שיחה:הארלם ריבר
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 6 שנים מאת Eladti בנושא שינוי שם
שינוי שם
[עריכת קוד מקור]ב-2013 שינה YoavR את שם הערך מ"נהר הארלם" לשם הנוכחי "הארלם (נהר)" ונימק: "כנהוג בויקיפדיה". אני סבור שהעברה זו שגויה ויש להחזיר את השם "נהר הארלם" מפני ש: 1. כפי שכתוב בערך, זהו לא נהר אלא מצר ים. 2. המילה "נהר" היא חלק משמו של המצר. Crazy Ivan • שיחה 14:04, 22 ביוני 2017 (IDT)
- צודק. גיא - פתרון למחיקה 23:40, 3 ביולי 2017 (IDT)
- ביצעתי את שינוי השם. Crazy Ivan • שיחה 17:57, 5 ביולי 2017 (IDT)
שינוי שם
[עריכת קוד מקור]מציע הארלם ריבר בדומה לאיסט ריבר. מדובר במצר ים. --David.r.1929 - שיחה 11:41, 20 במרץ 2018 (IST)
- ולמה שלא יהיה כמו נהר האדסון? יוניון ג'ק - שיחה 23:46, 20 במרץ 2018 (IST)
- כי מדובר במצר ים ולא בנהר, השימוש ב"נהר" מטעה. מתייג את דרור אבי. תודה --David.r.1929 - שיחה 20:27, 21 במרץ 2018 (IST)
- שמו בלעז הוא "Harlem River", ו-River זה נהר, ככל שידוע לי. מתייג את בעלי הידע באנגלית . יוניון ג'ק - שיחה 00:08, 22 במרץ 2018 (IST)
- חוסר אחידות בקטגוריה:ניו יורק: מצרי ים מפריע לי. זה לא קשור לאנגלית אלא להגדרתו של גוף מים, ולכן מוטב "הארלם ריבר" במקרה הזה. --David.r.1929 - שיחה 07:26, 22 במרץ 2018 (IST)
- אולי הארלם (נהר)? יוניון ג'ק - שיחה 21:05, 23 במרץ 2018 (IDT)
- David.r.1929, מה דעתך על הארלם (נהר)? יוניון ג'ק - שיחה 22:50, 2 באפריל 2018 (IDT)
- זה לא נהר אלא מצר ים ולכן שמו של הערך צריך להיות הארלם ריבר. --David.r.1929 - שיחה 22:53, 2 באפריל 2018 (IDT)
- הארלם (מצר ים)? יוניון ג'ק - שיחה 23:01, 2 באפריל 2018 (IDT)
- לא. הארלם ריבר בדומה לאיסט ריבר. --David.r.1929 - שיחה 23:47, 2 באפריל 2018 (IDT)
- מסכים עם David.r.1929. המשפט הראשון בערך מגדיר אותו כמצר ים, לא כנהר. Eladti - שיחה 23:49, 2 באפריל 2018 (IDT)
- לא. הארלם ריבר בדומה לאיסט ריבר. --David.r.1929 - שיחה 23:47, 2 באפריל 2018 (IDT)
- הארלם (מצר ים)? יוניון ג'ק - שיחה 23:01, 2 באפריל 2018 (IDT)
- זה לא נהר אלא מצר ים ולכן שמו של הערך צריך להיות הארלם ריבר. --David.r.1929 - שיחה 22:53, 2 באפריל 2018 (IDT)
- David.r.1929, מה דעתך על הארלם (נהר)? יוניון ג'ק - שיחה 22:50, 2 באפריל 2018 (IDT)
- אולי הארלם (נהר)? יוניון ג'ק - שיחה 21:05, 23 במרץ 2018 (IDT)
- חוסר אחידות בקטגוריה:ניו יורק: מצרי ים מפריע לי. זה לא קשור לאנגלית אלא להגדרתו של גוף מים, ולכן מוטב "הארלם ריבר" במקרה הזה. --David.r.1929 - שיחה 07:26, 22 במרץ 2018 (IST)
- שמו בלעז הוא "Harlem River", ו-River זה נהר, ככל שידוע לי. מתייג את בעלי הידע באנגלית . יוניון ג'ק - שיחה 00:08, 22 במרץ 2018 (IST)
- כי מדובר במצר ים ולא בנהר, השימוש ב"נהר" מטעה. מתייג את דרור אבי. תודה --David.r.1929 - שיחה 20:27, 21 במרץ 2018 (IST)