לדלג לתוכן

Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
"Gimme! Gimme! Gimme!"
"Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)"
סינגל בביצוע אבבא, A-Teens, שר, אבבא, אבבא, Black Ingvars
מתוך האלבום Greatest Hits Vol. 2
יצא לאור 2 באוקטובר 1979 עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה דיסקו עריכת הנתון בוויקינתונים
שפה אנגלית עריכת הנתון בוויקינתונים
כתיבה בני אנדרסון עריכת הנתון בוויקינתונים
לחן ביורן אולבאוס, בני אנדרסון עריכת הנתון בוויקינתונים
הפקה בני אנדרסון עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

"Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)" (בעברית: "תנו לי! תנו לי! תנו לי! (גבר אחרי חצות)") הוא שיר של הלהקה השוודית אבבא. השיר הוקלט באוגוסט 1979 במטרה לקדם את סיבוב ההופעות של הלהקה בצפון אמריקה ובאירופה באותה שנה, והוא נכלל באלבום "Greatest Hits Vol. 2" של אבבא כרצועה חדשה לגמרי.

השיר נכתב והולחן על ידי בני אנדרסון וביורן אולבאוס, כאשר השירה המובילה מבוצעת על ידי אנייטה פלטסקוג. מילות השיר מתארות דמות של אישה בודדה הכמהה לקשר רומנטי. קו המלודיה של השיר מנוגן בסינתיסייזר מסוג ARP Odyssey.

במקור אבבא הקליטו שיר אחר בשם "Rubber Ball Man", שתוכנן לצאת כסינגל לקידום מסע ההופעות. השיר כלל את העיבוד הטיפוסי של אבבא עם שירה מובילה של אנייטה פלטסקוג ואנני-פריד לינגסטד ושימוש במיתרים קלאסיים. השיר גם בוצע על ידי הלהקה במהלך החזרות לסיבוב ההופעות של 1979 בשם "Under My Sun". עם זאת, הלהקה חשה כי "Gimme! Gimme! Gimme!" עם צליל הדיסקו שלו יהיה בחירה טובה יותר לסינגל המוביל, ולכן "Rubber Ball Man" נותר רק כדמו.[1]

בשנת 1971 שוודיה הפכה למדינה השנייה בעולם שמבטלת את ההפללה של פורנוגרפיה, אחרי דנמרק. באותה שנה התחתנה אנייטה פלטסקוג עם ביורן אולבאוס. הם השתתפו במופע קברט יחד עם בני אנדרסון ואנני-פריד לינגסטד, שנקרא "Festfolket". השם היה משחק מילים על המילים השוודיות ל"אנשי מסיבה" ו"זוגות מאורסים".[1]

בשנה שלאחר מכן הרביעייה הפכה לאבבא. הם ניהלו תדמית נקייה ומסודרת, למרות שהיו מודעים למוניטין של שוודיה בנוגע לחופש המיני. פלטסקוג, שהפכה לסמל מין שלא מרצונה נפגעה במיוחד מהעניין הציבורי. בתגובה לביקורת של הופעה בשנת 1977 בעיתון אוסטרלי שתיאר את "הישבן של אנייטה" כ"אוצר לאומי שוודי", היא אמרה: "אלוהים אדירים, אין להם ישבנים באוסטרליה?"[1]

השיר הוקלט באוגוסט 1979 עבור סיבוב הופעות בצפון אמריקה. השיר שבוצע על ידי פלטסקוג מתאר אישה מדוכאת היושבת לבדה בדירה, צופה בטלוויזיה בשעה מאוחרת, כשהרוח הסתווית נושבת בחוץ. "Gimme, gimme, gimme a man after midnight," היא מתחננת. "האם אין מישהו שיוכל לעזור לי לגרש את הצללים?"

סיפורה הגותי של בדידות ותסכול מיני נפרש לצלילי פעימות דיסקו נמרצות; שיגעון הדיסקו היה בשיאו ב-1979. סרטו הווידאו של השיר, שבויים על ידי הבמאי השוודי לאסה הלסטרם, מציג את ההקלטה באולפני Polar בסטוקהולם, אולפן מתקדם שהיה בבעלות הלהקה. האוזניות המופיעות בסרטון הוצגו לאחר מכן בתערוכת Super Troupers במרכז סאות'בנק בלונדון.[1]

הקליפ נפתח בתקריב של זוג ידיים המפעילות מערבל אותות, סימן להסתגלות הקבוצה לטכנולוגיות חדשות של מוזיקת פופ. הלסטרום השתמש בצילום פתיחה דומה כמה שנים קודם לכן בקליפ לשיר "Ring Ring" של אבבא מ-1973, אם כי אז הידיים ניגנו מנגינה על פסנתר מיושן.[1]

הרביעייה התקדמה רבות כמוזיקאים וגם כאינדיבידואלים. בתחילת 1979 פלטסקוג ואולבאוס הגישו בקשה לגירושים; לינגסטד ואנדרסון נפרדו בשנה שלאחר מכן. בשיר מצאה פלטסקוג את עצמה במצב מביך שבו היא שרה על אישה הכמהה נואשות למין בשיר שנכתב על ידי בעלה לשעבר שלבינתיים עבר לחברת חברה חדשה.

עם זאת השיר נושא גם אספקט פמיניסטי מסוים; יש הרואים בביצוע ההרמוני של פלטסקוג ולינגסטד ביטוי לתשוקה נשית. המילה "man" הוחלפה במילה הכללית "love" בגרסת השיר בספרדית, "Dame! Dame! Dame! (Amor Esta Noche)".[1]

השיר הופיע באוסף "Gold: Greatest Hits" מ-1992, ששיקם את המוניטין המסחרי של הלהקה עם 30 מיליון מכירות. הוא גם זכה לגרסאות כיסוי רבות, בהן גרסה של מדונה.

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  1. ^ 1 2 3 4 5 6 Subscribe to the Financial Times, subs.ft.com, ‏2024-06-22 (באנגלית בריטית)