שיחה:בנאי (מקצוע)
הוספת נושאבטיחות באתר הבנייה
[עריכת קוד מקור]מי שרוצה להשלים - יש ערך נהדר בוויקיפדיה האנגלית: (אנ'). אביעדוס - שיחה 03:11, 11 באוגוסט 2008 (IDT)
הערך
[עריכת קוד מקור]כל הכבוד על התרגום מויקיפדיה האנגלית אבל בעברית בנאי הוא מקצוע קצת שונה מהמונח האנגלי Construction worker . בעברית המקצועות הכלולים במונח בנאי שונים במקצת, יש שלושה תחומים שונים בבנית מבנה. הראשון בנייה: טפסנות, יציקה, ריצוף, טיח, צבע, תריסים, אלומיניום וכו'. השני אינסטלציה: מים, ביוב, מיזוג אוויר, גז וכו' (משיק גם לחלק השלישי). השלישי: חשמל, תקשורת, טלפון, טלוויזיה, מחשבים וכו'. לדעתי המונח בנאי שייך רק לתחום הראשון של הבנייה שהוא: טפסנות, יציקה, ריצוף, טיח, צבע תריסים, אלומיניום וכו'.--Avin • שיחה 21:22, 26 בספטמבר 2008 (IDT)
למה הדף בנאית מפנה לכאן?
[עריכת קוד מקור]ניסיתי ברוחי הטובה לשנות, ושחזרו את מה שהיה... בנאית זה זן של נמלה...
שינוי שם
[עריכת קוד מקור]לדעתי הערך הזה הוא המשמעות הראשית של המילה "בנאי". מציע להעביר לשם בנאי, ואת הדף בנאי להעביר לשם בנאי (פירושונים). טוסברהינדי (שיחה) 13:43, 19 בינואר 2017 (IST)
- נגד. מי קבע שזוהי המשמעות הראשית? יוניון ג'ק - שיחה 11:50, 30 בינואר 2017 (IST)
- כל הפירושים האחרים נגזרים ממנה. משפחת בנאי - על שם המקצוע בנאי; בנאי (מדעי המחשב) - ודאי שמבוסס על המקצוע או בעל התפקיד "בנאי". וזהו. אלה כל הפירושונים (פרט לבנא"י, שהוא בכלל הפנייה להתחיה). אז מי קבע שזוהי *לא* המשמעות הראשית? טוסברהינדי (שיחה) 12:56, 30 בינואר 2017 (IST)
- על פי מקור זה: [1], משמעות שם המשפחה "בנאי" (בשפה הגאלית) הוא "חיים". על פי ויקיפדיה באנגלית, "בנאי" הוא גם שמם של אלה הינדית, שבט הודי וכפר בבנגלדש. יוניון ג'ק - שיחה 14:02, 30 בינואר 2017 (IST)
- לכשייכתב עליהם ערך - נדבר. וחוצמזה, גם הדוגמאות שלך לא אומרות שבוויקיפדיה העברית המקצוע "בנאי" אינו המשמעות הראשית המובהקת של צירוף האותיות ב-נ-א-י. הן כולן משמעויות משניות עבור הקורא העברי. טוסברהינדי (שיחה) 14:51, 30 בינואר 2017 (IST)
- ואפילו בוויקיפדיה האנגלית, ממנה הבאת את הדוגמאות, הן מוצגות כמשמעויות משניות למילה העברית "בנאי". טוסברהינדי (שיחה) 14:52, 30 בינואר 2017 (IST)
- תראה, כל הטיעונים כאן נכונים, ולא סותרים אחד את השני. אין נכון או לא נכון. אך ניסיון העבר שלי מלמד שבמקרים כאלו, היו/יש/יהיו עורכים, שאם הערך בנאי לא יהיה דף פירושונים (או הפניה לדף פירושונים), אז הם יעשו שימוש שגוי בבינויקי הזה מבלי לשים לב. אם "בנאי" ישאר דף פירושונים - אז [[בנאי]] יופיע בערך עם רקע צהוב. ולכן אני לא רואה שום יתרון בהצעה שלך, אלא רק חיסרון. טובים ונכונים טיעוניך ככל שיהיו. יוניון ג'ק - שיחה 18:02, 30 בינואר 2017 (IST)
- אבל זה בדיוק ההיפך! כשמישהו כותב "בנאי" בגוף הטקסט ומקיף אותו בסוגריים מרובעים כפולים, ב-99.9% מהמקרים הוא מתכוון לבעל המקצוע. אף אחד לא יחשוב שבנאי הוא ערך על משפחת בנאי, או על האלה ההינדית. זו המשמעות של משמעות ראשית - שברוב המוחלט של המקרים הכוונה היא למשמעות זו. אין סיבה ש-99.9% מהעורכים יכתבו בנאי, ואז יראו שזה בעצם מפנה לדף פירושונים, ויתקנו. טוסברהינדי (שיחה) 08:49, 31 בינואר 2017 (IST)
- המספר "99.9" - זו המצאה שלך. יוניון ג'ק - שיחה 10:25, 31 בינואר 2017 (IST)
- ואגב, מצב שבו 99% מהעורכים יכתבו בנאי, ואז יראו שזה בעצם מפנה לדף פירושונים, ויתקנו - הוא מצב עדיף בהרבה יותר טוב מאשר ש-1% מהעורכים יכתבו בנאי, ולא ישימו לב שזה מפנה לבנאי (מקצוע), ולא יתקנו. יוניון ג'ק - שיחה 12:14, 31 בינואר 2017 (IST)
- וואו, זה כל כך לא נכון. אנחנו אמורים לעשות חיים קלים. גם לעורכים, ובעיקר לקוראים. כשמישהו מחפש "בנאי", ברוב המוחלט של המקראים הוא מתייחס לבעל המקצוע. טוב, הדיון נתקע. אשמח לקבל עוד דעות. מתייג בעלי הידע בלשון והגהה . טוסברהינדי (שיחה) 12:40, 31 בינואר 2017 (IST)
- הכנסת הפניות שגויות בערכים שונים (גם אם נעשית בטעות), לא עושה את החיים לקלים יותר עבור העורכים, אלא בדיוק להיפך. כמו כן, טענתך לגבי "הרוב המוחלט" היא הנחה/השערה אישית שלך. יוניון ג'ק - שיחה 13:12, 31 בינואר 2017 (IST)
- וואו, זה כל כך לא נכון. אנחנו אמורים לעשות חיים קלים. גם לעורכים, ובעיקר לקוראים. כשמישהו מחפש "בנאי", ברוב המוחלט של המקראים הוא מתייחס לבעל המקצוע. טוב, הדיון נתקע. אשמח לקבל עוד דעות. מתייג בעלי הידע בלשון והגהה . טוסברהינדי (שיחה) 12:40, 31 בינואר 2017 (IST)
- ואגב, מצב שבו 99% מהעורכים יכתבו בנאי, ואז יראו שזה בעצם מפנה לדף פירושונים, ויתקנו - הוא מצב עדיף בהרבה יותר טוב מאשר ש-1% מהעורכים יכתבו בנאי, ולא ישימו לב שזה מפנה לבנאי (מקצוע), ולא יתקנו. יוניון ג'ק - שיחה 12:14, 31 בינואר 2017 (IST)
- המספר "99.9" - זו המצאה שלך. יוניון ג'ק - שיחה 10:25, 31 בינואר 2017 (IST)
- אבל זה בדיוק ההיפך! כשמישהו כותב "בנאי" בגוף הטקסט ומקיף אותו בסוגריים מרובעים כפולים, ב-99.9% מהמקרים הוא מתכוון לבעל המקצוע. אף אחד לא יחשוב שבנאי הוא ערך על משפחת בנאי, או על האלה ההינדית. זו המשמעות של משמעות ראשית - שברוב המוחלט של המקרים הכוונה היא למשמעות זו. אין סיבה ש-99.9% מהעורכים יכתבו בנאי, ואז יראו שזה בעצם מפנה לדף פירושונים, ויתקנו. טוסברהינדי (שיחה) 08:49, 31 בינואר 2017 (IST)
- תראה, כל הטיעונים כאן נכונים, ולא סותרים אחד את השני. אין נכון או לא נכון. אך ניסיון העבר שלי מלמד שבמקרים כאלו, היו/יש/יהיו עורכים, שאם הערך בנאי לא יהיה דף פירושונים (או הפניה לדף פירושונים), אז הם יעשו שימוש שגוי בבינויקי הזה מבלי לשים לב. אם "בנאי" ישאר דף פירושונים - אז [[בנאי]] יופיע בערך עם רקע צהוב. ולכן אני לא רואה שום יתרון בהצעה שלך, אלא רק חיסרון. טובים ונכונים טיעוניך ככל שיהיו. יוניון ג'ק - שיחה 18:02, 30 בינואר 2017 (IST)
- על פי מקור זה: [1], משמעות שם המשפחה "בנאי" (בשפה הגאלית) הוא "חיים". על פי ויקיפדיה באנגלית, "בנאי" הוא גם שמם של אלה הינדית, שבט הודי וכפר בבנגלדש. יוניון ג'ק - שיחה 14:02, 30 בינואר 2017 (IST)
- כל הפירושים האחרים נגזרים ממנה. משפחת בנאי - על שם המקצוע בנאי; בנאי (מדעי המחשב) - ודאי שמבוסס על המקצוע או בעל התפקיד "בנאי". וזהו. אלה כל הפירושונים (פרט לבנא"י, שהוא בכלל הפנייה להתחיה). אז מי קבע שזוהי *לא* המשמעות הראשית? טוסברהינדי (שיחה) 12:56, 30 בינואר 2017 (IST)
מלכתחילה הייתי מתלבט, משהכרחתי את עצמי לצדד, העדפתי בעד, אך משהשוואתי את רמת הצפיות הממוצעת ליום (במהלך שנה שעברה) בין הערכים, הופתעתי: בנאי (מקצוע) - 4 (מספר דומה גם לבנאי (מדעי המחשב) והתחיה), ומשפחת בנאי - 133! (זה לא אומר שכל מי שהתעניין במשפחת בנאי מחפש "בנאי", אבל זה נותן קו חדש). משכך, אני חוזר למצב מתלבט. קחו נקודה זו לשיקולכם. קובץ על יד ♦ שיחה ♦ הצטרפו לבעלי הידע - עשרות כבר משובצים! 13:04, 31 בינואר 2017 (IST)
- מסכים עם טוסברהינדי. מאותם השיקולים שבשיחה:שוט, פחות או יותר. ראובן מ. - שיחה 18:31, 31 בינואר 2017 (IST)
- אם אכן הושגה שם החלטה, יש בה בכדי לדון לנידון זה. שכן גם שם המשמעות הפשוטה מצאה פחות עניין אצל הקוראים על פני כמעט כל הפירושים האחרים (אם כי לא קרוב לאותו הפרש. בטווח צפיות של שנה שעברה: שוט - 10, שוט (קולנוע) - 15, צנטוריון - 18, נוויל שוט - 1, וכוס שוט - 35). קובץ על יד ♦ שיחה ♦ הצטרפו לבעלי הידע - עשרות כבר משובצים! 20:00, 31 בינואר 2017 (IST)
- בנוגע לשוט אני דווקא חושב שאין משמעות ראשית... אני הייתי מעדיף ששוט יהיה דף פירושונים, כי יש כמה ערכים עם אותו שם בדיוק ואין ביניהם אחד בולט במיוחד. זה *מאד* שונה מהמקרה של בנאי, שם אין אף ערך בשם זה בדיוק שאפילו מתקרב לראשיותה של המשמעות של המקצוע. טוסברהינדי (שיחה) 22:29, 31 בינואר 2017 (IST)
- אז עזוב את שוט, אני חולק עליך אבל זה לא רלבנטי לענייננו. בקיצור אני תומך בשינוי וטעמיי עמי.... ראובן מ. - שיחה 07:29, 1 בפברואר 2017 (IST)
- בנוגע לשוט אני דווקא חושב שאין משמעות ראשית... אני הייתי מעדיף ששוט יהיה דף פירושונים, כי יש כמה ערכים עם אותו שם בדיוק ואין ביניהם אחד בולט במיוחד. זה *מאד* שונה מהמקרה של בנאי, שם אין אף ערך בשם זה בדיוק שאפילו מתקרב לראשיותה של המשמעות של המקצוע. טוסברהינדי (שיחה) 22:29, 31 בינואר 2017 (IST)
- אם אכן הושגה שם החלטה, יש בה בכדי לדון לנידון זה. שכן גם שם המשמעות הפשוטה מצאה פחות עניין אצל הקוראים על פני כמעט כל הפירושים האחרים (אם כי לא קרוב לאותו הפרש. בטווח צפיות של שנה שעברה: שוט - 10, שוט (קולנוע) - 15, צנטוריון - 18, נוויל שוט - 1, וכוס שוט - 35). קובץ על יד ♦ שיחה ♦ הצטרפו לבעלי הידע - עשרות כבר משובצים! 20:00, 31 בינואר 2017 (IST)
- סיכום בייניים - שניים בעד, אחד נגד, ועוד אחד שמתלבט (אם הבנתי נכון). אם לא יהיו עוד דעות אבצע את השינוי תוך מספר ימים. טוסברהינדי (שיחה) 12:22, 20 בפברואר 2017 (IST)
- נגד. 2 נגד 1 זה לא הסכמה רחבה מספיק על מנת לבצע את השינוי. יוניון ג'ק - שיחה 02:00, 24 בפברואר 2017 (IST)
- קובץ על יד, עדיין מתלבט? יוניון ג'ק - שיחה 02:01, 24 בפברואר 2017 (IST)
- כן. מהטעמים האמורים לעיל. אם זה בשביל לקבל הכרעה, אז אתייג את בעלי הידע בלשון והגהה . קובץ על יד ♦ שיחה ♦ הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - מכפילים את המאה 02:05, 24 בפברואר 2017 (IST)
- אני לא חושב שהמחלוקת שיש נובעת מסיבות הקשורות בלשון והגהה. יוניון ג'ק - שיחה 02:31, 24 בפברואר 2017 (IST)
- מסכים עם יוניון ג'ק שאין קשר ללשון והגהה, אבל אני נוטה לכך שבנאי בתור מקצוע היא אמנם המשמעות העיקרית. בברכה, מלא כל הארץ כבודי • שלח הודעה ל-013-28143 • כ"ח בשבט ה'תשע"ז • 10:14, 24 בפברואר 2017 (IST)
- יש לכם תחום אחד שאותו הייתי יכול לתייג? לולא התיוג, מסופקני אם מכה"כ היה משתתף כעת בדיון ;-) קובץ על יד ♦ שיחה ♦ הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - מכפילים את המאה 10:39, 24 בפברואר 2017 (IST)
- לא מסכים שיש משמעות עיקרית למקצוע. אם היה הבדל בכתיבה בין מלעיל למלרע - ניחא. אבל אין. יוניון ג'ק - שיחה 14:05, 24 בפברואר 2017 (IST)
- מסכים עם יוניון ג'ק שאין קשר ללשון והגהה, אבל אני נוטה לכך שבנאי בתור מקצוע היא אמנם המשמעות העיקרית. בברכה, מלא כל הארץ כבודי • שלח הודעה ל-013-28143 • כ"ח בשבט ה'תשע"ז • 10:14, 24 בפברואר 2017 (IST)
- אני לא חושב שהמחלוקת שיש נובעת מסיבות הקשורות בלשון והגהה. יוניון ג'ק - שיחה 02:31, 24 בפברואר 2017 (IST)
- כן. מהטעמים האמורים לעיל. אם זה בשביל לקבל הכרעה, אז אתייג את בעלי הידע בלשון והגהה . קובץ על יד ♦ שיחה ♦ הצטרפו לבעלי הידע בתחומכם - מכפילים את המאה 02:05, 24 בפברואר 2017 (IST)
- קובץ על יד, עדיין מתלבט? יוניון ג'ק - שיחה 02:01, 24 בפברואר 2017 (IST)
- נגד. 2 נגד 1 זה לא הסכמה רחבה מספיק על מנת לבצע את השינוי. יוניון ג'ק - שיחה 02:00, 24 בפברואר 2017 (IST)
מסכים עם טוסברהינדי. תומר - שיחה 18:34, 24 בפברואר 2017 (IST)
- בעד נעם דובב - שיחה 23:35, 26 בפברואר 2017 (IST)
- נגד א. מה כל כך רע בדף פירושונים? ביחוד כשיש הרבה. ב. יש לך פה עניין עם פועלי בניין. -- (משתמש:פשוט [משה] • שיחה) • י"ח באדר ה'תשע"ז • 03:15, 16 במרץ 2017 (IST)
- טוב, חבל לדוש בזה אם יש התנגדות. זה ממש לא קריטי. זה לא שיש טעות או משהו כזה. אני מושך את תמיכתי בשינוי. ראובן מ. - שיחה 04:20, 16 במרץ 2017 (IST)
פועלי בניה בישראל
[עריכת קוד מקור]כרגע אין תוכן בכלל. הייתי שמח למידע על פועלים יהודים לעומת פועלים ערבים. מתי היו בעיקר כאלה ומתי כאלה ולמה זה השתנה. Calderoy - שיחה 09:11, 19 בינואר 2019 (IST)