2 Become 1
סינגל בביצוע ספייס גירלז | ||||||
מתוך האלבום Spice | ||||||
יצא לאור | 16 בדצמבר 1996 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
תאריך הקלטה | 10 בדצמבר 1995 | |||||
סוגה | פופ | |||||
שפה | אנגלית | |||||
בי-סייד |
"One of These Girls" "Sleigh Ride" "2 Become 1" (הגרסה בספרדית) | |||||
אורך |
4:01 (גרסת האלבום) 4:05 (גרסת הסינגל) | |||||
חברת תקליטים | וירג'ין | |||||
כתיבה | ספייס גירלז, ריצ'רד סטנרד, מאט רו | |||||
לחן | ספייס גירלז, ריצ'רד סטנרד, מאט רו | |||||
הפקה | ריצ'רד סטנרד, מאט רו | |||||
| ||||||
דגימת קול | ||||||
|
"2 Become 1" (בעברית: "2 הופכים ל-1") הוא הסינגל השלישי של להקת הבנות הבריטית ספייס גירלז. את השיר הוציאה לאור חברת התקליטים וירג'ין רקורדס, ב-16 בדצמבר 1996, והוא נכלל כרצועה השלישית באלבום הבכורה של הלהקה, Spice. את המילים והלחן חיברו חברות הלהקה לצד מאט רו וריצ'רד סטנרד, שגם הפיקו את השיר. סטנרד ורו כתבו גם את הסינגל הבכורה של הלהקה, "Wannabe", שיצא לאור ב-8 ביולי.
"2 Become 1" הוא בלדת פופ קצבי. לאורכו, מלווה השיר בצלילי גיטרה, מקלדת אלקטרונית וכלי מיתר. השיר, שמאדיר את חשיבותם של אמצעי המניעה להריון, עוסק בקשר הרומנטי בין זוג אוהבים. הווידאו קליפ של השיר צולם באולפני הקלטה בלונדון, על מרקע של מסך ירוק. לאחר עריכה, הוצגה הלהקה בטיימס סקוור, ניו יורק. מבקרי המוזיקה הפנו אל "2 Become 1" ביקורות חיוביות לרוב. בשבוע צאתו, ניצב השיר בראש מצעד הסינגלים הבריטי, שם שהה שלושה שבועות רצופים. זה היה הסינגל השלישי ברציפות של הלהקה אשר כובש פסגת המצעד. ביולי 1997, יצא השיר לאור בארצות הברית. שבועיים לאחר צאתו, הגיע השיר למקום הרביעי במצעד הבילבורד הוט 100, והוענק לו תואר זהב על ידי איגוד תעשיית ההקלטות האמריקאי. בשנת 1998, זכה "2 Become 1" בפרס "שיר השנה" בטקסי פרסי ASCAP.[1]
בשנת 2019, פרסמה חברת הלהקה אמה בנטון, גרסת כיסוי לשיר שנכללה באלבום הרביעי שלה, My Happy Place.
רקע
[עריכת קוד מקור | עריכה]יותר מכל, הן הצחיקו אותי. לא היה אכפת להן מסדר צעדי הריקוד, מעודף המשקל של כמה מהן, הן פשוט היו מלוכדות בצורה יוצאת דופן. הן היו נהדרות, ממש כמו תקליטי פופ מצוינים.
— ריצ'רד סטנרד בהודעה לעיתונות לאחר צאת השיר[2]
במרץ 1994 רצו האב והבן כריס ובוב הרברט להקים להקת בנות שתתחרה בלהקות הבנים הפופולריות באותה עת. השניים הוציאו הודעה לעיתונות, בה כתבו שהם מחפשים בנות 18 עד 23, עם יכולות ריקוד ושירה. מאות מתמודדות הגיעו למבחני הקבלה, ולבסוף נבחרו ויקטוריה אדמס, מלאני בראון, מלאני צ'יסהולם, ג'רי האליוול ומישל סטיבנסון.[3] הלהקה, שנקראה אז "טאץ'" ("מגע"), עברה לגור יחדיו וערכה חזרות רבות לקראת הוצאת סינגל בכורה. במהלך החודשיים הראשונים עבדה הלהקה על הקלטות דמו ועל כוריאוגרפיה. אולם במהלך החזרות חלתה אימה של מישל סטיבנסון בסרטן השד, וסטיבנסון נאלצה לעזוב את הלהקה. אמה בנטון החליפה אותה זמן קצר אחר כך.[4] הלהקה החלה לעבוד עם כותבים ומפיקים בריטיים באולפני "נומיס" שבלונדון, ושמה הוחלף ל"ספייס גירלז". בדצמבר 1994, שכנעו חברות הלהקה את מנהליה להציגן באולפני נומיס, בפני מיטב הכותבים, הפזמונאים והמפיקים, ולהפכן לידועות שם בקרבם.[5] סטנרד, אחד מכותבי השיר, עבר באזור במטרה להיפגש עם ג'ייסון דונובן, אך במקרה שמע את מלאני בראון צועדת במסדרון האולפן. לאחר מכן, החליט סטנרד להיכנס למתחם. לאחר שחברות הלהקה ירדו מן הבמה, התקשר סטנרד לעמיתו, מאט רו, וציין בפניו את היכלה החבויה בלהקה. בינואר 1995, הזמין האב הרברט את רו וסטנרד לפגישה, והעבודה על "2 Become 1" החלה.[2]
הפקה והוצאה לאור
[עריכת קוד מקור | עריכה]
"2 Become 1" הוא שיר אהבה עם מסר עמוק – אם החלטת לקיים יחסי מין עם בת זוגתך, ודא שאתה שם קונדום. |
— בראון מספרת על השיר[6] |
השיר נכתב על ידי חברות הלהקה, לצד סטנרד ומאט רו, שגם הפיקו את השיר. בניגוד לשירים הקצביים הקודמים שלה ("Wannabe" ו-"Say You'll Be There"), כתבה הלהקה את "2 Become 1" כבלדה איטית. בתהליך הכתיבה, הציעה בראון להתייחס בשיר לחשיבותם של אמצעי המניעה להריון, באמצעות השורה ”תהיה מעט נבון מותק, שים אותו [קונדום], שים אותו עלייך”.[6] השיר נכתב בהשראת מערכת היחסים בין האליוול לרו, שטיבה המדויק אינו ידוע.[7] באוטוביוגרפיה שלה, כתבה בראון כי ”כשרו והאליוול נעצו מבט זה בזה, ידעתי כי הם מאוהבים, על אף שהכחישו זאת”.[8]
בעדן הקלטת הגרסה באנגלית, הקליטה הלהקה גם גרסה בספרדית, בשם "2 Become 1 (Spanish Version)" (ידוע גם כ-"Seremos Uno Los Dos"), שנכתבה על ידם לצד רו, סטנרד ואנמאנו. הגרסה יצאה לאור באמריקה הלטינית, ספרד, דרום אפריקה ובגרסת הסינגל-מקסי של "2 Become 1" בארצות הברית, כרצועת הבונוס של האלבום Spice.
"2 Become 1" הוא בלדת פופ המשלבת גם אר אנד בי. הוא נכתב בסולם פה♯ מז'ור, והוא בעל קצב איטי של 72 פעימות לדקה. השיר נפתח בקטע אינסטרומנטלי שמתקדם ברצף האקורדים E♭m–D♭/F–G♭–A♭m7. בשתי השורות הראשונות של השיר, משתנה רצף האקורדים ל-C♭–B♭m7–A♭m7–D♭11, ובפזמון, משתנה שוב ל-♭G♭–D♭–C♭–D. השיר מסתיים בצלילי מיתרים משל קרייג ארמסטרונג.[9] השיר הוקלט בשתי גרסאות שונות, גרסת האלבום וגרסת הסינגל. בגרסה הראשונה, שרות צ'יזהולם, בראון ובנטון את הפסוקיות הראשונות, ואילו בגרסה השנייה, שתי הפסוקיות מושרות על ידי צ'יזהולם והאליוול. מאחר שנתפסה כבעלת תכנים מיניים מובהקים מדי לבני נוער, בגרסת הסינגל, שונתה השורה הראשונה של הפסוקית הראשונה ("בנים ובנות מרגישים טוב יחדיו"), ל-"אהבה תאחד אותנו שוב".[10] בנות הלהקה קיבלו את השינוי בברכה, ובמרוצת השנים, חשפה בנטון כי הסיבה בגינה שונתה השורה, פרסום הלהקה והפכיתה לאייקון להט"בי.[11]
"2 Become 1" יצא לאור בבריטניה ב-8 ביולי 1996 בשלוש גרסאות שונות.[12] הגרסה הראשונה, שיצאה בפורמט סינגל מקסי, כללה גרסת תזמורתית לשיר, רמיקס של "Wannabe" מאת ג'וניור וסקז ואת הבי-סייד של "2 Become 1", "One of These Girls". הספייס גירלז כתבו את "One of These Girls" בשותפות עם צמד הכותבים "אבסולוט" (אשר כתבו את שירן הקודם, "Say You'll Be There"). הגרסה השנייה, גרסת חג המולד, יצאה לאור בפורמט תקליטור, וכללה את רמיקס מאת דייב ויי ואת השיר "Sleigh Ride", משל לרוי אנדרסון. גרסה זו כללה מארז קרטון, ובתוכו גלוית ברכה. הגרסה השלישית, שיצאה בפורמט קלטת שמע דו-מסלולית, כללה הגרסה התזמורתית לשיר.
קבלה
[עריכת קוד מקור | עריכה]ביקורות
[עריכת קוד מקור | עריכה]מבקרי המוזיקה הפנו כלפי השיר ביקורות חיוביות לרוב. בריאן גרוש ממגזין "Albumism" תיאר את "2 Become 1" כ"בלדת R&B נהדרת באלבום פופי ועדכני.[13] כשביקר את כל האלבום, כינה סטיבן תומאס ארלוויין מ-"AllMusic" את השיר כ"רצועה נהדרת ועכשווית למבוגרים".[14] בסקירת אלבום האוסף Greatest Hits משנת 2007, שיבחה טליה קריינס מ-BBC את "2 Become 1", וטענה כי זהו השיר הטוב יותר באלבום Spice.[15] לארי פליק ממגזין הבילבורד המוכר טען כי חברות הלהקה מיומנות בטוויית דימויים חושניים ורומנטיים על פני מנגינה איטית.[16] גרג קוט משיקגו טריביון ביקר באופן חריף את כל שירי Spice, אך ציין לטובה את "2 Become 1" ושיבחה את קצבו וסגנונו המוזיקלי. ניק לווין מ-Digital Spy טען כי חוזקת הלהקה היא בשיריה האיטיים, וציין כי השיר "מצליח לשלב כל אלמנט של להיט: חושניות, אלגנטיות, קצביות וווקאליות".[17] ויטני פסטורק טענה כי השיר "איטי מדי". עוד היא הוסיפה כי לא ניתן לזהות את קולותן של חברות הלהקה כאינדיבידואל, אלא מצבור של קולות, שיחדיו יוצרים מנגינה "צורמת".
הצלחה מסחרית
[עריכת קוד מקור | עריכה]תחילה, היה "2 Become 1" אמור לצאת לאור ב-9 בדצמבר 1996, אך זה נדחה לאחר הטבח בבית הספר "דונבליין".[18] הסינגל יצא שבוע לאחר מכן, ב-16 בדצמבר, וניצב בראש מצעד הסינגלים הסקוטי. בשלושת הימים הראשונים לצאתו, נמכר השיר ב-209,000 עותקים. לאחר שבוע, עלו נתוני המכירות של השיר ל-462,000 עותקים. לאחר שנמכר בכ-1.14 מיליון עותקים ברחבי העולם, הפך "2 Become 1" לסינגל החמישי הנמכר ביותר של הלהקה.[19][20] בנוסף, "2 Become 1" היה לסינגל השני של הספייס גירלז, שנמכר במיליון עותקים בממלכה המאוחדת.[21]
באירלנד, הגיע השיר למקום הראשון במצעד הסינגלים האירי, שם שהה במשך שישה שבועות רצופים. "2 Become 1" הצליח מסחרית גם באירופה כולה; הוא הגיע לפסגת מצעד אירופה הוט 100, ולראש מצעד הסינגלים הסקוטי והספרדי, ולעשירייה הפותחת באוסטריה, דנמרק, פינלנד, צרפת, איטליה, הולנד, נורווגיה, שוודיה ושווייץ. בנוסף, הגיע "2 Become 1" לחמישייה הפותחת של מצעדי הסינגלים בוולוניה וגרמניה. באוקיאניה, הגיע השיר לשלישיית הסינגלים הפותחים של מצעדי ה-ARIA ומצעד הסינגלים בניו זילנד.
ביולי 1997, נכנס "2 Become 1" למצעד הסינגלים של מגזין RPM הקנדי. לאחר חמישה שבועות שנכנס למצעד, הגיע השיר למקום השלישי. במצעד סוף שנת 1997, מיקם המגזין את השיר במקום ה-25. במצעד השירים העכשוויים למבוגרים האמריקאי, הגיע השיר למקום הרביעי, ולמקום ה-27 במצעד סוף השנה. במצעד הבילבורד הוט 100 המוכר, הגיע השיר למקום הרביעי. השיר הגיע למקום השישי במצעד שירי הרדיו, ולמקום הרביעי במצעד 40 שירי המיינסטרים.
וידאו קליפ
[עריכת קוד מקור | עריכה]הווידאו קליפ של השיר צולם בין התאריכים 5–6 בנובמבר 1996, ברחוב "אולד קומפטון" בלונדון. צלם הקליפ, סטיבן קית'רוך, צילם וביים את קליפ השיר "Virtual Insanity" של להקת "ג'מירוקוואי".[22] במהלך הקליפ, לבשה הלהקה מעילי חורף פרוותיים, תוך שהתהלכו מלפני מסך ירוק.[23] לאחר צילום הקליפ, הוחלף הרקע הירוק ברקע של העיר ניו יורק.
הקליפ מציג את החבורה מתרוצצת בטיימס סקוור בניו יורק, על גבי מכוניות צבעוניות. במהלך הקליפ, מוקרנת על חברות הלהקה אלומת אור צבעונית. לבד, ביחד ולצד גבר, מופיעות חברות הלהקה מופיעות במקומות שונים בעיר.
הופעות חיות
[עריכת קוד מקור | עריכה]"2 Become 1" בוצע פעמים רבות בתוכניות טלוויזיה אמריקאיות ואירופאיות דוגמת Bravo, GMTV, Live & Kicking, Noel's House Party ו-Top of the Pops. באוקטובר 1997, ביצעה הלהקה אותו בקונצרט החי הראשון שלה באבדי איפקצ'י ארנה, איסטנבול, טורקיה. ההופעה שודרה בחבילת ערוצי טלוויזיה האמריקאית "שואוטיים", ומאוחר יותר הופצה גם בפורמט DVD ובפורמט VHS בשם Girl Power! Live in Istanbul.[24] בדצמבר 2007, ביצעה אותו בגמר העונה החמישית של תונכית הטלוויזיה הבריטית Strictly Come Dancing. הלהקה ביצעה את השיר בכל ארבעת סיבובי ההופעות שלה, "Spiceworld Tour", "Christmas in Spiceworld Tour", "The Return of the Spice Girls Tour" ו-"Spice World – 2019 Tour".[25]
רשימת השמעה
[עריכת קוד מקור | עריכה]סינגל אוסטרלי/סינגל אירופאי/סינגל ברזילאי/סינגל דרום אפריקאי/סינגל בריטי #1 (תקליטור)
- "2 Become 1" – 4:05
- "2 Become 1" – 4:05 (גרסה תזמורתית)
- "One of These Girls" – 3:33
- "Wannabe" – 5:57 (רמיקס מאת ג'וניור ואסקוויז)
סינגל בריטי #2 (תקליטור)
- "2 Become 1" – 4:05
- "2 Become 1" – 4:05 (רמיקס מאת דייב ויי)
- "Sleigh Ride" – 3:18
סינגל אירופאי דו-מסלולי/סינגל צרפתי (תקליטור)
- "2 Become 1" – 4:05
- "2 Become 1" – 4:05 (גרסה תזמורתית)
סינגל יפני (תקליטור)
- "2 Become 1" – 4:05
- "2 Become 1" – 4:05 (גרסה תזמורתית)
- "One of These Girls" – 3:33
- "Sleigh Ride" – 3:18
סינגל אמריקאי #1 (תקליטור)
- "2 Become 1" – 4:05
- "One of These Girls" – 3:33
סינגל אמריקאי #2 (תקליטור)
- "2 Become 1" – 4:05
- "2 Become 1" – 4:05 (רמיקס מאת דייב ויי)
- "One of These Girls" – 3:33
- "2 Become 1" – 4:05 (גרסה בספרדית)
- "2 Become 1" – 4:05 (גרסה תזמורתית)
- "2 Become 1" – 4:05
- "2 Become 1" – 4:05 (גרסה תזמורתית)
- "Wannabe" – 5:57 (רמיקס מאת ג'וניור ואסקוויז)
- "One of These Girls" – 3:33
- "2 Become 1" – 4:05 (רמיקס מאת דייב ויי)
- "Wannabe" – 5:57 (רמיקס מאת ג'וניור ואסקוויז)
- "Wannabe" – 6:36 (גרסת דאב מאת ג'וניור ואסקוויז)
מיני-אלבום דיגיטלי
מיקומי שיא
[עריכת קוד מקור | עריכה]נתוני מכירות
[עריכת קוד מקור | עריכה]מקום | תארים | מכירות |
---|---|---|
אוסטרליה (ARIA)[67] | פלטינה | 70,000 |
בלגיה (BEA)[68] | זהב | 25,000 |
צרפת (SNEP)[69] | זהב | 300,000 |
ניו זילנד (RMNZ)[70] | זהב | 15,000 |
נורווגיה (IFPI Norway)[71] | זהב | — |
בריטניה (BPI)[72] | פלטינה ×2 | 1,250,000 |
ארצות הברית (RIAA)[73] | זהב | 700,000 |
לקריאה נוספת
[עריכת קוד מקור | עריכה]- רבקה קריפס, מאל פיצ'י, Real Life: Real Spice The Official Story, זון/קמילאון בוקס, 1997, מסת"ב 0-233-99299-5
- אנדרו בלייק, Living Through Pop, הוצאת רוטלדג', 1999, מסת"ב 0-415-16199-1
- גריי בלוסטין, Musical Visions, 1999, מסת"ב 1-86254-500-6
- ויקטוריה בקהאם, Learning to Fly, ספרי פינגווין, 2001, מסת"ב 0-14-100394-4
- רוי שוטלר, Understanding Popular Music, הוצאת רוטלדג', 2001, מסת"ב 0-415-23509-X
- פרד ברונסון, The Billboard Book of Number 1 Hits (5th ed.), בילבורד, 2003, מסת"ב 0-8230-7677-6
- ג'רי האלוויל, If Only, דל פבלישינג, 1999, מסת"ב 0-385-33475-3
- דיוויד סינקלר, Spice Girls Revisited, אומניבס פרס, 2003, מסת"ב 978-1-84609-068-4
- אנה לואיס גולדן, The Spice Girls, ספרי בלנטיין, 1997, מסת"ב 0-345-41965-0
- גרי בלוסטין, Musical Visions, הוצאת וויקפילד, 1999, מסת"ב 1-86254-500-6
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- מידע על היצירה "2 Become 1" באתר מיוזיק בריינז
- מידע על הסינגל "2 Become 1" באתר מיוזיק בריינז
- מידע על היצירה "2 Become 1" באתר Discogs
- סרטון השיר "2 Become 1" באתר יוטיוב
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ ASCAP Awards Honor U.K. Acts, מגזין הבילבורד, 7 בנובמבר 1998
- ^ 1 2 סינקלר, עמ' 40–41
- ^ Melanie C - Biography, אתר IMDb
- ^ Emma Bunton - Biography, אתר IMDb
- ^ סינקלר, עמ' 33
- ^ 1 2 קריפס ופיצ'י, עמ' 86
- ^ סינקלר, עמ' 42–43
- ^ בראון, עמ' 176
- ^ סינקלר, עמ' 88
- ^ 2 Become 1 Spice Girls, באתר Genius
- ^ Emma Bunton on the Spice Girls lyric they changed to be more inclusive, לואיס קורנר, 3 במרץ 2021
- ^ סינקלר, עמ' 297
- ^ The Spice Girls’ Debut Album ‘Spice’ Turns 20 ; Anniversary Retrospective, בריאן גרוש, 1 בנובמבר 2016
- ^ AllMusic Review by Stephen Thomas Erlewine, סטיבן תומאס ארלוויין, אתר AllMusic
- ^ Spice Girls Greatest Hits Review, טליה קריינס
- ^ לארי פליק, Reviews & Previews: Singles: Pop: 2 Become 1, בילבורד, 5 ביולי 1997, עמ' 109
- ^ Spice Girls: 'Greatest Hits', ניק לווין
- ^ מקגיבן, עמ' 121
- ^ Classic Christmas Number 1s: Spice Girls' 2 Become 1, אתר מצעד הסינגלים הבריטי
- ^ Flashback to 1996: Spice Girls hit Number 1 with Say You'll Be There, אתר מצעד הסינגלים הבריטי
- ^ Million-Selling Singles
- ^ ספייס גירלז, עמ' 38–39
- ^ האליוול, עמ' 249
- ^ Spice Girls Go Pay-Per-View, חדשות MTV
- ^ SEE THE SPICE GIRLS LIVE IN SCOTLAND!; TICKET CONTEST.(Features), מגזין "Daily Record"
- ^ SPICE GIRLS - 2 BECOME 1 (SONG)
- ^ SPICE GIRLS - 2 BECOME 1
- ^ Spice Girls – 2 Become 1
- ^ Spice Girls – 2 Become 1
- ^ SPICE GIRLS - 2 BECOME 1 (CHANSON)
- ^ SPICE GIRLS
- ^ SPICE GIRLS - 2 BECOME 1
- ^ SPICE GIRLS - 2 BECOME 1 (SONG)
- ^ SPICE GIRLS - 2 BECOME 1 (SONG)
- ^ Official Scottish Singles Sales Chart Top 100
- ^ SPICE GIRLS - 2 BECOME 1 (SONG)
- ^ Spice Girls – 2 Become 1
- ^ Official Singles Chart Top 100
- ^ Spice Girls
- ^ Spice Girls
- ^ Spice Girls
- ^ Spice Girls
- ^ Spice Girls
- ^ Spice Girls
- ^ VOLUME 1.4'-, £2.95 DM8 FFR25 US$5 DFL8. `Payola' probe launched in Italy
- ^ Image : RPM Weekly
- ^ Image : RPM Weekly
- ^ Image : RPM Weekly
- ^ Spice Girls
- ^ Spanish gov't offers 650 new licences
- ^ Íslenski Listinn Topp 40 (23.01.1997 – 29.01.1997)
- ^ week 3 (18 januari 1997)
- ^ Flashback to 1996: Spice Girls hit Number 1 with Say You'll Be There
- ^ ARIA Top 100 Singles for 1997
- ^ Jaaroverzichten 1997
- ^ Rapports annuels 1997
- ^ Classement Singles - année 1997OFFIZIELLE DEUTSCHE CHARTS
- ^ [1]
- ^ JAAROVERZICHTEN - SINGLE 1997
- ^ OFFICIAL TOP 40 SINGLES
- ^ Årslista Singlar, 1997
- ^ Image : RPM Weekly
- ^ Image : RPM Weekly
- ^ Telefonica to head new Spanish radio giant?
- ^ Romanian Top 100 Singles Airplay – Top of the Year 1997
- ^ Top 100 Hits for 1997
- ^ ARIA Charts - Accreditations - 1997 Singles
- ^ Ultratop 50 Albums Wallonie 1997
- ^ TWO BECOME ONE
- ^ OFFICIAL TOP 40 SINGLES
- ^ Troféoversikt
- ^ Spice Girls
- ^ 2 BECOME 1
ספייס גירלז | ||
---|---|---|
מל בי • ויקטוריה בקהאם • אמה בנטון • מלאני סי • ג'רי האליוול דיסקוגרפיה • שירים • פרסים ומועמדויות • פילמוגרפיה | ||
אלבומי אולפן | Spice • Spiceworld • Forever | |
אלבומי אוסף | Greatest Hits | |
אלבומי וידאו | One Hour of Girl Power • Girl Power! Live in Istanbul • Live at Wembley Stadium | |
סינגלים | "Wannabe" • "Say You'll Be There" • "2 Become 1" • "Mama" • "Who Do You Think You Are" • "Spice Up Your Life" • "Too Much" • "Stop" • "Viva Forever" • "Goodbye" • "Holler" • "Let Love Lead the Way" • "Headlines (Friendship Never Ends)" | |
השתתפות בסינגלים | "(How Does It Feel to Be) On Top of the World" • "It's Only Rock 'n Roll (But I Like It)" | |
סינגלים שיווקיים | "Step to Me" • "Move Over" | |
סיבובי הופעות | Girl Power! Live in Istanbul • Spiceworld Tour • Christmas in Spiceworld Tour • The Return of the Spice Girls Tour • Spice World – 2019 Tour | |
פילמוגרפיה | Spice World • Giving You Everything |
- שירי 1996
- סינגלים מ-1996
- שירי ספייס גירלז
- שירים באנגלית
- שירים שנכתבו על ידי אמה בנטון
- וידאו קליפים שצולמו בלונדון
- שירים על מיניות
- בלדות משנות ה-1990
- בלדות פופ
- בלדות R&B עכשוויות
- סינגלים שהגיעו למקום הראשון בספרד
- סינגלים שהגיעו למקום הראשון במצעד הסינגלים האירי
- סינגלים שהגיעו למקום הראשון במצעד הסינגלים הסקוטי
- שירי זהב בניו זילנד
- סינגלים בהוצאת וירג'ין רקורדס