שיחה:אידריסה גייה
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 6 שנים מאת יונה בנדלאק בנושא שינוי שם
שינוי שם
[עריכת קוד מקור]מדובר על שם סנגלי (צרפתי) ולכן Idrissa Gueye צריך להיות אידריסה גיי. הקשיבו גם בפורבו. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 15:20, 27 ביוני 2018 (IDT)
- מתייג את בעלי הידע בתעתוק ואת בעלי הידע בצרפתית . יוניון ג'ק - שיחה 02:49, 3 ביולי 2018 (IDT)
- אידריסה גֶיֶיה. gue מסמן בצרפתית את ההברה "גֶ-". בסנגל הצרפתית היא שפה רשמית וזהו כתיב צרפתי.Ewan2 - שיחה 23:10, 5 ביולי 2018 (IDT)
- יונה בנדלאק, האם גם עליך מקובל השם אידריסה גייה? יוניון ג'ק - שיחה 13:01, 7 ביולי 2018 (IDT)
- Ewan2 האם הקשבת בפרובו (קישור בהודעה הראשונה שלי)? משם אני לא רואה יבה לה"א בסוף. אולי יש שם יֶ שמובלעת אבל אז התעתיק צריך להיות גיה ולא גייה. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 12:57, 8 ביולי 2018 (IDT)
- כן, אבל ההיגוי בפורבו הוא של צרפתים, ולא של סנגלים. פרט לכך גיה יכול להיות מובן בעברית כ guia ghia. בתעתיקים לרוסית ולכתבים לא לטיניים תיעתקו גייה, כנראה לא לשוא.Ewan2 - שיחה 02:06, 9 ביולי 2018 (IDT)
- יונה בנדלאק, האם גם עליך מקובל השם אידריסה גייה? יוניון ג'ק - שיחה 13:01, 7 ביולי 2018 (IDT)
- אידריסה גֶיֶיה. gue מסמן בצרפתית את ההברה "גֶ-". בסנגל הצרפתית היא שפה רשמית וזהו כתיב צרפתי.Ewan2 - שיחה 23:10, 5 ביולי 2018 (IDT)
היגוי אפריקאי ניתן לשמוע למשל כאן בforvo על איש אחר הנקרא Gueye ושבו הדובר הוא אפריקאי.Ewan2 - שיחה 02:10, 9 ביולי 2018 (IDT)
- שיניתי ל-גייה. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 08:47, 9 ביולי 2018 (IDT)