שיחה:בילבי
הוספת נושאערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים
| ||
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים | |
דיון – תקציר הערך |
האם בילבי בת גרב יתומה???
[עריכת קוד מקור]קראתי בעיון את הערך ומאוד נהנתי (למרות קוצרו. אני חייב לתרגם אותו מאנגלית, אבל גם שם הוא קצר. לא משנה). בקיצור גיליתי דבר נורא!!! עד כמה שזכור לי, מקריאתי בילדותי את הספר, אביה היה רב חובל!!! לגבי אמא אני לא זוכר. אז נכון, היא גרה לבד. אבל יתומה??? בערך האנגלי לא רשום כלום על הוריה (חוץ מזה שהיא גדלה לבד). האם מישהו זוכר? מישהי יודעת? עידן ד 18:21, 19 יוני 2005 (UTC)
- אני חייב להודות שלפני מספר ימים הייתי באותה דילמה. גם אני זכרתי אב רב חובל. כשקניתי את הספר לבתי גיליתי היעדר מוחלט של דמויות אבהיות. כנראה זה מאיזה סיקוול או פריקוול... נדב 18:34, 19 יוני 2005 (UTC)
- אני כנראה אחפש את הספר ואבדוק... אני מאוד מקווה שהיא לא יתומה... מסכנה. אבל זה מסביר הרבה דברים... אגב, מזה סיקוול ופריקוול??? עידן ד 18:53, 19 יוני 2005 (UTC)
- אביה היה רב חובל בשם אפרים בן-גרב, שהפך למלך אפריקאי לאחר טביעת ספינתו ליד היבשת השחורה. בילבי חלמה על כך, שבזכות אביה תהפוך לנסיכה אפריקאית. Al.Neuland - שיחה 15:43, 5 באפריל 2010 (IDT)
- היא יתומה מאימה, ככה זה לפחות לפי הסרטים והסדרה. בסרט של 1988 מזכירים את זה, מראים אותה מדברת אתה כשהיא מיואשת אחרי שהגיעה לבית יתומים והכניסו אותה לאיזה חדר של עונשים. (¯`gal´¯) - שיחה 19:19, 1 באוקטובר 2010 (IST)
- היא יתומה מאם על פי הספר מ-1945, שם כתוב שאמה נפטרה כשהייתה תינוקת ושבילבי מאמינה שהיא מלאך המשקיף עליה מחור קטן בשמים. כך מתוך הערך השבדי אודות הספר--ארינמל - שיחה 09:32, 21 במרץ 2017 (IST)
- היא יתומה מאימה, ככה זה לפחות לפי הסרטים והסדרה. בסרט של 1988 מזכירים את זה, מראים אותה מדברת אתה כשהיא מיואשת אחרי שהגיעה לבית יתומים והכניסו אותה לאיזה חדר של עונשים. (¯`gal´¯) - שיחה 19:19, 1 באוקטובר 2010 (IST)
- אביה היה רב חובל בשם אפרים בן-גרב, שהפך למלך אפריקאי לאחר טביעת ספינתו ליד היבשת השחורה. בילבי חלמה על כך, שבזכות אביה תהפוך לנסיכה אפריקאית. Al.Neuland - שיחה 15:43, 5 באפריל 2010 (IDT)
- אני כנראה אחפש את הספר ואבדוק... אני מאוד מקווה שהיא לא יתומה... מסכנה. אבל זה מסביר הרבה דברים... אגב, מזה סיקוול ופריקוול??? עידן ד 18:53, 19 יוני 2005 (UTC)
מידע נוסף על בילבי
[עריכת קוד מקור]הילדה הג'ינג'ית השובבה חוזרת ובגדול!
בילבי, גיבורת רב המכר לילדים "מי מכיר את בילבי בת-גרב?" של סופרת הילדים השבדית אסטריד לינדגרן, היא ילדה אמיצה ושובבה, בעלת מראה ייחודי המתאים לאופייה ולסגנון חייה הלא-אופייני - שמלתה מטולאת, היא גורבת שני גרביים שונים זה מזה, ושערה הג'ינג'י קלוע בשתי צמות המזדקפות לצידי ראשה.
בסדרת האנימציה האהובה, בילבי, יתומה מאם, חוזרת לעיירת מולדתה, אל ביתה "ווילה וילקולה" , בה היא מתגוררת לבדה, יחד עם חברה הטוב, הקוף "מר נילסון" וסוסה הנאמן.
בכל פרק בילבי נכנסת להרפתקה חדשה ומאתגרת ומצליחה להתגבר על כל הקשיים העומדים בדרך בזכות כוחותיה המיוחדים, האנרגיה והדמיון האין-סופי. בילבי מפיחה חיים, שמחה וצחוק בכל אדם אשר היא פוגשת בדרכה, מכניסה רוח שטות, המצאות וסיפורים, ועושה את כל מה שהמבוגרים כבר שכחו לעשות - מה שבא לה. זהו קסמה ובזכותו שבתה את ליבם של ילדים ומבוגרים ברחבי העולם כולו.
הצטרפו לבילבי ולמסעותיה, יחד עם צמד האחים טומי ואניקה, הקוף והסוס, לעוד יום מלא שיגועים והפתעות.
חברת הפקה: רכש חו"ל מספר פרקים: 26 משך: 25 דקות שנת הפקה: 1997
(קרדיט לערוץ 23)
(¯`gal´¯) - שיחה 15:06, 14 באוקטובר 2010 (IST)
הרחבה מרץ 2011
[עריכת קוד מקור]הורחב על פי המקורות שבאסמכתאות. נעזרתי בוויקיפדיה האנגלית מעט בתיאור העלילה, ובמספר פרטים הנוגעים לסרטים שהופקו על פי הספרים. פומפריפוזה - שיחה 20:10, 8 במרץ 2011 (IST)
- עוד פיסת מידע הקשורה לארץ. אני הכרתי את בילבי (אז גילגי) לראשונה בתסכיתים ששודרו בקול ישראל, נדמה לי שבמסגרת התוכנית לאם ולילד של אסתר סופר. אביהו • שיחה 06:46, 9 במרץ 2011 (IST)
- את התסכיתים מצאתי בלוחות הרדיו משנת 1963 בעיתון דבר, אבל זה נראה לי פריט שולי. האם אתה סבור שיש לו מקום בערך? פומפריפוזה - שיחה 07:05, 9 במרץ 2011 (IST)
- מעניין שכשניסיתי לשער באיזו שנה היו התסכיתים הנחתי שמדובר סביב שנת 1963. מכיוון שאתה צעיר ממני אין לך מושג עד כמה הייתה התוכנית לאם ולילד פופולרית בין הילדים של אז נטולי הטלוויזיה (שלא לומר המחשב האישי), ובהחלט ראויה לציין בצד הספרים המתורגמים. תחשוב לשם השוואה על סדרת פול טמפל שגם היא הייתה סדרת תסכיתים פופולרית מאוד בערך באותם שנים אם כי בשעות שונות. התסכיתים היו גם תמריץ לנסות להשיג את הספרים. כך למשל נקלעתי לספר המופלא משפחת החיות המוזרות גם הוא של סופרת שבדית (אם כי תושבת פינלנד). יש כמובן להוסיף את המידע גם לערך על התוכנית לאם ולילד. אביהו • שיחה 19:25, 9 במרץ 2011 (IST)
- תודה על התגובה. כצעיר ממך בכמה שנים, אני מניח שהתסכית מעורר בך את גלי הנוסטלגיה שהסידרה הטלוויזיונית מעוררת בי. אוסיף את המידע על התסכית לערך בילבי, אבל את ההנאה שבהרחבת התוכנית לאם ולילד אשאיר לך. פומפריפוזה - שיחה 19:53, 9 במרץ 2011 (IST)
- הרצתי שוב את מילת החיפוש "גילגי" ב"דבר". ב-1961 היה שידור של תסכית חד פעמי. ב-1963 סדרת תסכיתים בשעות הערב (שש), וב-1967 שידורים במסגרת התוכנית לאם ולילד. פומפריפוזה - שיחה 19:58, 9 במרץ 2011 (IST)
- תודה על התגובה. כצעיר ממך בכמה שנים, אני מניח שהתסכית מעורר בך את גלי הנוסטלגיה שהסידרה הטלוויזיונית מעוררת בי. אוסיף את המידע על התסכית לערך בילבי, אבל את ההנאה שבהרחבת התוכנית לאם ולילד אשאיר לך. פומפריפוזה - שיחה 19:53, 9 במרץ 2011 (IST)
- מעניין שכשניסיתי לשער באיזו שנה היו התסכיתים הנחתי שמדובר סביב שנת 1963. מכיוון שאתה צעיר ממני אין לך מושג עד כמה הייתה התוכנית לאם ולילד פופולרית בין הילדים של אז נטולי הטלוויזיה (שלא לומר המחשב האישי), ובהחלט ראויה לציין בצד הספרים המתורגמים. תחשוב לשם השוואה על סדרת פול טמפל שגם היא הייתה סדרת תסכיתים פופולרית מאוד בערך באותם שנים אם כי בשעות שונות. התסכיתים היו גם תמריץ לנסות להשיג את הספרים. כך למשל נקלעתי לספר המופלא משפחת החיות המוזרות גם הוא של סופרת שבדית (אם כי תושבת פינלנד). יש כמובן להוסיף את המידע גם לערך על התוכנית לאם ולילד. אביהו • שיחה 19:25, 9 במרץ 2011 (IST)
- את התסכיתים מצאתי בלוחות הרדיו משנת 1963 בעיתון דבר, אבל זה נראה לי פריט שולי. האם אתה סבור שיש לו מקום בערך? פומפריפוזה - שיחה 07:05, 9 במרץ 2011 (IST)
שאלה קטנה
[עריכת קוד מקור]"לאחר סיום שידור הסדרה נערכה הסדרה מחדש והוצגה בקולנוע בארבעה סרטי קולנוע" – האם סרטי הקולנוע הם פשוט איסוף של סצינות מהסדרה עצמה? תומר - שיחה 20:44, 29 במאי 2011 (IDT)
מרשימת ההמתנה
[עריכת קוד מקור]ערך יפה שהזכיר לי נשכחות. המידע מוצג בצורה נהירה ומעניינת ונראה כי הערך מקיף למדי. תומר - שיחה 20:48, 29 במאי 2011 (IDT)
- ערך נחמד, אבל הניתוח התרבותי דל מדי. Talmor Yair - שיחה 18:16, 15 ביוני 2011 (IDT)
- באילו היבטים כדאי להרחיב? תומר - שיחה 14:52, 19 ביוני 2011 (IDT)
- לדעתי, ואני לא אומר זאת כמי שבקי במחקר אודות הספר, כדאי לחפש ולהרחיב את פרק הפרשנות. כרגע הוא יותר היסטוריה מאשר ביקורת והערכה ממשים על הספר. חוצמזה הערך חמוד :) ואם כבר אני מעיר הערות, הייתי שם את העיבודים והמהדורות השונות בסוף הערך כיוון שזו רשימה, ומשנה את כותרת "דמותה של בילבי" ל"עלילה" או משהו כזה. Talmor Yair - שיחה 16:24, 22 ביוני 2011 (IDT)
- הערך הוא פחות או יותר תוצאה של עבודה סמינריונית שהגשתי, שעסקה בניתוח "בילבי" על רקע עליית ההגמוניה של המפלגה הסוציאל דמוקרטית בשבדיה. מהעבודה עצמה אי אפשר להביא כלום כי היא מחקר מקורי (באוניברסיטה זה מותר, ואפילו מומלץ בנסיבות מסויימות) אבל אני יכול לומר שקראתי בערך כל פרשנות קיימת של בילבי ושפרק הפרשנות מתמצת מה שקראתי, ונותן אסמכתאות מכתבי עת מקצועיים על ספרות ילדים. כמובן שאפשר להרחיב, ואפילו הרבה, אבל אני חושב שהפרק כרגע פחות או יותר בפרופורציה עם שאר הערך, ונותן את הפרשנויות הראשיות לדמות ועלילותיה. פומפריפוזה - שיחה 16:47, 22 ביוני 2011 (IDT)
- לדעתי, ואני לא אומר זאת כמי שבקי במחקר אודות הספר, כדאי לחפש ולהרחיב את פרק הפרשנות. כרגע הוא יותר היסטוריה מאשר ביקורת והערכה ממשים על הספר. חוצמזה הערך חמוד :) ואם כבר אני מעיר הערות, הייתי שם את העיבודים והמהדורות השונות בסוף הערך כיוון שזו רשימה, ומשנה את כותרת "דמותה של בילבי" ל"עלילה" או משהו כזה. Talmor Yair - שיחה 16:24, 22 ביוני 2011 (IDT)
- באילו היבטים כדאי להרחיב? תומר - שיחה 14:52, 19 ביוני 2011 (IDT)
הצעת הסרה מהמומלצים
[עריכת קוד מקור]דיון
[עריכת קוד מקור]ערך קצר יחסית, עם 31K בתים ועם 11 הערות שוליים. כובש המלפפונים • שיחה 21:25, 25 במאי 2023 (IDT)
- אפרט מעט כי האורך עצמו אינו נימוק מספיק: יש מחסור בספרות מחקרית, והערכים בשפות אחרות מראים שיש מחקר כזה; אפשר לשפר את הפרק על פיתוח הדמות והספר, והייתה בו טעות (לא הספר הראשון של לינדגרן) שהוסרה כעת; דרוש פרק, כמו בערך האנגלי, שיעסוק יותר בהרחבה בהשפעה התרבותית של הדמות ולא רק בעיבודים למדיות אחרות. פוליתיאורי - שיחה 22:14, 19 בספטמבר 2023 (IDT)
- אני נגד הסרת הערך מהמומלצים. הטיעון ערך קצר יחסית, הוא לא סיבה לגיטימית בעיני. אין כל בעיה עם הערך הזה, כמו שלא הייתה בעיה במועד בו הוא הומלץ. הצורך של חלק מהמעטים הפעילים במדור המומלצים שערכים מומלצים יהיו ערכים ארוכים ארוכים, הוא בעייתי. ערכים ארוכים ארוכים, מעטים קוראים עד הסוף. הערך הזה נכתב על ידי הסופר ועורך הדין גל אמיר, אחד העורכים המופלאים שערכו בוויקיפדיה העברית, שהפסיק לערוך כאן בגלל התנהלות בעייתית בוויקיפדיה העברית כלפיו, של חלק מהעורכים. הוא עורך שידע לכתוב ולתמצת בלי לייגע. חנה Hanay • שיחה • נשר חוגגת ב-2023 מאה שנים להקמתה 12:26, 22 בספטמבר 2023 (IDT)
- חנה Hanay, ההצבעה כבר מתקיימת. את מוזמנת להצביע בהתאם לדעתך. (כתבתי למעלה שהאורך הוא לא הבעיה בעיני.) פוליתיאורי - שיחה 16:16, 22 בספטמבר 2023 (IDT)
- הסבר על הצבעתי נמחק מהדיון בדף ההצבעה. אני חושב שבדף ההצבעה כתוב עכשיו באופן בלתי נייטרלי:
- חנה Hanay, ההצבעה כבר מתקיימת. את מוזמנת להצביע בהתאם לדעתך. (כתבתי למעלה שהאורך הוא לא הבעיה בעיני.) פוליתיאורי - שיחה 16:16, 22 בספטמבר 2023 (IDT)
ערך קצר יחסית, עם 31K בתים ועם 11 הערות שוליים. כובש המלפפונים • שיחה 21:25, 25 במאי 2023 (IDT)
- בעיני נכון להפנות מדף ההצבעה לדיון בדף השיחה, ללא ציטוט בדף ההצבעה עצמו.
- משצוטט נימוק בדף ההצבעה, ניתן לטעמי לפעול לפי הכתוב בדף ההצבעה: "אנא הימנעו מדיון פרטני בדף זה, למעט הסבר קצר לתמיכה בהמלצה או התנגדות לה".
- לא הבנתי מדוע לא הועבר ההסבר שלי מדף ההצבעה לדף השיחה.
- הצעת ההסרה הועלתה ב-25 במאי 2023 וההצבעה החלה ב-19 בספטמבר 2023, כאשר גם בהעמדה להצבעה כתוב: "האורך עצמו אינו נימוק מספיק. אפשר לשפר את הפרק על פיתוח הדמות והספר, והייתה בו טעות (לא הספר הראשון של לינדגרן) שהוסרה כעת". משום כך אני מסכים עם הסבר זה בדף ההצבעה. הסבר זה נכתב פעמיים, כאן ובדף ההצבעה. אני תוהה שוב מדוע הוסר הסבר שלי, שנכתב פעם אחת בדף ההצבעה לפי ההיתר שם להסבר קצר. מאי – שיחה 16:17, 23 בספטמבר 2023 (IDT)