שיחה:גואנגג'ואו (כדורגל)
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 6 שנים מאת David.r.1929 בנושא שם הערך
שם הערך
[עריכת קוד מקור]― הועבר מהדף ויקיפדיה:ייעוץ לשוני#Evergrande Group
אשמח בעברית. כמו כן, מתייג את בעלי הידע בסינית . תודה. --David.r.1929 - שיחה 19:42, 18 באוגוסט 2018 (IDT)
- זאת חברה מהונג קונג, אז ההגיה הסינית הסטנדרטית (חֶנְגְדָה גִ'יטְווָאן "קבוצת הגודל התמידי") פחות רלוונטית, ויותר רלוונטי הקנטונזית. אין תעתיק סטנדרטי מקנטונזית לעברית, אז זה בטח יהיה משהו כמו "חנגדאי צאפיין". אבל הם כיום רשמית "אוורגראנד" באנגלית, אז העיסוק בסינית מיותר, לא? The duke - שיחה 23:43, 18 באוגוסט 2018 (IDT)
- תודה The duke. אם ככה אז שמו של הערך גואנגג'ואו אברגרנדה אינו תקין או שאני טועה. בנוסף, מתייג את בעלי הידע בספורט ואת בעלי הידע בכדורגל . תודה. כמו כן, מנצל את ההזדמנות כדי לבקש תעתיק של Yuexiushan Stadium ו-Tianhe Stadium --David.r.1929 - שיחה 08:38, 19 באוגוסט 2018 (IDT)
― סוף העברה
--David.r.1929 - שיחה 01:23, 20 באוגוסט 2018 (IDT)
- ראיתי סרטון שלהם ביוטיוב על מרכז המבקרים שלהם. הם הוגים את השם של עצמם "אוורגראנד" (אם כי התעתיק של ויקיפדיה מאנגלית עלול להיות מעט שונה ממה שרשמתי כאן). מבחינת שמות האצטדיונים: אצטדיון יְוֵּ'שְׂיוֹ'שָׁאן ואצטדיון טְייֵנְחֶה. לכל תעתיק בעתיד, מוזמנים להשתמש במתעתק האוטומטי שלי. The duke - שיחה 10:45, 21 באוגוסט 2018 (IDT)
- תודה. גם על פי הסרטון כאן ביוטיוב באנגלית, "אוורגראנד". ותודה רבה על התעתיק. --David.r.1929 - שיחה 23:43, 21 באוגוסט 2018 (IDT)
- ראיתי סרטון שלהם ביוטיוב על מרכז המבקרים שלהם. הם הוגים את השם של עצמם "אוורגראנד" (אם כי התעתיק של ויקיפדיה מאנגלית עלול להיות מעט שונה ממה שרשמתי כאן). מבחינת שמות האצטדיונים: אצטדיון יְוֵּ'שְׂיוֹ'שָׁאן ואצטדיון טְייֵנְחֶה. לכל תעתיק בעתיד, מוזמנים להשתמש במתעתק האוטומטי שלי. The duke - שיחה 10:45, 21 באוגוסט 2018 (IDT)