שיחה:אוניברסיטת נוטרדאם
הוספת נושאערך זה היה נתון במחלוקת ב־29 במרץ 2014.
| ||
ערך זה היה נתון במחלוקת ב־29 במרץ 2014. | |
דיון המחלוקת |
תעתיק
[עריכת קוד מקור]האוניברסיטה אמריקאית והיא קרויה נוטרה דיים. לא נוטר דאם (זו לא אוניברסיטה צרפתית), ודאי לא במילה אחת נוטרדאם. אפשר להתפשר על נוטרה דאם אבל השם הנוכחי שגוי מכל הבחינות. PRRP ■ שו"ת 04:26, 12 ביולי 2008 (IDT)
- לי אין עדיפות, מה שרשמי או הכי נפוץ. אך זה יומרני מאד מצדך לומר שזה "שגוי" (אלא אם יש לך תואר בבלשנות, ואז איתך הסליחה)! אפילו משתמשי ויקיפדיה אחרים משתמשים בשם זה - ראה "דפים מקושרים לכאן". Steve G - שיחה 05:32, 12 ביולי 2008 (IDT)
- תוצאות גוגל: Steve G - שיחה 06:03, 12 ביולי 2008 (IDT)
- "אוניברסיטת נוטרה דיים" - 0
- "אוניברסיטת נוטרה דאם" - 5
- "אוניברסיטת נוטרדאם" - 17
- "אוניברסיטת נוטר דאם" - 11
- תוצאות גוגל: Steve G - שיחה 06:03, 12 ביולי 2008 (IDT)
השם הנוכחי שגוי. ההגייה הצרפתית היא נוטר דאם, אבל בערך האנגלי מתוארת ההגיה בעזרת IPA האנגלי /ˌnoʊtərˈdeɪm/ noh-tər-daym. השם הנוכחי הוא כימרה לשונית. מדובר במוסד אמריקאי בו דוברים אנגלית, למרות שמו הצרפתי, ויש לתעתק לפי ההגיה המקומית, אחרת אנו מבלבלים את הקורא התמים. גם ללוס אנג׳לס לא קוראים לוס אנחלס. השם צריך להיות נוטר דיים. צחקשוח (Laugh Tough) - שיחה 10:52, 15 בפברואר 2014 (IST)
- מסכים עם דבריך, התעתיק הראוי הוא "נוטר דיים". כל טוב, Tomn - שיחה 11:02, 15 בפברואר 2014 (IST)
- מסכים, צריך לשנות את השם. אלדד • שיחה 11:04, 15 בפברואר 2014 (IST)
- בתכל'ס בישראל מכירים את האוניברסיטה הזו רק בזכות קבוצת הפוטבול שלה (מי שמתעניין בפוטבול). לפי מה שאני בדקתי בגוגל, התעתיקים הנפוצים הם נוטרדם ונוטרדאם. אני מציע ללכת אחרי אחד מהם ולא נוטר דיים שהוא הגייה אמריקאית, כפי שלא כותבים אצלנו פאפאי לפופאי ופאפקורן לפופקורן, אפילו שכך האמריקאים מבטאים זאת.אודי - שיחה 11:16, 15 בפברואר 2014 (IST)
- הגיית האות o בדוגמאות שהבאת היא בין קמץ לחולם, אין לה מקבילה מדוייקת בעברית, ויש הגיון בתעתיק החולם. אין הדבר כך במקרה של דיים - זה תעתיק נאמן להגייה המקורית. גוגל אינו ראיה לתעתיק באופן כללי, ובמקרה זה יש להניח שרוב התוצאות הן של הכנסיה בפאריס או מקרים אחרים של הגייה צרפתית. לגבי קבוצת הפוטבול: גם האוהדים צריכים לדעת את השם הנכון למקרה שידברו עם דוברי אנגלית או אולי יגיעו לשם... הקורא בויקיפדיה רוצה בין השאר לדעת איך יש לבטא את השם, ובמצב הנוכחי אנחנו מטעים אותו. צחקשוח (Laugh Tough) - שיחה 11:59, 15 בפברואר 2014 (IST)
- אני מסכים עם צחקשוח. דרך אגב, היה לנו מקרה אחר בוויקיפדיה, שבו תיקנּו את שמה של סנקט פטרבורג - על פי השם ברוסית, ולא על פי "סנט פטרסבורג" או "סנט פטרבורג", השמות שהיו רווחים בעברית. בכל אופן, גם אם השתרשה הגייה שגויה, עדיף לתקן אותה כאן, כי יש הבדל בין ההגייה הצרפתית לבין זו האנגלית, הבדל משמעותי. אלדד • שיחה 23:51, 16 בפברואר 2014 (IST)
- אחלה. אחר כך אפשר ללכת לשנות את יוסטון להיוסטון, את פריז לפרי, את ניו אורלינס לניו אורלינז את סיאטל לסיאדל ואת ברזיל לברזיוו. קיפודנחש 23:43, 8 במרץ 2014 (IST)
- אני לא מבין את הטיעון. לא מדובר בתעתיק שהשתרש כמו הדוגמאות שהבאת. אם אתה מעוניין בתעתיק "קלאסי" הרי שהשם המקובל הוא נוטרדאם. צחקשוח (Laugh Tough) - שיחה 22:33, 10 במרץ 2014 (IST)
- אפשר גם להקשיב לצורת ההגייה שלהם את השם ולהיווכח שככל הנראה איננו מטעים איש. [1], אין לפסוח על העובדה שמדובר באוניברסיטה קתולית. בברכה Assayas • שיחה • 06:23, 9 במרץ 2014 (IST)
- הסרטון מתחיל בקריינות במבטא צרפתי ברור, ובצרפתית מבטאים נוֹטְרְ דָאם (אותו דבר כמו כנסיית נוטרדאם הידועה בפאריס וכל האחרות), אבל בהמשכו, כאשר נשיא האוניברסיטה מבטא את שמה, הוא עושה זאת בגרסה האנגלית ולא בצרפתית, וכך גם כל אלה שאחריו. אז אחת משתיים: או נוטרדאם כמו בצרפתית, או נוטר דיים כמו באנגלית. השם הנוכחי לא מתאים לשום שפה.
- נראה לי שהדיון מוצה ואפשר לעבור להצבעה. צחקשוח (Laugh Tough) - שיחה 19:25, 9 במרץ 2014 (IST)
- נשיא האוניברסיטה מבטא "נוטרה דיים" ולא "נוטר". Liad Malone - שיחה 00:31, 10 במרץ 2014 (IST)
- אני שומע אחרת ממך, אבל כנראה שגם על משמע אזניים אין להתווכח. צחקשוח (Laugh Tough) - שיחה 22:33, 10 במרץ 2014 (IST)
- נשיא האוניברסיטה מבטא "נוטרה דיים" ולא "נוטר". Liad Malone - שיחה 00:31, 10 במרץ 2014 (IST)
- אחלה. אחר כך אפשר ללכת לשנות את יוסטון להיוסטון, את פריז לפרי, את ניו אורלינס לניו אורלינז את סיאטל לסיאדל ואת ברזיל לברזיוו. קיפודנחש 23:43, 8 במרץ 2014 (IST)
- אני מסכים עם צחקשוח. דרך אגב, היה לנו מקרה אחר בוויקיפדיה, שבו תיקנּו את שמה של סנקט פטרבורג - על פי השם ברוסית, ולא על פי "סנט פטרסבורג" או "סנט פטרבורג", השמות שהיו רווחים בעברית. בכל אופן, גם אם השתרשה הגייה שגויה, עדיף לתקן אותה כאן, כי יש הבדל בין ההגייה הצרפתית לבין זו האנגלית, הבדל משמעותי. אלדד • שיחה 23:51, 16 בפברואר 2014 (IST)
- הגיית האות o בדוגמאות שהבאת היא בין קמץ לחולם, אין לה מקבילה מדוייקת בעברית, ויש הגיון בתעתיק החולם. אין הדבר כך במקרה של דיים - זה תעתיק נאמן להגייה המקורית. גוגל אינו ראיה לתעתיק באופן כללי, ובמקרה זה יש להניח שרוב התוצאות הן של הכנסיה בפאריס או מקרים אחרים של הגייה צרפתית. לגבי קבוצת הפוטבול: גם האוהדים צריכים לדעת את השם הנכון למקרה שידברו עם דוברי אנגלית או אולי יגיעו לשם... הקורא בויקיפדיה רוצה בין השאר לדעת איך יש לבטא את השם, ובמצב הנוכחי אנחנו מטעים אותו. צחקשוח (Laugh Tough) - שיחה 11:59, 15 בפברואר 2014 (IST)
- אני בעד "נוטרדאם" או "נוטר דאם". לדעתי עדיפה האפשרות הראשונה, כשם הקתדרלה בפריז. מכיוון שהאוניברסיטה קרויה על שמה, התעתיק אמור להיות זהה. Ldorfman • שיחה 01:11, 11 במרץ 2014 (IST)
- אני תומך בדעת קודמי. זה ההיגוי הנהוג אצלנו. אבל אפשר להוסיף בסוגריים את ההיגוי המקובל אצל בני המקום, וכמובן גם את הכתיב בלועזית הנהוג אצלם. בדרך זו נכבד הן את דרכם הן את הנהוג אצלנו ונצא בשלום. הנוהג לערוך משאל בגוגל או במקום אחר אינו ראוי בעיני.
- הבעיה שלפנינו היא מקצועית ולא עניין של דעת קהל. אם רוב הציבור אומר 'שתי שקלים' או 'פילים' film, אין הוא מכשיר את השרץ. עודד Freiherr - שיחה 20:43, 22 במרץ 2014 (IST)
- בתכל'ס בישראל מכירים את האוניברסיטה הזו רק בזכות קבוצת הפוטבול שלה (מי שמתעניין בפוטבול). לפי מה שאני בדקתי בגוגל, התעתיקים הנפוצים הם נוטרדם ונוטרדאם. אני מציע ללכת אחרי אחד מהם ולא נוטר דיים שהוא הגייה אמריקאית, כפי שלא כותבים אצלנו פאפאי לפופאי ופאפקורן לפופקורן, אפילו שכך האמריקאים מבטאים זאת.אודי - שיחה 11:16, 15 בפברואר 2014 (IST)
- מסכים, צריך לשנות את השם. אלדד • שיחה 11:04, 15 בפברואר 2014 (IST)
הצבעה
[עריכת קוד מקור]לא פותחים הצבעות בצורה כזו בדפי שיחה, וההצבעה הזו פגומה לגמרי ממספר סיבות (האפשרויות המוצעות להצבעה לא כוללות את האפשרויות הנחוצות, וספציפית, "נוטר דאם" ו"נוטר דם", אין אפשרות לבחור מספר אפשרויות תוך מתן עדיפויות, לא היה דיון הולם תוך מתן אפשרות למי שתומך בכל אפשרות לנסח עמדתו ועוד ועוד). אנא עצרו את ההצבעה הפגומה הזו. קיפודנחש 05:40, 10 במרץ 2014 (IST)
- משתמש:Laugh Tough בוקר טוב. פעולתך כאן אינה תקינה וקבילה. אנא ראה ויקיפדיה:ערכים במחלוקת ופעל בהתאם במידה ואתה מעוניין. תודה Assayas • שיחה • 08:13, 10 במרץ 2014 (IST)
- כרצונכם. הדיון הזה פתוח כבר כחודש, ופורסם גם בלוח המודעות, אבל אם נראה לכם שיש סיכוי שוויקיפדים נוספים יצטרפו אפשר לחכות עוד. ותמיד אפשר להוסיף עוד אפשרויות. צחקשוח (Laugh Tough) - שיחה 22:25, 10 במרץ 2014 (IST)
- לילה טוב. אין קשר בין הדברים. זכותך לפתוח הצבעה באם תחפוץ, אך לא במתכונת בה פעלת. אופן פתיחתה וניהולה של ההצבעה מתואר בקישור הנ"ל שצירפתי. בברכה Assayas • שיחה • 22:42, 10 במרץ 2014 (IST)
- הצבעה כאן היא נוהג מגוחך. כשיש ויכוח בין מומחים בתחומם, שוקלים את הדעות ועורכים הצבעה. אבל בין חובבים הדנים בדבר שאינם יודעים אותו, מוטב שיפנו לאנשי לשון ותרגום באוניברסיטה וישאלו לדעתם. גם במקרה זה יש בעיה חריפה במה שמרצים אמריקאנים על פי רוב בקיאים באמריקאנית בלבד ומתעלמים מקיומן של שפות אחרות. עודד Freiherr - שיחה 20:30, 22 במרץ 2014 (IST)
- עודד, אין כאן חוסר ידע. בשלב זה נראה לי שדי ברור מה ההגייה האמריקנית ומה ההגייה הצרפתית, וברור גם שהשם המקורי הוא בצרפתית והאוניברסיטה היא אמריקנית. השאלה כאן היא עקרונית - באיזה מהשתיים לבחור לצורך תעתיק השם. זה לא עניין להכרעת מומחים אלא להעדפת ויקיפדים (ואולי גם מדיניות, אך לא מצאתי כזו). אם היה מומחה כלשהו נכנס כאן ומשכנע את כולם, זה היה עדיף, אבל זה לא קורה. לכן לדעתי אין מנוס מהצבעה. צחקשוח (Laugh Tough) - שיחה 21:13, 26 במרץ 2014 (IST)
- הצבעה כאן היא נוהג מגוחך. כשיש ויכוח בין מומחים בתחומם, שוקלים את הדעות ועורכים הצבעה. אבל בין חובבים הדנים בדבר שאינם יודעים אותו, מוטב שיפנו לאנשי לשון ותרגום באוניברסיטה וישאלו לדעתם. גם במקרה זה יש בעיה חריפה במה שמרצים אמריקאנים על פי רוב בקיאים באמריקאנית בלבד ומתעלמים מקיומן של שפות אחרות. עודד Freiherr - שיחה 20:30, 22 במרץ 2014 (IST)
- לילה טוב. אין קשר בין הדברים. זכותך לפתוח הצבעה באם תחפוץ, אך לא במתכונת בה פעלת. אופן פתיחתה וניהולה של ההצבעה מתואר בקישור הנ"ל שצירפתי. בברכה Assayas • שיחה • 22:42, 10 במרץ 2014 (IST)
- כרצונכם. הדיון הזה פתוח כבר כחודש, ופורסם גם בלוח המודעות, אבל אם נראה לכם שיש סיכוי שוויקיפדים נוספים יצטרפו אפשר לחכות עוד. ותמיד אפשר להוסיף עוד אפשרויות. צחקשוח (Laugh Tough) - שיחה 22:25, 10 במרץ 2014 (IST)
נפתח דיון בויקיפדיה:רשימת ערכים במחלוקת/:אוניברסיטת נוטרה דאם. אשמח אם קיפודנחש, Freiherr, Ldorfman, או כל אחד אחר, ינסחו את עמדת הצד השני. צחקשוח (Laugh Tough) - שיחה 22:10, 26 במרץ 2014 (IST)
הערה של מתבונן מהצד
[עריכת קוד מקור]כמה אנרגיה מושקעת בשמו של ערך בן שלוש שורות. לו רק הייתה מושקעת בתוכנו... Dvh - שיחה 19:34, 27 במרץ 2014 (IST)