE! - שיחה 11:10, 9 במאי 2022 (IDT)
- בעד. מספיק שהשם הישן מצוין בערך. קפקא - שיחה 11:26, 9 במאי 2022 (IDT)
- גם אם הספר הישן אזל בחנויות (מי בדק?) הוא עדיין קיים בספריות ובבתי האנשים שרכשו אותו. הוא קיים גם באזכורים של סקירות ומאמרים שהופיעו בעבר. אני מבין שהמוציא לאור הנוכחי ישמח לשינוי שם, שאולי יקדם את מכירותיו, אבל זה לא נימוק עבורנו. אני מציע לייצור הפניה מהשם החדש ולהסתפק בכך. בברכה. ליש - שיחה 11:29, 9 במאי 2022 (IDT)
- מסכים שיש לשנות את השם, בעיקר לשם הדיוק בתרגום, ולוודא כמובן שנשארת הפנייה לערך מהשם הישן. yinonk - שיחה 11:37, 9 במאי 2022 (IDT)
- אתה עורך בתשלום, אז הסכמתך לא שווה כלום. בברכה. ליש - שיחה 14:41, 9 במאי 2022 (IDT)
- גם תגובתך לא שווה הרבה. yinonk - שיחה 14:51, 9 במאי 2022 (IDT)
- אני לא מתפרנס על חשבון עבודתם של מתנדבים. עריכה בתשלום לא רצויה בוויקיפדיה. ועוד משהו, אני ויקיפד בעל זכות הצבעה, לכן דעתי נספרת במקרה של מחלוקת, לעומתי, אתה חסר זכות הצבעה ודעתך לא נספרת, כמו שלא נספרת דעתו של מציע השינוי, שגם הוא חסר זכות הצבעה. בברכה. ליש - שיחה 15:09, 9 במאי 2022 (IDT)
- גם תגובתך לא שווה הרבה. yinonk - שיחה 14:51, 9 במאי 2022 (IDT)
- אתה עורך בתשלום, אז הסכמתך לא שווה כלום. בברכה. ליש - שיחה 14:41, 9 במאי 2022 (IDT)
- מסכים שיש לשנות את השם, בעיקר לשם הדיוק בתרגום, ולוודא כמובן שנשארת הפנייה לערך מהשם הישן. yinonk - שיחה 11:37, 9 במאי 2022 (IDT)
- גם אם הספר הישן אזל בחנויות (מי בדק?) הוא עדיין קיים בספריות ובבתי האנשים שרכשו אותו. הוא קיים גם באזכורים של סקירות ומאמרים שהופיעו בעבר. אני מבין שהמוציא לאור הנוכחי ישמח לשינוי שם, שאולי יקדם את מכירותיו, אבל זה לא נימוק עבורנו. אני מציע לייצור הפניה מהשם החדש ולהסתפק בכך. בברכה. ליש - שיחה 11:29, 9 במאי 2022 (IDT)
- בעד. מן הסתם, מדובר בעברית עדכנית, וגם השם החדש נשמע מדויק יותר. גם אני סבור שמספיק שהשם הישן מצוין בערך; כמובן, תהיה גם הפניה, כמו תמיד. אלדד • שיחה 15:50, 9 במאי 2022 (IDT)
- מתייג גם את בעלי הידע בתרגום. אלדד • שיחה 16:57, 9 במאי 2022 (IDT)
אני מציע להפסיק את ההשתלחויות ולקיים דיון מכובד למרות דעותינו האישיות או העקרוניות כלפי בני שיחנו.
מה שנכתב בפתיחת הדיון הוא שהספר יצא בתרגום חדש. הראיה היחידה לכך היא שבאתר ההוצאה לאור כאן מופיע הספר בשם החדש ולא בשם הישן. היה רצוי שיהיה מקור כלשהו (ולו כתבה בעיתון) שניתן יהיה להביא כסימוכין והסבר לשינוי השם. כך גם הטענה שוויקיפדיה משמשת לקידום מכירות לא הייתה עולה.
יש לציין שקיים ספר אחר בשם "החיפוש הגדול" (במקור The grand pursuit מאת סילביה נסאר) שלעניות דעתי הוא ראוי יותר לערך אנציקלופדי, אם מישהו ירים את הכפפה. אולי המכירות של האחרון היו הסיבה לשינוי שם הספר נשוא ערך זה בהוצאה מחדש. לכן ראוי שהשם "החיפוש הגדול" דווקא לא יהיה הפניה לכאן, אלא דף פירושונים (אף שהאפשרות השניה תהיה קישור אדום בשלב זה), ושם הערך הזה ישונה לשם החדש. ושיהיה בהצלחה להוצאת הספרים. צחקשוח - שיחה 21:36, 9 במאי 2022 (IDT)
- אני דווקא חושב שככלל השם המקורי בו יצא הספר בעברית צריך להישמר כשם הערך, והשם החדש יהיה דף ההפניה (זכורה לי במעורפל דוגמה כזו באחד מספרי אנדר, אם אינני טועה), אבל אני רואה שאני במיעוט כאן ואין לי כוונה להתעקש על כך. תאו הארגמן - שיחה 00:06, 10 במאי 2022 (IDT)