If I Had a Hammer
סינגל בביצוע פיטר, פול ומרי | |
מתוך האלבום Peter, Paul and Mary | |
יצא לאור | אוגוסט 1962 |
---|---|
סוגה | שיר מחאה |
שפה | אנגלית |
חברת תקליטים | האחים וורנר רקורדס |
כתיבה | פיט סיגר |
לחן | קלוד פרנסואה |
הפקה | אלברט גרוסמן |
If I Had a Hammer (תורגם על ידי דרורה חבקין כפטיש לו היה לי) הוא שיר מחאה שנכתב על ידי פיט סיגר ולי הייז. השיר בוצע לראשונה על ידי להקת הוויברז ב-1949 וחודש על ידי פיטר, פול ומרי ב-1962. חידוש זה הגיע לעשרת הגדולים בבילבורד הוט 100. השלישייה אף ביצעה את השיר במסגרת החלק האמנותי במצעד לוושינגטון למען תעסוקה וחירות ב-1963. הדובר בשיר מבקש לו פטיש, פעמון וזמר, עמם יוכל להעיר ולעורר את העולם לצדק, חירות ואהבה.
השיר נכתב עבור סעודה של המפלגה הקומוניסטית של ארצות הברית ב-3 ביוני 1949, במחאה על משפטם של חברי המפלגה שנאשמו בהפרת חוקים שנחקקו על מנת להצר את פעילותם. השיר היה להמנון של התנועה לזכויות האזרח של ארצות הברית, לצד We Shall Overcome ונבחר להיות "השיר של ויקיליקס"[1]. בין מבצעי השיר נמנים ארלו גאת'רי וסם קוק, וכמו כן ביצע קלוד פרנסואה גרסה צרפתית של השיר בשם Si j'avais un marteau.
השיר תורגם לעברית על ידי דרורה חבקין ובוצע על ידי גאולה גיל והוא משולב בפזמון החוזר של השיר "אף אחד" של להקת הדג נחש, כמו כן בוצע השיר בגרסה שונה על ידי דורית ראובני ושדות ירוקים בזהו זה!.
במהלך עונתה השלישית של "קרובים קרובים" בוצעה גרסה פארודית קצרה לשיר בפרק "אין אהבות שמחות".
הבית הראשון של השיר
[עריכת קוד מקור | עריכה]
תרגום לעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]פטיש לו היה לי |
תרגום עדנה פלג[עריכת קוד מקור | עריכה]פטיש לו היה לי |
אנגלית[עריכת קוד מקור | עריכה]If I had a hammer |
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- מידע על היצירה "If I Had a Hammer" באתר מיוזיק בריינז
- על השיר באתר about.com
- גרסה של זהו זה, סרטון באתר יוטיוב
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]הקודם: 1962: למברט, הנדריקס ורוס – High Flying with Lambert, Hendricks & Ross |
פרס גראמי לביצוע הטוב ביותר של קבוצה מוזיקלית 1963: פיטר, פול ומרי – "If I Had a Hammer (The Hammer Song)" |
הבא: 1964: פיטר, פול ומרי – "Blowin' in the Wind" |