שיחה:בוח'תר
הוספת נושאספר, אפשר לדעת מה מקור השם שנתת לערך? זה לא נראה התעתיק הנכון מטג'יקית בהשוואה לזה בערך האנגלי, זה לא התעתיק מפרסית לפי ויקיפדיה: כללים לתעתיק מפרסית, וזה לא השם הרוסי. Mbkv717 • שיחה • ט' באדר א' ה'תשע"ו • 22:03, 18 בפברואר 2016 (IST)
- אני יודע אבל זה השם שמופיע בערך מחוזות טג'יקיסטן ובמפות המיקום של טג'יקיסטן במידה ושם הבעיה אשמח לתקן את זה. ספר - שיחה
- מוזר... דוד55 אתה זוכר למה בחרת בשם הזה כשכתבת את מחוזות טג'יקיסטן? Mbkv717 • שיחה • ט' באדר א' ה'תשע"ו • 22:20, 18 בפברואר 2016 (IST)
- מאז עברו כשש שנים קשה להאמין שהוא זוכר, עם זאת יכול להיות שזאת הייתה טעות הקלדה שאף אחד לא שם לה לב עד עתה (שזה גם התרחיש ההגיוני) ספר - שיחה 22:27, 18 בפברואר 2016 (IST)
- לו זוכר מה היה אז. בכל מקרה נראה לי שצריך לשנות ל"קורגונטפה" או משהו דומה. דוד א. - שיחה 08:28, 19 בפברואר 2016 (IST)
- אם כך אז כדאי לשנות את שם העיר במקומות שבהם מופיע השם קורגונסטון? Mbkv717 דוד55 ספר - שיחה 08:42, 19 בפברואר 2016 (IST)
- כן דוד א. - שיחה 08:56, 19 בפברואר 2016 (IST)
- העברתי הכל לתעתיק הנכון --ספר - שיחה 09:06, 19 בפברואר 2016 (IST)
- ספר, למה קורגונסטפה? Mbkv717 • שיחה • י' באדר א' ה'תשע"ו • 13:03, 19 בפברואר 2016 (IST)
- ויקיפדיה:מיזמי ויקיפדיה/הכחלת מפות מיקום ספר - שיחה 13:06, 19 בפברואר 2016 (IST)
- קרלוס? Mbkv717 • שיחה • י' באדר א' ה'תשע"ו • 14:30, 19 בפברואר 2016 (IST)
- משה? קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 20:57, 20 בפברואר 2016 (IST)
- נאמר כאן שמקור הצורה הזו של השם הוא במה שנכתב בדף המיזם, על ידך אם אני לא טועה. מכיוון שלא נראה שיש S בשם המקורי, רציתי לשאול מה הביא אותך לתעתיק זה? Mbkv717 • שיחה • י"א באדר א' ה'תשע"ו • 21:01, 20 בפברואר 2016 (IST)
- בדף המיזם הוספתי את השם שהיה בזמן הפירוט (יוני 2013) בערך מחוזות טג'יקיסטן, משתמש:ספר הוא ששינה. קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 21:04, 20 בפברואר 2016 (IST)
- קרלוס בערך מחוזות טגיקיסטן בכלל היה רשום קורגונסטון את השם קורגונסטפה לקחתי ממיזם הכחלת מפות מיקום ששם אם תבדוק כבר בעריכה הראשונה שבוצעה על ידך נכתב השם קורגונסטפה --ספר - שיחה 21:08, 20 בפברואר 2016 (IST)
- כתבתי לפני התנגשות עריכה: אם כן, אני לא רואה סיבה לא להעביר לקורגונטפה. ליתר ביטחון, כדי למעט את ההעברות ולוודא שמדובר בתעתיק הנכון, מתייג את amire80 ו-eldad. Mbkv717 • שיחה • י"א באדר א' ה'תשע"ו • 21:11, 20 בפברואר 2016 (IST)
- קורגונטפה. אלדד • שיחה 21:18, 20 בפברואר 2016 (IST)
- עוד הערה: אחרי העברת השם ל"קורגונטפה" יש צורך למחוק את ההפניה. לא קיים שם כזה, קורגונסטפה, בעברית, מעבר למתן השם השגוי על ידי ספר (וכמובן, שלושה מופעים בגוגל, עקב השם השגוי בשלושה מקומות בוויקיפדיה). אלדד • שיחה 21:21, 20 בפברואר 2016 (IST)
- אוקיי. --ספר - שיחה 21:24, 20 בפברואר 2016 (IST)
- Mbkv717 eldad הועבר לשם קורגונטפה וכן נמחקו ההפניות לערך קורגונסטפה--ספר - שיחה 21:32, 20 בפברואר 2016 (IST)
- נהדר. לפרוטוקול ספר, כשאתה מתייג מישהו אתה חייב לחתום באותה עריכה, אחרת התיוג לא תופס. אם כבר חתמת בעריכה קודמת פשוט תחליף את החתימה הקודמת בארבע טילדות. Mbkv717 • שיחה • י"א באדר א' ה'תשע"ו • 22:13, 20 בפברואר 2016 (IST)
- תודה על העצה --ספר - שיחה 22:16, 20 בפברואר 2016 (IST)
- נהדר. לפרוטוקול ספר, כשאתה מתייג מישהו אתה חייב לחתום באותה עריכה, אחרת התיוג לא תופס. אם כבר חתמת בעריכה קודמת פשוט תחליף את החתימה הקודמת בארבע טילדות. Mbkv717 • שיחה • י"א באדר א' ה'תשע"ו • 22:13, 20 בפברואר 2016 (IST)
- Mbkv717 eldad הועבר לשם קורגונטפה וכן נמחקו ההפניות לערך קורגונסטפה--ספר - שיחה 21:32, 20 בפברואר 2016 (IST)
- אוקיי. --ספר - שיחה 21:24, 20 בפברואר 2016 (IST)
- עוד הערה: אחרי העברת השם ל"קורגונטפה" יש צורך למחוק את ההפניה. לא קיים שם כזה, קורגונסטפה, בעברית, מעבר למתן השם השגוי על ידי ספר (וכמובן, שלושה מופעים בגוגל, עקב השם השגוי בשלושה מקומות בוויקיפדיה). אלדד • שיחה 21:21, 20 בפברואר 2016 (IST)
- קורגונטפה. אלדד • שיחה 21:18, 20 בפברואר 2016 (IST)
- כתבתי לפני התנגשות עריכה: אם כן, אני לא רואה סיבה לא להעביר לקורגונטפה. ליתר ביטחון, כדי למעט את ההעברות ולוודא שמדובר בתעתיק הנכון, מתייג את amire80 ו-eldad. Mbkv717 • שיחה • י"א באדר א' ה'תשע"ו • 21:11, 20 בפברואר 2016 (IST)
- קרלוס בערך מחוזות טגיקיסטן בכלל היה רשום קורגונסטון את השם קורגונסטפה לקחתי ממיזם הכחלת מפות מיקום ששם אם תבדוק כבר בעריכה הראשונה שבוצעה על ידך נכתב השם קורגונסטפה --ספר - שיחה 21:08, 20 בפברואר 2016 (IST)
- בדף המיזם הוספתי את השם שהיה בזמן הפירוט (יוני 2013) בערך מחוזות טג'יקיסטן, משתמש:ספר הוא ששינה. קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 21:04, 20 בפברואר 2016 (IST)
- נאמר כאן שמקור הצורה הזו של השם הוא במה שנכתב בדף המיזם, על ידך אם אני לא טועה. מכיוון שלא נראה שיש S בשם המקורי, רציתי לשאול מה הביא אותך לתעתיק זה? Mbkv717 • שיחה • י"א באדר א' ה'תשע"ו • 21:01, 20 בפברואר 2016 (IST)
- משה? קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 20:57, 20 בפברואר 2016 (IST)
- קרלוס? Mbkv717 • שיחה • י' באדר א' ה'תשע"ו • 14:30, 19 בפברואר 2016 (IST)
- ויקיפדיה:מיזמי ויקיפדיה/הכחלת מפות מיקום ספר - שיחה 13:06, 19 בפברואר 2016 (IST)
- ספר, למה קורגונסטפה? Mbkv717 • שיחה • י' באדר א' ה'תשע"ו • 13:03, 19 בפברואר 2016 (IST)
- העברתי הכל לתעתיק הנכון --ספר - שיחה 09:06, 19 בפברואר 2016 (IST)
- כן דוד א. - שיחה 08:56, 19 בפברואר 2016 (IST)
- אם כך אז כדאי לשנות את שם העיר במקומות שבהם מופיע השם קורגונסטון? Mbkv717 דוד55 ספר - שיחה 08:42, 19 בפברואר 2016 (IST)
- לו זוכר מה היה אז. בכל מקרה נראה לי שצריך לשנות ל"קורגונטפה" או משהו דומה. דוד א. - שיחה 08:28, 19 בפברואר 2016 (IST)
- מאז עברו כשש שנים קשה להאמין שהוא זוכר, עם זאת יכול להיות שזאת הייתה טעות הקלדה שאף אחד לא שם לה לב עד עתה (שזה גם התרחיש ההגיוני) ספר - שיחה 22:27, 18 בפברואר 2016 (IST)
- מוזר... דוד55 אתה זוכר למה בחרת בשם הזה כשכתבת את מחוזות טג'יקיסטן? Mbkv717 • שיחה • ט' באדר א' ה'תשע"ו • 22:20, 18 בפברואר 2016 (IST)
שם הערך
[עריכת קוד מקור]מאז 2018, Bokhtar, בוויקי בטג'יקית, הערך הועבר לשמו החדש ב-2018. בעלי הידע בתעתוק /בעלי הידע בפרסית /דוד א./Mbkv717,
אשמח לשמה בעברית. תודה --David.r.1929 - שיחה 10:11, 22 בינואר 2022 (IST)
- לאור כך שבשנת 2018 בוצע שינוי שם של העיר, אני בעד שינוי בהתאם להמלצות בעלי ידע בפרסית. דוד55 - שיחה 10:18, 22 בינואר 2022 (IST)
- לפי הפרסית (باختر) צ"ל באח'תר. סיון ל - שיחה 16:04, 22 בינואר 2022 (IST)
- תודה לכם. בטג'יקית Бохтар.
--David.r.1929 - שיחה 16:28, 22 בינואר 2022 (IST)- אמנם טג'יקית היא שפה פרסית, בכל זאת יש לה מאפיינים משלה. למשל, א ארוכה בפרסית סטנדרטית הופכת לתנועת O ארוכה בטג'יקית. לכן איני בטוחה שכדאי לתעתק כאן (ובמקרים דומים) לפי הכתיב הפרסי. במקרה דנן אכן עדיף לענ"ד לכתוב בוח'תר. סיון ל - שיחה 11:59, 23 בינואר 2022 (IST)
- סיון אז בוח'תר ולנקד בפתיח. בוח'תאר לא יהיה נכון? תודה --David.r.1929 - שיחה 13:53, 29 בינואר 2022 (IST)
- לא בדיוק לא נכון, אבל פחות מדויק . סיון ל - שיחה 10:52, 30 בינואר 2022 (IST)
- תודה סיון. אלדד נשמח לדעתך. תודה --David.r.1929 - שיחה 15:33, 30 בינואר 2022 (IST)
- בוח'תר. ננקד בפתיח את ה-ת' בקמץ אלדד • שיחה 17:26, 30 בינואר 2022 (IST)
- תודה אלדד. אשמח לניקוד בפתיח. --David.r.1929 - שיחה 15:58, 31 בינואר 2022 (IST)
- בוח'תר. ננקד בפתיח את ה-ת' בקמץ אלדד • שיחה 17:26, 30 בינואר 2022 (IST)
- תודה סיון. אלדד נשמח לדעתך. תודה --David.r.1929 - שיחה 15:33, 30 בינואר 2022 (IST)
- לא בדיוק לא נכון, אבל פחות מדויק . סיון ל - שיחה 10:52, 30 בינואר 2022 (IST)
- סיון אז בוח'תר ולנקד בפתיח. בוח'תאר לא יהיה נכון? תודה --David.r.1929 - שיחה 13:53, 29 בינואר 2022 (IST)
- אמנם טג'יקית היא שפה פרסית, בכל זאת יש לה מאפיינים משלה. למשל, א ארוכה בפרסית סטנדרטית הופכת לתנועת O ארוכה בטג'יקית. לכן איני בטוחה שכדאי לתעתק כאן (ובמקרים דומים) לפי הכתיב הפרסי. במקרה דנן אכן עדיף לענ"ד לכתוב בוח'תר. סיון ל - שיחה 11:59, 23 בינואר 2022 (IST)
- תודה לכם. בטג'יקית Бохтар.
- לפי הפרסית (باختر) צ"ל באח'תר. סיון ל - שיחה 16:04, 22 בינואר 2022 (IST)
נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (מרץ 2023)
[עריכת קוד מקור]שלום עורכים יקרים,
מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בבוח'תר שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:
- https://stat.tj/storage//1.01.2022.pdf נמצא כקישור שבור. מומלץ להוסיף https://web.archive.org/web/20221010195817/https://stat.tj/storage//1.01.2022.pdf לכתובת המקורית.
כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.
הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.
בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 16:28, 29 במרץ 2023 (IDT)