לדלג לתוכן

שיחה:בית הכנסת חארה צגירה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת TheDesertboy בנושא שינוי שם
    ‏
ערך זה נכתב במסגרת
ויקיפדיה אוהבת אתרי מורשת - תחרות כתיבת ערכים
שנערכה בשנת 2021 על-ידי עמותת ויקימדיה ישראל

Ovedcשיחה 09:38, 3 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה

שינוי שם

[עריכת קוד מקור]

כעת, הערך נקרא בית הכנסת הרה סגירה, כפי שהתבקש בויקיפדיה:המקבץ השבועי/בית כנסת-3. עם זאת, על פי ההערה בערך, יש לכתוב את שם השכונה על פי הכתיב המקורי זה של המקום - חארה צגירה - ולא לפי תעתיק (שגוי) מערבית - השם הנכון נטבע במקורו באותיות עבריות (בערבית יהודית) על ידי תושביו היהודיים המקוריים של המקום; האות צ נהגית כמו ס נחצית, והאות ג נהגית כפי שהייתה נהגית בעברית ג רפה: קרוב ל-ר' גרונית.

אני מציע לשנות את השם של הערך לשם הנכון: בית הכנסת חארה צגירה. תודה - ‏Ovedcשיחה 10:10, 3 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה

בעד שינוי השם, אבל לאיזו צורה? אני מתלבטת לגבי תעתוק "סגירה": אולי עדיף סע'ירה? בעלי הידע בערביתamikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזן, WqemenW, IdanST, הללג, בעלי הידע בתעתוק@Eldad, Amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, Mbkv717, Arieleisenhammer, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, ו־שמזן: ? סיון ל - שיחה 10:27, 3 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה
אני בעד הכתיב חארה סע'ירה. כלומר, בית הכנסת חארה סע'ירה. אלדדשיחה 10:32, 3 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה
חברים, תקראו בבקשה את ההערה בקשר לכתיב של יהודי המקום. גם אני שייך ל"בעלי הידע בערבית", אבל כנראה כאן אין צורך להיצמד לתעתיק המדוייק... ‏Ovedcשיחה
בעד "חארה צגירה", מכיוון שכך תושביו היהודים של המקום כותבים את שמו. בוסתן - שיחה 14:50, 3 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה
בעד הצעת עובד. peledy - שיחה 16:46, 3 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה
אכן. בעד הצעת עובד. אלדדשיחה 18:48, 3 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה
גם אני בעד הכתיב האותנטי של יהודי המקום: "חארה צגירה"... מעניין לשמוע איך הם הוגים את השם... Amikamraz - שיחה 00:07, 5 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה
Amikamraz, תוכל לשמוע כאן וכאן. איזה כיף להתוודע לפרויקט הזה, "רואים את הקולות". אני חושב שיש מקום לכתיבת ערך אודותיו. בוסתן - שיחה 01:18, 5 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה
בוסתן, תודה. לי נשמע כאילו ההגיה של האות ג דומה ל-ר. הכתיב ככל הנראה מושפע מהתעתיק המקובל בשפות אירופאיות של האות غ ל-G. ‏Amikamraz - שיחה 01:40, 5 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה
בשמחה. גם לי זה נשמע כך, והשערתך סבירה בעיני. בוסתן - שיחה 01:44, 5 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה
מצרפת את קולי בעד חארה צגירה. סיון ל - שיחה 17:34, 5 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה
בוצע בוצע דזרטשיחהצאו להתחסן - הבריאות לפני הכל! 23:45, 9 באוקטובר 2021 (IDT)תגובה