לדלג לתוכן

אם תבוא לכדור הארץ

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אם תבוא לכדור הארץאנגלית: If You Come to Earth) הוא ספר ילדים מאת הסופרת והמאיירת סופי בלקאול. המהדורה הרשמית באנגלית יצאה ב-15 בספטמבר 2020. המהדורה העברית של הספר יצאה בספטמבר 2022 בהוצאת כנפיים (הוצאה שותפה של כתר ספרים).

תקציר הסיפור[עריכת קוד מקור | עריכה]

הספר בנוי כמכתב של ילד, המציג את כדור הארץ לאורח מן החלל בעזרת ציורים ומילים. הילד מתחיל לדבר על העובדות הגדולות וממשיך עד לקטנות ביותר

מה ההבדל בין ימים ומקווי מים ושל יבשות ופיזור תושבי כדור הארץ בסוגים שונים של מקומות יישוב, מהו מיקומו של כדור הארץ במערכת השמש. לצד העובדות הגדולות יש אזכורים קטנים של היבטים שקשורים לטבע, כמו הפאונה של כדור הארץ, מזג האוויר, ההתמקדות במדריך הצעיר היא על החיים האנושיים הנמצאים על פני כדור הארץ: תחבורה, לבוש, סוגים שונים של מעונות אנושיים ושל משפחות, מזון ומים, בתי ספר, פנאי, ההבדלים הייחודיים שבין פרטים והמאפיינים הפיזיולוגיים המשותפים לבני האדם, מקצועות ומקומות עבודה, מחלות, חושים ולקויות חושיות, ינקות וזקנה וסכסוכים מול שיתוף פעולה וגישה הומניסטית-הרמונית של החיים האנושיים.

המדריך הצעיר חוזר לממדיו הילדיים בסוף הספר ומזמין את האורח החללי "לְהִתְאָרֵחַ בַּחֶדֶר שֶׁלִּי", וחותם בברכה: "בְּאַהֲבָה, קְווִין".[1]

קהל היעד[עריכת קוד מקור | עריכה]

הספר "אם תבוא לכדור הארץ" מותאם גם לילדים בגילאים 3–5, וגם למבוגרים, מפני שניכר שהכותבת הספר זוכרת איך זה מרגיש להיות ילדה ומה זה אומר.[2]

הרעיון מאחורי הספר[עריכת קוד מקור | עריכה]

הספר נוצר בהשראת אלפי ילדים שפגשה בלקאול במסעותיה סביב העולם בשליחות יוניצ"ף וארגון "הצילו את הילדים", והדבר בא לידי ביטוי כמעט בכל אחד מדפי הספר.[3] באחד ממסעותיה של הסופרת בבית ספר קטנטן באחת מפסגות ההימלאיה עברה סופי נבט לסופי הרעיון ליצירת הספר שעבר דרך ארצות שונות שבהן ביקרה ודרך ילדים רבים שאותם פגשה. אבל במיוחד ילד ספציפי אחד וכיתה אחת שפגשה וליוותה לאורך זמן. הסופרת סופי בלקאול כותבת : "יש כ־8 מיליארד בני אדם על כדור הארץ, יכולתי לשלב רק מעט מהם בספר הזה".[2] הסופרת מציינת כי חבר שלה קווין היה ההשראה לילד שכתב את המכתב למבקר מכוכב אחר.[4]

מוסר ההשכל בסיפור[עריכת קוד מקור | עריכה]

סופי בלקאול, סופרת הספר, השתדלה להראות בספר שוויון מלא בין כולם. בספר ניתן לראות אנשים בעלי מוגבלויות (כמו עוורון, כיסא גלגלים וחרשות), גוני עור שונים והצגה של דתות שונות כמו היהדות והאסלאם. כשמדברים על מקצועות בכפולת העמודים ניתן לראות רקדן וספר ולצידם רופאה שופטת. שהעולם שייך לכולנו.[5]

כדור הארץ הוא הבית היחיד שיש לנו, לכן אנו צריכים לטפל בו. לדאוג אחד לשני. על פי דברי סופי בלקאול, סופרת הספר, הספר נועד כדאי להזכיר לכולנו שאנחנו משפחה אחת ויש לנו בית אחד, אך בדרך אנו לומדים על הצבעים שאתה צריך כדאי לצייר כל דבר, מכוניות, שפת הסימנים, ברייל, מזג אוויר, בגדים, מים, רגשות וציפורים. מסרי הספר עוברים בין זכויות אדם קיימות סובלנות ועוד מסרים שכדאי לזכור, לחיים טובים יותר על הכדור. באמצעו הספרים לומדים הילדים על הטבע, הרגשות ועל יחסים בין-אישיים.[4] זהו לא ספר קלאסי על איכות הסביבה לילדים. לא מציינים את ההתחממות הגלובלית, את הגישה המטיפנית לפיה אנו מחויבים למחזור או את זיהום האוויר. הספר עוסק במובן העמוק של איכות הסביבה מתוך מתן אהבה וכבוד לכדור שאנו חיים עליו, כמו שנכתב בכפולה לקראת סוף הספר: "הרבה דברים אנחנו לא יודעים. אנחנו לא יודעים איפה היינו לפני שנולדנו ולאן נלך כשנמות. אבל ברגע זה - אנחנו כאן, יחד, על כוכב הלכת היפהפה הזה".[2]

איורים[עריכת קוד מקור | עריכה]

בספר קיימים איורים מוקפדים ועשירים השמים דגש על מגוון ויצוג ומזמנים את הקורא לעיון נוסף בהם וגורמים לו לחקור את הפרטים הגדולים והקטנים שבהם.[3] בספר ניתן מלהבחין בכפולות עמודים המציגות בעלי חיים ימיים, יבשתיים ומעופפים, את מחזור המים בטבע, ומערכת השמש. חלקים נרחבים יותר של האיורים מוקדשים למין האנושי, תוך הקפדה של הסופרת על שיויון, על העושר ועל המגוון הקיימים בקרבתנו.

קיים גיוון עשיר של סוגי משפחות, דתות (הסופרת מייצגת באופן שווה ומכבד את המשפחות יהודיות, חרדיות ומשפחות מוסלמיות מסורתיות, אף שהספר אינו ישראלי), גילים, סוגי עור, עיסוקים ורגשות - הכל קיים ונוכח, הכל מתקבל על הדעת. כפולת העמודים עוצמתית במיוחד מתייחסת ללחימה, אבל בצורה עדינה המיודעת לנפשם של ילדים קטנים. נוסף על כך, באחד מחלקי הספר ניתן לראות בחלק העליון איור של ריב פיזי בין שני ילדים, ובחלקו התחתון מצוירים שני צבאות גנריים שנלחמים זה בזה. באמצע, על רקע שחור, מופיע הכיתוב המאופק: "לפעמים אנחנו פוגעים זה בזה".[2] חלק גדול מההסברים של הסיפור בעצם קורים בציורים עצמם. לדוגמה, באחד מעמודי הספר נכתב: “מבושים כל מיני דברים כדי שהעולם ימשיך לעבוד”, אבל ברוב החלל של העמוד נוכל לראות את האיור עצמו שמורכב מתמונות רבות של מבוגרים במקצועות שונים.[5] העולם שסופי, הסופרת, בוחרת להציג בפנינו הוא לא רק קשה ואכזרי. בלקאול מדגישה לנו בקפידה רבה עד כמה העולם מגוון, כאשר היא כוללת התייחסות שמוקדשת לדברים שאנחנו כבני האדם לא יכולים לראות אותם או להבחין בהם - כמו ריחות - ופירוט מרהיב של צבעים שאינם מוגדרים כ"ירוק, כחול ואדום", אלא מאוירים בדמות שפופרות צבעים שעליהן שמות מציתי דמיון כמו שן תינוק, שמש מנצנצת, חלומות שמתגשמים, רוח, חשמל, ריסים, עוגת יום הולדת, צנים שרוף ובטן של חשופית. בספר מוקצה גם אזור שמתייחס לפליטים במנימליזם וכנות רבה - דמויות אנשים מבוגרים וילדים, שהולכים חלקם עם תיקים או עם צרורות.[2]

משמעויות סמויות[עריכת קוד מקור | עריכה]

סופי בלקאול משתמשת בתכסיס אפקטיבי מוכר, היא בונה את הספר בצורת מכתב שילד כותב לחייזר דמיוני. מפני שהנמען הוא חייזר, הוא לא יודע כלום על העולם וצריך להסביר לו על הכול, לפרטי ־ פרטים. בצורה זו, קוראי הספר, הילדים, זוכים ללמוד הרבה על ידי כך שהם בעצם נמענים עקיפים אבל, הם בהכרח נמצאים גם בעמדת המומחים. חלקים רבים בספר מיוחסים לטבע בצורה עשירה ומדויקת, תוך כדי שילוב של טקסט מינימלי ואיורים שהסופרת הקפידה עליהם מאוד מבחינת הדיוק המדעי.[2]

ביקורות על הספר[עריכת קוד מקור | עריכה]

על הספר קיימות ביקורות רבות מאתרי אינטרנט נחשבים ומשפיענים לא רק ישראליים אלא גם עולמיים.

ב-Publishers Weekly נכתב על האיורים המדהימים הקיימים בכל עמוד, שבהם טמונה ההנאה האמיתית של הספר. בכול עמוד ניתן לראות שפע של פרטים מדויקים המסודרים בדרכים בלתי צפויות - מצחיק, מתוק, מרגש, ובזמן.[6]

בניו יורק טיימס נכתב שהספר הינו העבודה הטובה ביותר של סופי - לא חומק מתשומת ליבה אף פרט; כאשר נתעמק בספר נוכל לראות שפע רחב של הפרטים תוך כדי שמירה על אינטמיות.[6]

ב-BookPage נאמר כי בלקאל כותבת בצורה כפשוטה וכנה, היא מציגה לקוראים כמעט כל חלק של הקיום... האיורים המושקעים והצבעוניים גורמים לקוראים להסתכל על היקום לפרטי פרטים אתה יכול להשקיע שעות בהסתכלות על הפרטים הקטנים בכל עמוד. הספר נותן נקודת מבט שונה - שאפתנית על כמה מהשאלות הגדולות ביותר של החיים.[6]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ המפרש, ספרות ילדים | אם תבוא לכדור הארץ, באתר הַמִּפְרָשׂ
  2. ^ 1 2 3 4 5 6 "אם תבוא לכדור הארץ": כוכב הילדים, באתר www.israelhayom.co.il
  3. ^ 1 2 כרמית ספיר ויץ, ‏"אם תבוא לכדור הארץ": מה חייזר שבא לביקור צריך לדעת על האנושות?, באתר מעריב אונליין, 30 בספטמבר 2022
  4. ^ 1 2 Sophie Blackall Discusses If You Come to Earth – The Children's Book Review, www.thechildrensbookreview.com, ‏2020-09-15 (באנגלית אמריקאית)
  5. ^ 1 2 Tamar Gur, אם תבוא לכדור הארץ [אהבתי - הבלוג מה חשבתי על...], באתר מה חשבתי על..., ‏2022-10-12
  6. ^ 1 2 3 If You Come To Earth, Sophie Blackall (באנגלית אמריקאית)