Como la Flor
סינגל בביצוע סלינה | ||||||
מתוך האלבום Entre a Mi Mundo | ||||||
יצא לאור | יוני 1992 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
פורמט | תקליט | |||||
תאריך הקלטה | 1991–1992 | |||||
סוגה | סוגות שונות[1] | |||||
שפה | ספרדית | |||||
בי-סייד | "La Carcacha" | |||||
אורך | 3:02 | |||||
חברת תקליטים | EMI לטין | |||||
כתיבה | כותבים שונים[2] | |||||
הפקה | א.ב. קינטנייה | |||||
|
"Como la Flor" (בעברית: "כמו הפרח") הוא שיר שהוקלט על ידי הזמרת-יוצרת האמריקאית סלינה. הוא נכתב על ידי א.ב. קינטנייה ופיט אסטודילו, ופורסם כסינגל השני מתוך אלבום האולפן השלישי שלה Entre a Mi Mundo (1992).[3] השיר נכתב על ידי קינטנייה, ונוצר בהשראת משפחה שמוכרת פרחי פלסטיק מוארים בהופעה בסקרמנטו, קליפורניה, בשנת 1982. עשור לאחר מכן, קינטנייה חשב על מנגינה תואמת כששהה בבית מלון; הוא יצר קשר עם אסטודילו. הלחן של השיר הושלם תוך 20 דקות אחדות, בעוד לאסטודילו לקח שעה נוספת לחבר את המילים.[4] "Como la Flor" הוא שיר לפיד מסוגת הטחאנו-קומביה המשלב מקצבי קומביה טרופיים עם נגיעות של מוזיקת רגאיי ופופ. המילים שלו מתארות את רגשותיה של גיבורה שפונה למאהבה לשעבר, שנטש אותה בשביל בת זוג אחרת.[5] המספרת אינה בטוחה ביכולתה לאהוב שוב, ובו בזמן, מאחלת לבן זוגה לשעבר ולאהובתו החדשה את הטוב ביותר.[5]
"Como la Flor" זכה לשבחים נרחבים ממבקרי מוזיקה, ששיבחו את הביצוע העוצמתי של סלינה למילים הנוקבות של השיר על שברון לב ואובדן. בטקס פרסי לו נואסטרו בשנת 1993, השיר זכה בקטגוריית "שיר השנה – מקסיקני אזורי". הוא הועמד בקטגוריית "סינגל השנה" בטקס פרסי מוזיקת הטחאנו ב-1993, אך נופה בשלב המוקדם; מהלך שגינה מבקר המוזיקה רנה קבררה. השיר הגיע למקום השישי במצעד השירים הלטיניים והפך לאחד השירים המושמעים ביותר בתחנות הרדיו של מוזיקה לטינית בטקסס.[6] לאחר מסיבת עיתונאים שנערכה במונטריי, מקסיקו, השיר עלה למקום השלישי במצעד שירי הגרופרה של מקסיקו, וסימן את פריצת הדרך המסחרית הגדולה הראשונה שלה במדינה.
לאחר הכללתו ברשימת השירים שיבוצעו בהופעות החיות של סלינה, "Como la Flor" צבר פופולריות במהירות והפך למרכיב עיקרי ברפרטואר שלה, ולעיתים קרובות שימש כמופע הפתיחה או הסיום. במהלך הופעותיה, סלינה הייתה מרבה לבצע אותו בקצב בינוני ונוגה תוך ביצוע תנועת ידיים בהשראת פלמנקו.[7] כשעברה לחלק האופטימי בשיר, היא הייתה קוראת "como me duele" ("איך זה כואב לי") תוך שהיא מכה על החזה שלה,[7] במטרה להעניק לשיר אפקט עוצמתי. הנוכחות הבימתית של סלינה, הכוריאוגרפיה וההגשה הניואנסית של נושאי השיר של שברון לב וחוסן זכו לשבחים על ידי מבקרי מוזיקה וחוקרים כאחד, ששיבחו את יכולתה ללכוד את תמצית האבל הלטיני בהופעותיה.[4] "Como la Flor" היה שיר הסיום של ההופעה החיה האחרונה של סלינה בבריאן, טקסס ב-19 במרץ 1995; היא נורתה למוות בדם קר על ידי יולנדה סלדיבר ב-31 במרץ. השיר נחשב מאז לחתימתה ו"סימן המסחר" של סלינה, ומשמש גם כינויה שלאחר המוות וגם כשירת הברבור שלה. הפופולריות שלו מיקמה אותו בין היצירות המפורסמות ביותר שלה והגדיר את מעמדה בקאנון המוזיקלי של טקסס.
"Como la Flor" הפך לאחד השירים הפופולריים ביותר שהוקלטו על ידי אמן ממוצא מקסיקני בארצות הברית. בשנת 2018, ברולינג סטון כינו את "Como la Flor" כאחד משירי הפופ הלטיני הטובים ביותר בכל הזמנים.[8] מספר אמנים הקליטו גרסאות כיסוי לשיר; אלה כוללים את ג'קי קרוז, אנג'לה אגוילאר ונאטי נטשה. הביצועים של סלינה בהקלטה הומחזו על ידי ג'ניפר לופז בסרט הביופי של האחים וורנר משנת 1997 ובשנת 2020 על ידי כריסטיאן סראטוס בסדרה, "סלינה". ג'ו ניק פאטוסקי מניו יורק טיימס קרא לביוגרפיה שלו אודות סלינה על שם השיר. ביקורות עכשוויות היו חיוביות כלפי השיר; המסאי אילן סטאונס אמר כי הופעת הפופ הלטיני בארצות הברית בשנות ה-90 מיוחסת לפופולריות של "Como la Flor". המלומדת דברה פארדז שיבחה את סלינה על מיזוג חדשני של ז'אנרים לא נחקרים של מוזיקה אפרו-אמריקאית לז'אנר הטחאנו, שלדעתה הוביל להצלחת השיר. איגוד תעשיית ההקלטות האמריקאי (RIAA) העניק ל-"Colo la Flor" את תואר הפלטינה הלטינית המתושעת. הוא מחזיק בשיא גינס במספר העלאות סרטונים של אנשים המסנכרנים שפתיים לשיר בודד בשעה אחת.[9]
משמעות
[עריכת קוד מקור | עריכה]בשיר חוזרת הזמרת סלינה שלוש פעמים על המשפט: ”כמו פרח קמל שנתת לי עם המון אהבה אשר בסופו של דבר נבל, אני עוזבת היום, אני כבר יודעת איך זה לאבד, אבל אך כמה שזה כואב, אוי אוי אוי זה מה זה כואב” כל המשפט העוקצני הזה בא משום שלטענת השיר יש לגבר אהבה חדשה עם אישה אחרת במקום סלינה שכן הזמרת מתארת: ”אני כעת יודעת שיש לך אהבה חדשה, אך למרות זאת, אני דווקא מאחלת לך את כל הטוב, אם בי לא מצאת את האושר, אז אולי מישהי אחרת תעניק לך אותו”.
באמצע השיר שוב מסרבת סלינה לסלוח לשכוח לאותו גבר כאשר היא שרה: ”אם היית רואה עד כמה שזה כואב לאבד את אהבתך עם אמירת השלום (ולא להתראות) שלך, אתה פשוט לוקח את לבי כי אני כבר לא יודעת אם אתה יכול לאהוב פעם נוספת שוב, לאחר שנתתי לך את כל האהבה שאני מסוגלת להעניק” בסך הכל חוזרת סלינה שלוש פעמים על המשפט: ”כמו פרח קמל שהענקת לי..”. המילים המסיימות את השיר בעניין הפרח הם: ”כמו פרח קמל שהענקתה לי עם המון אהבה אשר אחר כך נרקב, אני אני נפרדת ממך היום, אני כבר יודעת איך זה לאבד, אבל אוי כמה שזה כואב אוי ואבוי כמה שזה כמה שזה נורא, אוי אוי אוי כמה שזה חבל” בשיר יש משל למצב שבו גבר עוזב את בת זוגו לטובת בת זוג אחרת כפרח עם המון אהבה אשר נרקב, נבל ומת.
הצלחה
[עריכת קוד מקור | עריכה]השיר נכנס למקום השישי במצעד השירים הלטיניים של בילבורד.
מיקומי שיא
[עריכת קוד מקור | עריכה]
מצעדים ודירוגים (1992)
| |||
---|---|---|---|
מדינה | מצעד | מיקום שיא | |
ארצות הברית | בילבורד הוט 100 | - | |
מצעד השירים הלטיניים | 6 | ||
מצעד השירים המקסיקניים האזוריים | 9 | ||
מצעד שירי הסטרימינג הלטיניים | 11 |
נתוני מכירות
[עריכת קוד מקור | עריכה]מקום | תארים | מכירות |
---|---|---|
ארצות הברית (RIAA)[10] | פלטינה 9× (לטיני) | 540,000 |
מכירות + הזרמת מדיה בלבד |
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- מידע על היצירה "Como la Flor" באתר מיוזיק בריינז
- סרטון השיר "Como la Flor" באתר יוטיוב
- כתבה על סרטון השיר בספרדית ברשת הטלוויזיה החמישית בארצות הברית, יוניוויז'ן.
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ טחאנו • פופ לטיני • קומביה מקסיקני
- ^ ריקי ולה, א.ב. קינטנייה, סלינה, פיט אסטודילו, סמי מוראלס
- ^ Entre A Mi Mundo, 1992-01-01, נבדק ב-2024-11-09
- ^ 1 2 Susanne Ramírez de Arellano, ‘Como La Flor,’ the Song That Immortalized Selena, Nuestro Stories, 2023-01-20 (באנגלית אמריקאית)
- ^ 1 2 Selena – Como La Flor, נבדק ב-2024-11-09
- ^ Selena | Biography, Music & News, Billboard (באנגלית אמריקאית)
- ^ 1 2 SelenaVEVO (2017-06-22), Selena - Como La Flor (Live From Astrodome), נבדק ב-2024-11-09
- ^ By Madalyn Mendoza, Selena's 'Como La Flor' lands on Rolling Stone's '50 Greatest' list, MySA, 2018-07-11 (באנגלית)
- ^ Most videos of people lip syncing the same song uploaded to TikTok in one hour
- ^ Gold & Platinum, RIAA (באנגלית)
סלינה – שירים | ||
---|---|---|
Selena | "Contigo Quiero Estar" • "Sukiyaki" • "Mentiras" | |
Ven Conmigo | "Ya Ves" • "Baila Esta Cumbia" • "La Tracalera" | |
Entre a Mi Mundo | "Como la Flor" • "¿Qué Creías?" • "La Carcacha" • "Ámame" | |
Selena Live! | "No Debes Jugar" • "La Llamada" | |
Amor Prohibido | "Amor Prohibido" • "Bidi Bidi Bom Bom" • "No Me Queda Más" • "Fotos y Recuerdos" | |
Dreaming of You | "I Could Fall in Love" • "Tú Sólo Tú" • "Dreaming of You" • "I'm Getting Used to You" | |
Siempre Selena | "Siempre Hace Frio" • "Costumbres" | |
השתתפות בסינגלים | "Buenos Amigos" • "Donde Quiera Que Estés" • "Puede Ser" | |
שירים אחרים | "Dame Tu Amor" • "Quiero" • "Enamorada de Ti" • "No Quiero Saber" • "Missing My Baby" • "El Chico del Apartamento 512" • "El Toro Relajo" • "Techno Cumbia" • "Si Una Vez" • "Where Did the Feeling Go?" • "Last Dance/The Hustle/On the Radio" • "A Boy Like That" • "Como Te Quiero Yo A Ti" |