לדלג לתוכן

Forever Young (שיר של בוב דילן)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
"Forever Young"
סינגל בביצוע בוב דילן
מתוך האלבום Planet Waves
יצא לאור 22 ביוני 1979 עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה רוק עריכת הנתון בוויקינתונים
שפה אנגלית עריכת הנתון בוויקינתונים
חברת תקליטים אסיילום רקורדס עריכת הנתון בוויקינתונים
כתיבה בוב דילן עריכת הנתון בוויקינתונים
לחן בוב דילן, רוד סטיוארט, ג'ים קרגן, קווין סוויגר עריכת הנתון בוויקינתונים
הפקה Rob Fraboni עריכת הנתון בוויקינתונים
כרונולוגיית סינגלים של בוב דילן
"Precious Angel"
(1979)
"Forever Young"
(1979)
"Man Gave Names to All the Animals"
(1979)
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

"Forever Young" (בעברית: "שתישאר צעיר לנצח") הוא שיר שנכתב, הולחן ובוצע על ידי בוב דילן. השיר הוקלט לראשונה בשנת 1973 ונכלל באלבומו הארבע עשרה Planet Waves (אנ'). באלבום נכללו שתי גרסאות לשיר – אחת כשיר ערש והשנייה במקצב רוק.

לימים סיפר דילן שאת השיר הוא כתב בהיותו בטוסון במדינת אריזונה והוא כתב אותו עבור אחד מבניו מבלי להיות "יותר מדי סנטימנטאלי".

השיר נכתב כשיר ערש לבנו של דילן ג'סי, ומילותיו מתחילות[1] "שישמור אותך האל ויגשים משאלתך" – מילים המזכירות את ברכת כהנים הכתובה בספר במדבר – "יברכך ה' וישמרך יאר ה' פניו אליך ויחונך".

השיר מהווה תקווה שבנו יזכה לחיים של שמחה, אושר, שלום ונתינה.

גרסאות כיסוי

[עריכת קוד מקור | עריכה]

השיר זכה לגרסאות כיסוי רבות של זמרים ידועי שם ולהקות זמר ובהם ג'ואן באאז, רוד סטיוארט, פיטר, פול ומרי, דיאנה רוס, ג'וני קאש, גרייטפול דד, הפריטנדרס, מיט לוף, ריי וילסון, כריסטינה פרי, לואיזה ג'ונסון ורבים אחרים.

גרסה עברית

[עריכת קוד מקור | עריכה]

השיר תורגם על ידי יאיר לפיד עבור רמי קליינשטיין[2] ובוצע על ידי ריטה ורמי קליינשטיין ועל ידי רמי קליינשטיין לבדו. השיר הולחן על ידי רמי קליינשטיין, ולחנו שונה מן הלחן המקורי של בוב דילן.

השיר בוצע בעונה השנייה של הסדרה "לא כולל שירות" ע"י משתתפיה שהיו חברים בלהקת צעירי תל אביב.

בשנת 2009 שר עומר אדם את השיר במסגרת התוכנית "כוכב נולד".

תרגום נוסף לעברית נעשה לשיר על ידי יהונתן גפן ויצא לאור כתרגום לספר Forever Young עם איוריו של פול רוג'רס. הספר – "תמיד צעיר" יצא לאור על ידי הוצאת אגם, 2010.[3].

תרגום נוסף לעברית נכתב על ידי אהוד בנאי בסיפור "הצריף" בספרו "זה המקום" שיצא לאור בהוצאת כתר בשנת 2012.

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  1. ^ על פי תרגומו של יאיר לפיד
  2. ^ סיפורו של יאיר לפיד על תרגומו של השיר
  3. ^ על הספר באתר סימניה