לדלג לתוכן

גבירת האגם (ספר)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
גבירת האגם
Pani Jeziora
The Lady of the Lake
מידע כללי
מאת אנדז'יי ספקובסקי
שפת המקור פולנית
סוגה פנטזיה
הוצאה
הוצאה SuperNOWA
תאריך הוצאה 1999
מספר עמודים 544
סדרה
סדרת ספרים המכשף
ספר קודם מגדל הסנונית
הספר הבא עונת הסערות
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

גבירת האגםפולנית: Pani Jeziora, באנגלית: The Lady of the Lake) הוא ספר פנטזיה שנכתב על ידי הסופר הפולני אנדז'יי ספקובסקי, ויצא לאור לראשונה בשפה הפולנית ב-1999. זהו הספר החמישי והחותם את סאגת "המכשף", בת חמשת הספרים.

עלילה[עריכת קוד מקור | עריכה]

סיפור המסגרת: מבט לעתיד באבאלון[עריכת קוד מקור | עריכה]

סר גלהאד, אחד מאבירי השולחן העגול של המלך ארתור, מוצא את סירי כשהיא מתרחצת באחד מאגמי בריטניה העתיקה. הוא מבקש ממנה לספר לו את סיפורה, אך סירי מזהירה אותו שלסיפור אין סוף טוב.

מאות שנים לאחר סיום העלילה, קונדווירמורס טילי, אונירומנסרית (קוסמת המתמחה בקסמי חלומות) מתמנה למשרתת של גבירת האגם נימואה במטרה ללמוד ממנה את האגדה על גראלט וסירי. במסגרת זו היא חולמת חלומות צלולים על התרחשויות העבר שבהן גראלט וסירי היו מעורבים. כתוצאה מכך, מסופרת עלילת הספר לכאורה דרך חלומותיה של קונדווירמורס במעין צורה של סיפור מסגרת.

סירי בעולם האלפים[עריכת קוד מקור | עריכה]

לאחר שבמסגרת אירועי הספר הקודם נכנסה סירי לפורטל הבין-ממדי שבמגדל הסנונית, מוצאת סירי את עצמה בעולם אחר המאכלס גזע אחר של אלפים מאלו השוכנים ביבשת. אלו הם אלפי ה"איין אייל" (Aen Elle), המנהלים מלחמה כנגד גזע תבוני של חדי-קרן על השליטה בעולם. שם פוגש אותה האלף אוולאך', ומסביר לה כי זורם בה הדם הקדמון של האלפית הגיבורה לארה דורן. כאחרונת צאצאיה, מאמין אוולאך' כי הגנטיקה של לארה דורן תהפוך את אחרון צאצאיה לבעל יכולות הקסם החזקות ביותר בהיסטוריה, אשר יוכל להציל את העולם מפני החורבן הממשמש ובא. אוולאך' מסביר לה שלשם כך עליה להתעבר למלכם, אלף בשם אוברון, וללדת את בנם המשותף. סירי, ששדה כוח קסום מונע ממנה להמלט חזרה עד שתצליח במשימתה, מסכימה בלית ברירה, אך כל מאמציו של אוברון לעבר את סירי נוחלים כישלון.

סירי פוגשת אלף נוסף בשם ארדין, מפקד יחידת הפרשים העלית הנקראת "הרוכבים האדומים"[1]. ארדין מלגלג עליה ואומר לה שהיא לעולם לא תצליח לברוח מהעולם, בניגוד להבטחותיו של אוולאך'.

בדוכסות טוסאן[עריכת קוד מקור | עריכה]

העלילה חוזרת חזרה אל היבשת, שם סטפן סקלן וליאו בונהארט חוברים אל הקוסם וילגפורץ במפקדה שלו, טירת סטיג שבממלכת אבינג, שם ינפר מוחזקת בשבי. וילגפורץ ממשיך לענות את ינפר על מנת לדעת על מקום הימצאה של סירי.

גראלט וחבורתו - דנדליון, מילבה, קאהיר, ריג'ס ואנז'ולה - מחליטים לבלות את החורף בדוכסות טוסאן שטופת השמש, לאחר שלא הצליחו למצוא את סירי ובאמונה כי ינפר בגדה בהם. דוכסות טוסאן נשלטת על ידי הדוכסית אנה הנרייטה, המאהבת של דנדליון. עד מהרה, גראלט מוצא את עצמו שקוע במלאכתו "הישנה" - ציד מפלצות תמורת כסף - ובפרשיית אהבים עם קרובת משפחתה של הדוכסית, קוסמת בשם פרינג'ילה ויגו. פרינג'ילה, אף היא חברה ב"מועצת הקוסמות" היא קוסמת המתמחה בקסמי אשליות, ופיתחה מערכת יחסים עם גראלט כחלק ממשימה סודית שהוטלה עליה מטעם המועצה להסיח את דעתו של גראלט במשימתו למציאת סירי. עם זאת מתברר כי אהבתו הספק-מכושפת לינפר גדולה מהשפעתה של פרינג'ילה. גראלט מצותת בדרך פלא לשיחה בין סקלן לבין מספר אצילים נילפגארדאים בה סקלן מספר על מזימתו להדיח את הקיסר, ותוך כדי, סקלן מגלה להם על טירתו של וילגפורץ ועל העובדה כי ינפר שבויה שם.

גראלט ממהר לאסוף את חבורתו הלאה אל טירת סטיג, אך דנדליון בוחר להישאר מאחור יחד עם הדוכסית.

סירי נמלטת מעולם האלפים[עריכת קוד מקור | עריכה]

סירי מנסה להמלט מהעולם הזר והמוזר על גבי סוסתה אך שדה הכוח שהוטל על ידי האלפים מונע ממנה לעשות זאת. בדרך, היא פוגשת בסיעת חדי-הקרן היריבה, ושם היא פוגשת את החד-קרן אותו הצילה במדבר במהלך אירועי הספר השני. חדי-הקרן מגלים לה כי היא תוכל לעקוף את מחסום הקסם דרך הים. לפני שהיא נמלטת, היא מגלה את המלך אוברון מת לאחר שארדין השקה אותו, כמדי יום, במנה של חומר המעורר תשוקה מינית. ארדין מצווה על עושי דברו ללכוד אותה, אך חדי הקרן עוצרים אותם ונלחמים נגדם על מנת לתת לסירי הזדמנות להמלט. סירי, על גבו של החד-קרן, מוצאת את עצמה מטיילת בין הממדים, ובאחד מהם היא פוגשת את נימואה, גבירת האגם, ואת האונירומנסרית קונדווירמורס. השתיים יוצרות עבורה פורטל המחזיר אותה אל היבשת.

הקרב האחרון של מלחמת הצפון השנייה[עריכת קוד מקור | עריכה]

העלילה עוברת לשדה הקרב הסמוך לכפר ברנה שבממלכת טמריה, שם צבאות הצפון מתכוננים לקרב המכריע כנגד כוחות אימפריית נילפגארד. במסגרת הקרב, יחידות סקויט'אל מאגפות את צבא הצפון וכמעט מכריעות אותו אך המערכה נוטית לצד הצפון כאשר יחידת פרשים של צבא רדניה מופיעה ומפזרת את הכוחות הנילפגארדאיים לכל עבר. צבאות הצפון הודפים את כוחות האימפריה אל מעבר לנהר היארוגה, ומאלצים את האימפריה לחתום על הסכם הפסקת אש.

סיפור הקרב מסופר מנקודת מבטם של מספר דמויות, שחלקן הופיעו בספרים הקודמים, ובעיקר מנקודת מבטו של הנזיר ז'אר המשרת במקדש של מליטליי באלנדר. הוא, ביחד עם מספר אנשים נוספים מחוסרי הכשרה קרבית, מגויסים ליחידה מאולתרת של צבא רדניה העונה לכינוי P.F.I (בתרגום חופשי מאנגלית: ראשי תיבות של "חיל רגלים עלוב ומחורבן")[2].

המתקפה על טירת סטיג[עריכת קוד מקור | עריכה]

לאחר שחזרה ליבשת, משתמשת סירי בקשר הטלפתי בינה לבין ינפר על מנת להגיע לטירת סטיג ולהציל את ינפר, בידיעה כי ינפר תמות ללא עזרתה. סירי מציעה עסקה בפני וילגפורץ - את חירותה תמורת החירות של ינפר. וילגפורץ לועג לה ואוסר אותה יחד עם ינפר, שם הוא מגלה לה כי ברצונו לעשות בה ניסויים בהזרעה מלאכותית על מנת ליצור ממנה צאצא משותף בעל כוחות קסם רבי-עוצמה. בינתיים, גראלט וחבריו מגיעים אל טירת סטיג, שם הם נלחמים באנשיו של סקלן. הם מצליחים לחדור מבעד לכנופייתו של סקלן, אך במחיר חייה של מילבה שנהרגת מפגיעת חץ.

החבורה מחליטה להתפצל: קאהיר ואנז'ולה מחליטים לחפש את סירי, בעוד גראלט וריג'ס מחפשים אחר ינפר. בונהארט מחליט לשחרר את סירי על מנת שיוכל להלחם נגדה ולהרוג אותה בקרב הוגן. בדרך הוא נתקל בקאהיר ואנז'ולה שמנסים להגן על סירי הנמלטת; הם מנסים להלחם בו, אך צייד הראשים המיומן גובר על האביר לשעבר והשודדת לשעבר וקוטל אותם. לאחר מכן הוא פונה להלחם בסירי, אך מובס ונהרג על ידה לאחר שסירי לומדת לנצל את שדה הקרב כנגדו.

בינתיים, גראלט, ינפר וריג'ס מחפשים את וילגפורץ ונלחמים בו. ריג'ס מנסה לתקוף את וילגפורץ, אך הלה מפעיל כישוף אש רב עוצמה שהופך את ריג'ס לערימת אפר. גראלט מצליח בסופו של דבר להביס את וילגפורץ ולהורגו הודות לקמע מכושף שהוענק לו על ידי פרינג'ילה בטרם פרידתם.

אביה של סירי[עריכת קוד מקור | עריכה]

גראלט, סירי וינפר ממשיכים להלחם באחרונים משכירי החרב של סטפן סקלן, אך לפתע מופיע כוח צבאי גדול של האימפריה, בפיקודו של הקיסר אמהר עצמו, וקוטל את יתר שכירי החרב. סקלן נלכד, ומובא למשפט בעוון בגידה. הקיסר אמהר מגלה לגראלט ולשותפיו את זהותו כדוני - שנשא לאשה את פאווטה, בתה של קלנת'ה מלכת סינטרה[3], ובכך למד גראלט כי "דוני" - אמהר - זייף את מותו. דוני מודה לגראלט וינפר על כך שהצילו את בתו, ומגלה להם כי הוא מתכוון לשאת אותה לאשה, להפוך אותה לקיסרית ולעבר אותה. על מנת לשמור את גילוי העריות בסוד, הוא מותיר לגראלט ולינפר את הברירה לשים קץ לחייהם, או להיות מוצאים להורג.

גראלט וינפר מתכוננים להתאבד האחד בזרועותיה של השנייה, אך סירי מופיעה פתאום ואומרת להם כי הם יכולים לברוח, כיוון שהקיסר ויתר על תוכניתו.

בדרך חזרה[עריכת קוד מקור | עריכה]

כשהם מאוחדים מחדש, סירי, גראלט וינפר רוכבים צפונה, ובדרך עוברים באבינג על מנת להעניש את כל מי שפגע בסירי. דרכיהם נפרדות לזמן מה כאשר ינפר נקראת לפגישה עם מועצת הקוסמות בעוד גראלט וסירי מתקדמים לעבר דוכסות טוסאן.

בדוכסות טוסאן, גראלט וסירי מגלים כי דנדליון עומד להיות מוצא להורג על ידי הדוכסית. הם מצליחים לשחרר אותו, לא לפני שהדוכסית ממירה את עונש המוות בגלות לעולמי עד משטחי הדוכסות.

סירי וינפר מגיעות לפגישת המועצה, שם חברות המועצה מגלות להן על השינוי בתוכניות המועצה בעקבות ההתפתחויות בזירה המדינית-פוליטית. במקום לרשת את כס ממלכת סינטרה, הן מייעדות את סירי לשאת את נסיך הכתר של ממלכת קוביר, הנסיך טנקרד, ובכך להפוך את ממלכת קוביר למאגוקרטיה. סירי מבקשת לעזוב את הפגישה יחד עם ינפר על מנת לפגוש את גראלט. לאחר עזיבתן, מקיימות חברות המועצה הצבעה על האם להמשיך ולבקש את סירי על מנת לקדם את תוכניותיהן, ומגיעות להסכמה כי לא ימשיכו לעשות כן, כיוון שזהו גורלה של סירי, ושלה בלבד.

הפוגרום בריוויה[עריכת קוד מקור | עריכה]

גראלט מגיע חזרה אל ממלכת ריוויה, שם הוא פוגש בחבריו הגמדים זולטן צ'יוואי ויארפן זיגרין. באותו זמן, פורצות פרעות ברחבי הממלכה, המכוונות כנגד יצורים דמויי-אנוש: אלפים, גמדים ובני-מחצית. גראלט נאלץ להלחם על מנת להגן על חבריו, אך נדקר כמעט למוות בידי פורע חוק חמוש בקלשון.

ינפר וטריס מגיעות לזירת ההתרחשות, שם הן מוצאות את גראלט וסירי על סף מוות. ינפר משתמשת בכל כוחותיה על מנת להחיות את גראלט, אך מאבדת את הכרתה. לבסוף, הם מחולצים על ידי החד-קרן, ידידה של סירי, שמתעל את כוחותיו דרך סירי על מנת להחזיר את גראלט לחיים, ונושא אותם על סירה אל עבר מקום לא ידוע, שנרמז כי הוא האי אבאלון האגדי.

בחזרה לסיפור המסגרת[עריכת קוד מקור | עריכה]

סירי מסיימת לספר לגאלהאד את סיפורה. היא אומרת לו שהיא לא רוצה לסיים את הסיפור בצורה הזו וחותמת אותו בכך שגראלט לכאורה נושא לאישה את ינפר, אך היא פורצת בבכי מיד לאחר מכן. לאחר מכן, גאלהאד מזמין אותה להתארח בטירת קמלוט, ולאחר שהיא מסכימה, השניים רוכבים לשם יחדיו.

תרגומים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הספר תורגם ללמעלה מ-14 שפות, וביניהן אנגלית (בריטית, בהוצאת Gollancz/Orion,‏ 2017; ואמריקאית, בהוצאת Orbit, ‏2016)[4], רוסית, אוקראינית, ספרדית, הולנדית, בולגרית, גרמנית, איטלקית וטורקית.

עיבודים[עריכת קוד מקור | עריכה]

כיוון שעלילת סדרת המשחקים, שפותחה על ידי CD Projekt RED, מתרחשת לאחר סיום הספר, מוזכרים במשחקי הסדרה מספר אירועים שקרו במהלך הספר.

  • במשחק The Witcher 2: Assassin of Kings ניתן לראות פלאשבק של הפוגרומים בריוויה שהובילו לפציעתו ו (כמעט) למותו של גראלט.
  • במשחק The Witcher 3: Wild Hunt ניתן לראות פלאשבק על מותו של מלך האלפים אוברון. בניגוד לספר, שם נסיבות מותו של אוברון נתונות לפרשנות הקורא, במשחק מתגלה כי ארדין מסך בכוונה רעל למשקה של אוברון, ובכך רצח אותו.
  • בחבילת ההרחבה Blood and Wine של The Witcher 3:
    • עלילת ההרחבה מתרחשת בדוכסות טוסאן, שם הדוכסית עודנה שולטת, והיא מזכירה לגראלט את פרשת היחסים שלה עם דנדליון.
    • דמותו של ריג'ס מופיעה במשחק, שם מוסבר כי הוא חזר לחיים בעזרת ערפד אחר שעזר לו לחדש את גופו.[5] באחת ההזדמנויות השניים משוחחים על מה שקרה בטירת סטיג.

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ בלשון קדומים: Dearg Ruadhri.
  2. ^ באנגלית "Poor Fucking Infantry"
  3. ^ כפי שמתואר בסיפור "שאלה של מחיר" בספר המשאלה האחרונה
  4. ^ The Lady of the Lake, 2018-07-13, ISBN 978-1-4732-1161-2. (באנגלית אמריקאית)
  5. ^ על פי עלילת המשחקים, הערפדים מהגזע העליון הם כמעט בני-אלמוות, ויכולים להיהרג "באמת" רק בידי ערפד עליון אחר.