לדלג לתוכן

אהב את אפלטון, אך אהב את האמת יותר

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
אפלטון ואריסטו, מאת: לוקה דלה רוביה פסל לוח שיש

"אהב את אפלטון, אך אהב את האמת יותר" הוא ביטוי המיוחס לאריסטו ומבקש להורות שאהבה והערצה לאישיות כל שהיא לא תטשטש את הביקורת לדבריו אלא היחס לדברים יהיה על פי האמת בלבד.

היחס לטיעון כל שהוא בהתייחס לאומר ולא לתוכן הדברים הוא כשל לוגי ונקרא אַד הוֹמִינֶם.

ביטוי דומה המוזכר בהקשר לשלילת אד הומינם הוא הביטוי "שמע האמת ממי שאמרה".

מקור הביטוי

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הביטוי הלטיני המקורי הוא: "Amicus Plato, sed magis amica veritas" (מילולית: אפלטון חבר שלי, אבל האמת חברה טובה יותר) מקורותיו של מקור ביטוי זה גם הם מתוך דבריהם של חכמי היוונים, ובדרך כלל מיוחס לאריסטו בהתאם לדבריו בספרו האתיקה של המוסר:

נניח, אפוא, לאותו ענין, ואולי מוטב שנעיין עכשיו בטוב הכולל ונחקור חקור היטב את משמעותו של מושג זה, ככל שתקשה עלינו חקירה זו בשל העובדה, שהאנשים שהתחילו לדבר על 'אידאות' היו ידידינו. אך דומני שתתקבל דעתי, שבדרך כלל מוטב הוא, וחובה עלינו, להפריך לשם קיום האמת אף את דברי עצמנו, – ועל אחת כמה וכמה כשהמדובר בפילוסופיה (שפירושו – אהבת החוכמה). שבהיותנו אוהבים גם את ידידינו וגם את האמת, מצוה קדושה היא להעדיף את ההיא.

אריסטו, אתיקה: מהדורת ניקומאכוס, תרגם יוסף ג. ליבס, ספר א' פרק ו (1096a11–15)

גם בכתביו של אפלטון מוזכרת אמירה דומה בשמו של סוקרטס שקדם לאריסטו:

אהה! סימאס וקבס, אם תשמעו לי, תמעיטו לדאוג לסוקראטס אלא תדאגו הרבה יותר לאמת

המקור ביוונית
ὦ Σιμμία τε καὶ Κέβης, οὑτωσὶ ἔρχομαι ἐπὶ τὸν λόγον· ὑμεῖς μέντοι, ἂν ἐμοὶ πείθησθε, σμικρὸν φροντίσαντες Σωκράτους, τῆς δὲ ἀληθείας πολὺ μᾶλλον
אפלטון, פיידון, פק ט, בתוך: י"א הלוי (מתרגם), כל כתבי אפלטון, כרך ראשון, ירושלים תרפ"ט עמ' 309

סוקרטס מפנה לדבריו הוא עצמו אליו הוא פונה בשמו ובגוף שלישי. כוונתו שיש להתייחס פחות אל אישיותו שלו, הדובר, ויותר לתוכן דבריו שהם האמת.

המדינאי והפילוסוף היווני קיקרו בספרו מחלוקות בטוסקולניה (Tusculanae Disputationes)[1] מצר על כך שישנם פילוסופים שהחזיקו בעמדותיהם של אפלטון ואריסטו אף על פי שלא היו אמירות ודאיות רק בגלל הערצה לאישיותם ופרסומם:

הרקולס העדיף לשגות בחברת אפלטון... מאשר להחזיק באמיתות ודאיות (וורה סנטיר)

המקור בלטינית
Errare mehercule malo cum Platone...quam cum istis vera sentire...
כרך א, דף 17ב

שמע את האמת ממי שאמרה

[עריכת קוד מקור | עריכה]
ערך מורחב – שמע האמת ממי שאמרה

ביטוי נוסף המוזכר בהקשר לשלילת אד הומינם הוא הביטוי "שמע האמת ממי שאמרה".

לקריאה נוספת

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  1. ^ הספר נכתב בסביבות שנת 45 לפנה"ס על התמודדות עם שכול ואבל.