שיחה:בונז
הוספת נושאכלל שאני יודעת שם הסדרה בעברית הוא "ציידת העצמות". ככה זה מתורגם לפחות בערוץ סטאר וורלד. Zelnik 20:53, 21 בספטמבר 2007 (IST)
- תורגם במקור מויקיפדיה האנגלית. Arimis (שיחה | תרומות | מונה) 10:58, 13 במרץ 2008 (IST)
- כיום ב-Yes זה נקרא "בונז" - מישהו מתנגד להעברה? אריה ה. - שיחה 15:00, 20 במאי 2011 (IDT)
- גם ב-Hot הסדרה נקראת "בונז". לדעתי זהו השם המתאים ביותר, ולא "עצמות", כי הסדרה היא לא רק על עצמות ועל עבודה אלא גם ואולי אף בעיקר על הקשר בין האנשים ובייחוד על הדמות שהכינוי שלה הוא "בונז". לדעתי הסדרה נקראת "Bones" על שמה, והיות ושמה נשאר "בונז" גם בעברית, יש לשנות מיד את שם הערך ל"בונז".
- כיום ב-Yes זה נקרא "בונז" - מישהו מתנגד להעברה? אריה ה. - שיחה 15:00, 20 במאי 2011 (IDT)
שינוי שם
[עריכת קוד מקור]יש מי שקוראים לסדרה עצמות? אני ראיתי תמיד שמכנים אותה בונז. יש מניעה להעביר? דורית 00:09, 18 ביולי 2012 (IDT)
- הועבר, תודה. ארימיס • שיחה 11:22, 18 ביולי 2012 (IDT)
בונז
[עריכת קוד מקור]- הועבר מ-ויקיפדיה:ספר אורחים:
יש טעות העונה שמשודרת עכשיו בהוט זון היא העונה השביעית ולא עונה מס' 8. ―79.176.139.80 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- בערך כתוב שיש כבר עונה שמינית. כך גם בויקי האנגלית. תודה. Nachum - שיחה 14:53, 2 במרץ 2013 (IST)
סוף עונה 10
[עריכת קוד מקור]לפי הגרסה האנגלית של העמוד, פרק הסיום מתוכנן להיות משודר בארה"ב ב-11 ביוני 2015, וכאן כתוב שהוא שודר ב-4/6/2015. (85.250.5.59 16:35, 4 ביוני 2015 (IDT))
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)
[עריכת קוד מקור]שלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בבונז שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://blogcritics.org/video/article/challenging-the-crime-genre-an-interview נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20090921075201/http://blogcritics.org/video/article/challenging-the-crime-genre-an-interview/ לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 22:12, 1 באוקטובר 2022 (IDT)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)
[עריכת קוד מקור]שלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בבונז שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://www.fox.com/bones/about נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20100407013242/http://www.fox.com/bones/about/ לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 01:50, 21 באוקטובר 2022 (IDT)
שינוי שם
[עריכת קוד מקור]לבונז (סדרת טלוויזיה). אין משמעות ראשית. יוניון ג'ק - שיחה 14:01, 25 בנובמבר 2022 (IST)
- נדמה שבמקרה הזה סדרת הטלוויזיה היא כן המשמעות הראשית. בברכה, מכונת הקפה - שיחה 14:54, 25 בנובמבר 2022 (IST)
- אבל היא לא. יוניון ג'ק - שיחה 17:34, 25 בנובמבר 2022 (IST)
- לא הבנתי למה. תוכל להסביר? בברכה, מכונת הקפה - שיחה 18:49, 25 בנובמבר 2022 (IST)
- רק להבהיר, מאחר ולא ניתן הסבר ברור ונראה לי שהסדרה היא המשמעות הראשית, אני נגד. בברכה, מכונת הקפה - שיחה 16:41, 1 בדצמבר 2022 (IST)
- לא הבנתי למה. תוכל להסביר? בברכה, מכונת הקפה - שיחה 18:49, 25 בנובמבר 2022 (IST)
- אבל היא לא. יוניון ג'ק - שיחה 17:34, 25 בנובמבר 2022 (IST)
- יש – זאת. Tal Too - שיחה 19:01, 5 בדצמבר 2022 (IST)
תרגום שם הסדרה
[עריכת קוד מקור]הוספתי הבוקר תרגום לשם הסדרה, אולם עריכתי זו בוטלה, ולטעמי, שלא בצדק.
מקובל מאוד בוויקיפדיה להביא את התרגום לעברית כשהשם בלועזית. כך, למשל, בערכים סנדמן, דוסון קריק, Wolf Like Me, The Last of Us, ביי מיר ביסטו שיין (יש עוד דוגמאות רבות). אם הדרישה היא שלא יופיע תרגום לעברית אז ראוי שיינתן הסבר מניח את הדעת למה למנוע מהקוראים שלא שולטים באותה שפה זרה לקבל אינפורמציה משמעותית כמו מה פירוש שם הערך. מה גם שדיון כזה ראוי שייעשה לא כאן, אלא במזנון משום שמדובר בשינוי מדיניות. אצטרובל - שיחה 18:30, 5 בדצמבר 2022 (IST)
- מקובל ושימושי, ברור שלהחזיר. Tal Too - שיחה 19:00, 5 בדצמבר 2022 (IST)
- מוזמנים להסתכל גם בדיון בראש דף השיחה בהקשר לתרגום שם הערך. למיטב ידיעתי אין חוק המחייב לרשום את התרגום המילולי לעברית של שמות סדרות שאינן בשפה העברית בערכי הויקיפדיה. במקרה של ערך זה, שם הסדרה לא תורגם לעברית בזמן שידורה בארץ. הסדרה שודרה בכותר "בונז" בעברית. בהתאם, לדעתי, במקרה הספציפי הזה לא נכון להוסיף את התרגום המילולי ליד שם הסדרה היות שגם הגופים השונים אשר שידרו אותה בחרו ששם הסדרה ישאר בהקשר של השם של הדמות ולא בתרגום המילולי שלו "עצמות". כפי ששם הדמות היא בונז ולא עצמות. Nimrodbr - שיחה 19:28, 5 בדצמבר 2022 (IST)
- הוא רק הוסיף את המשמעות המילולית ליד המילה Bones, לא ביקש לשנות את שם הערך. מה הסיפור?
- ההפצה נאלצה לבחור או בונז או עצמות וכך גם שם הערך. הפתיח יכול הכול: גם בונז, גם Bones וגם עצמות. Tal Too - שיחה 19:54, 5 בדצמבר 2022 (IST)
- מצטרף לתומכים בהוספת תרגום לעברית, זו תוספת מתבקשת. הערה אחת, בעריכה המקורית של אצטרובל נכתב "בעברית", אני חושב שעדיף לכתוב "בתרגום חופשי", כדי שיהיה ברור שלא מדובר בתרגום רשמי של שם הסדרה, אלא בתרגום חופשי שמטרתו להבהיר את המשמעות (לקורא שאינו יודע אנגלית). בברכה, מכונת הקפה - שיחה 21:49, 5 בדצמבר 2022 (IST)
- מוזמנים להסתכל גם בדיון בראש דף השיחה בהקשר לתרגום שם הערך. למיטב ידיעתי אין חוק המחייב לרשום את התרגום המילולי לעברית של שמות סדרות שאינן בשפה העברית בערכי הויקיפדיה. במקרה של ערך זה, שם הסדרה לא תורגם לעברית בזמן שידורה בארץ. הסדרה שודרה בכותר "בונז" בעברית. בהתאם, לדעתי, במקרה הספציפי הזה לא נכון להוסיף את התרגום המילולי ליד שם הסדרה היות שגם הגופים השונים אשר שידרו אותה בחרו ששם הסדרה ישאר בהקשר של השם של הדמות ולא בתרגום המילולי שלו "עצמות". כפי ששם הדמות היא בונז ולא עצמות. Nimrodbr - שיחה 19:28, 5 בדצמבר 2022 (IST)
- מקובל ושימושי, ברור שלהחזיר. Tal Too - שיחה 19:00, 5 בדצמבר 2022 (IST)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (ספטמבר 2023)
[עריכת קוד מקור]שלום,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בבונז שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- http://www.fox.com/bones/about נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20100407013242/http://www.fox.com/bones/about/ לכתובת המקורית.
- http://blogcritics.org/video/article/challenging-the-crime-genre-an-interview נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20090921075201/http://blogcritics.org/video/article/challenging-the-crime-genre-an-interview/ לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 18:52, 27 בספטמבר 2023 (IDT)