שיחת משתמש:פכידרם
הוספת נושאויאדוליד
[עריכת קוד מקור]אם הבנתי נכון, צריך להיות 'ויאדוליד' ולא 'ולאדוליד'. אם אכן כך, אין צורך במחיקה. יש ללחוץ על הלשונית 'העבר' ושם לרשום את שם העמוד החדש. העמוד עובר לדף החדש, והישן הופך להפניה אריה א 01:10, 22 יולי 2005 (UTC)
טבלאות
[עריכת קוד מקור]סירתי מה שביקשת. ראה עזרה:טבלאות להסבר מפורט על עבודה עם טבלאות.--אפי ב. • שיחה • 13:03, 22 יולי 2005 (UTC)
נאלצתי למחוק את הדף כי ההפניה שגויה, אודה לך אם תוכל לתקן את ההפניות לשם. טרול רפאים 19:44, 22 יולי 2005 (UTC)
גיוס
[עריכת קוד מקור]היי,
ראיתי שכתבת את הערך מורסיה (קהילה אוטונומית), אפשר לגייס אותך לכתוב על הפרובינקיה הספרדית שקדמה לה, היספניה טארקוננסיס? בברכה, צ'ס • שיחה 19:51, 22 יולי 2005 (UTC)
- לא הבנתי אם נהוג לענות באותו דף או בדף השיחה של המשתמש השני, אני מקווה שתקרא את ההודעה.
- אולי אעשה זאת בעתיד. הבעייה היא שאני מעדיף להרחיב קודם את החומר הבסיסי הקיים על ספרד ורק אז להעמיק יותר בהיסטוריה. וגם שאני לא כל כך מתמצא בתקופה הרומית. פכידרם 20:11, 22 יולי 2005 (UTC)
ראיתי שלקחת את הפרוייקט ברצינות ולכן יצרתי בשבילך תבנית מידע שתחליף את הטבלה בראש הערך. השימוש בטבלה מאוד פשוט כל שאתה צריך לעשות זה להזין את הנתונים הרלוונטיים והמערכת עושה את השאר. Ramiy 11:42, 23 יולי 2005 (UTC)
שמות לשפות
[עריכת קוד מקור]שלום לך, שמתי לב שכתבת את הערכים גליסיאנית וולנסיאנית. שמות הערכים אמורים להיות גליסית וולנסית. את היאנ שהוספת לשמות לקחת, למיטב הבנתי, מהשם האנגלי של השפה. שמות של שפות בעברית גזורים משם האתר בו הן מדוברת + הסיומת ית. ה-ian, ic, ese, ish ואחרים הן סיומות אנגליות, לכן אין להן מקום בשם שפה עברי. למען האמת, אין שום תלות בשם האנגלי ואופן הגייתו. עלינו להשתמש בשם בשם כפי שהוא מבוטא בשפתנו. לכן נאמר :
- אַנגלית ולא אִנגלישית, יפנית ולא ג'פניזית, אלבנית ולא אלבניאנית, ונדלית ולא ולנדליקית וכיו"ב
ישנם מקרים, כמובן, בהם דומה שמשתמרת סיומת, אולם היא גזורה מהשם המקורי כמו איטלקית. ישנן גם טעויות משורשות כמו פורטוגזית שאומרה להכתב פורטוגלית. על כל פנים, אני מקווה שהבנת את נקודתי. העברתי את הערכים לשמם הנכון. בברכה, גיא
- הבנתי כמובן את נקודתך, כבר ראיתי אותה כתובה במקום אחר. התלבטתי לפני שנתתי את השמות האלה לערכים. התשובה לסוגייה אינה חד-משמעית כפי שאתה מתאר, קח כדוגמה פרואני (peruano), קובני (cubano), מקסיקני, בוליביאני (boliviano), קולומביאני (colombiano), צ'ילאני (השד יודע למה). תושבי ולנסיה קוראים לעצמם valencianos, ולכן לא ברור שצריך לקרוא להם בעברית "ולנסים".
- בקשר לתושבי גליסיה הסוגייה יותר מסובכת; הם קוראים לעצמם galegos או gallegos, אבל אף ישראלי לא יכניס "גלגו" לתיבת החיפוש. מבחן גוגל קובע ש"גליסיאנית" פופולרי יותר, אבל ברור שרוב הדפים שם מתורגמים ואף אחד לא טרח באמת לברר מה נכון.
- למרות כל המלל הזה אין לי התנגדות מיוחדת ששני השמות יצביעו לאותו ערך, מצידי שגם הערך "גלגו" יצביע לשם.
- וגם, להבא אולי עדיף שתתייעץ איתי לפני שתעביר את שמות הערכים ולא בדיעבד.
פכידרם 12:00, 26 יולי 2005 (UTC)
גזירת שם היליד שונה מגזירת שם השפה. יש לאמר פרואני כי שם מולדתו נגמר בשורוק. קובתי היא הצורה הנכונה משום הה' בשם המולדת. מקסיקני משום החולם. בוליביאני וקולמביאני משום ה"ביה". צ'ילאני יש לאמר צ'ילאי משום הסגול. [1]
אולי גזירת שם היליד הושפעה משפות זרות, אבל שם השפה נגזר משם המקום או המונח והסיומת ית בלבד, אלו הם החוקים. קיימות שתי אפשרויות לתרגום: מילולי ופונטי. תרגום מילולי יהיה ולנסית וגליסית [יותר מדויק גלגית]. תרגום פונטי יהיה ולנסיאנו וגלגו. ולנסיאנית היא הכלאה בין התרגום הפונטי לתרגום התקני. מה גם תרגום פונטי לשם האנגלי, במקום ולנסיאנוית. מבחן גוגל, כבודו במקומו, יראה כי לגליסיאנית 9 תוצאות, ואחת מהן בלאו הכי מהויקי. אני לא רואה סיבה לא לתת שם מדויק כדוגמה לאחרים, והפניות משמות מקובלים או פונטיים.
העברתי את הערך כי גם אם ההכלאה התרגומית הייתה מקובלת, הרי שבבסיסה אמור לעמוד השם כפי שהוא נהגה ע"י דובריה, ולא כפי שהוא נהגה באנגלית. צר לי אם צעדיי העליבו אותך, זאת בהחלט לא הייתה כוונתי. גיא
- אל תדאג, לא נעלבתי. אני צריך כנראה להתרגל לארעיות של העריכה בויקיפדיה, אבל זה עדיין נראה לי טיפ-טיפה כוחני לשנות את שמו של ערך יום אחרי כתיבתו מבלי לשאול את הכותב.
- תודה על מראה המקום, מחבר הרשימה ראוי להערכה על היסודיות וההשקעה, אבל הרשימה, לא נעים לומר, היא פשוט הבל הבלים. לא רק שקל למצוא סתירות לחוקים שלו, אלא שאפשר גם למצוא מקרים שבהם שני חוקים (או יותר!) מתאימים לאותו שם מקום, ולך תדע באיזה חוק לבחור (למשל אבחזיה). מעבר לזה, מספר החוקים הוא אסטרונומי, אפשר כמעט לומר שהוא ממציא חוק לכל מדינה. בסופו של דבר העניין פשוט: לפעמים שם המקום נגזר לפי הכלל העברי ולפעמים לפי העתקה משפות אחרות (ולכן "קונגולזי" או "דני" שכל כך מפליאים את כותב הרשימה), וקשה לדעת א פריורי באיזו מהדרכים לבחור.
- יחד עם זאת אני מסכים איתך שאם הדבר נתון בידינו עדיף לנו לבחור בצורה העברית (לפי שני חוקים פשוטים, לא לפי המערכת המסובכת להפליא של כותב הרשימה). את התשובה לשאלה זו נדע כשאקבל תשובה מהאקדמיה ללשון עברית, אני מבטיח לעדכן אותך. פכידרם 14:36, 26 יולי 2005 (UTC)
תשובת האקדמיה
[עריכת קוד מקור]- לטל שלום רב,
- אין לאקדמיה כללים של ממש בגזירת תואר משם מקום. נראה לי ששמות תואר הגזורים משמות ארצות המסתיימים :::ב-יה הם על דרך גרמני, רומני, רוסי, שוודי - מגרמניה, רוסיה, רומניה, שוודיה. לכן רצוי גם גליסי :::וקולומבי. הסיומת -ָני טובה באמריקני, מרוקני (על דרך חיפני שבגמרא), אך במקרים הנדונים היא פשוט באה :::לחקות את התואר האנגלי המקביל.
- בברכה
- קרן דובנוב
- מזכירה מדעית
אני לא יודע כמה מחשבה הוקדשה לתשובה הזאת (נהדר שממליצים לנו לומר "קולומבי"). בכל אופן, נראה לי שנסיים את הדיון באימוץ עמדתך. אמור מעתה "ולנסי" ו"גליסי".
פכידרם 07:45, 27 יולי 2005 (UTC)
משוב
[עריכת קוד מקור]שלום פכידרם,
ערכיך נאים ונהנתי לקרוא אותם. האם יש משהו שבו אתה זקוק לעזרה טכנית או עזרה אחרת? אם כן, אל תהסס לפנות אלי ואשמח לסייע לך בכל אשר אוכל. בברכה, גילגמש • שיחה 12:08, 28 יולי 2005 (UTC)
- תודה על העידוד. העזרה הטובה ביותר היא באמצעות דוגמאות (תיקונים), ואתה מגיש אותה גם ככה. קיפ אפ דה גוד וורק. פכידרם 16:22, 30 יולי 2005 (UTC)
שינוי שם הערך
[עריכת קוד מקור]היי,
ראיתי שביקשת לשנות את שמו של אחד הערכים. ובכן, אין צורך לבקש זאת, אתה יכול לעשות את זה בעצמך בעזרת "העבר דף זה". כשתלחץ על הקישור יופיע הסבר כללי ושתי שורות. בשורה הראשונה רושמים את השם החדש ובשורה השנייה את הסיבה להעברה. גילגמש • שיחה 12:59, 7 אוגוסט 2005 (UTC)
- אה, תודה. כבר עשיתי את זה לא פעם, אבל ההפנייה מהשם הקודם נשארת, וזה נראה לי מיותר בהקשר הזה. או שטעיתי? פכידרם 13:02, 7 אוגוסט 2005 (UTC)
למה אין תבנית נהרות?
[עריכת קוד מקור]דווקא יש... צ'ס • שיחה 15:29, 17 אוגוסט 2005 (UTC)
- ניסיתי אותה על רון. ראה שיחת תבנית:נהר. חוץ מזה, לא הצלחתי לגרום לכיתוב בתמונה להופיע (זה פשוט בלתי נסבל להכניס תמונות בעברית, אין לך שום מושג איפה לשים את הסמן ואיפה להכניס את התווים המיוחדים). פכידרם 10:41, 18 אוגוסט 2005 (UTC)
שלום, קיוויתי שתוכל לעזור בתעתיק הנכון של המעבר, שבאנגלית זה Great St Bernard Pass, ובצרפתית זה Grand-Saint-Bernard. אהשם הנוכחי הוא שגוי. האם יותר נכון להגיד מעבר סֶן בֶרנר הגדול, או סן ברנאר הגדול? או שיש אפשרות אחרת? בתודה מראש--יום טוב 12:19, 18 אוגוסט 2005 (UTC)
- התעתיק מצרפתית צריך להיות סן ברנאר (לא הייתי כותב ברנר, זה נראה יותר מדי כמו יוסף חיים ברנר). הייתי שם גם הפניה מסן ברנרד, נראה לי שנהוג בארץ משום מה לקרוא ככה לגזע הכלבים (שמקורו שם?). בכל מקרה ברור שסנט ברנרד לא נכון. פכידרם 12:27, 18 אוגוסט 2005 (UTC)
היסטוריה של ספרד
[עריכת קוד מקור]היי,
הייתי רוצה לכבוש על כיבוש גרנדה ב-1492 ורציתי לשאול אותך אם זה לא מתנגש לך עם תוכניותך לגבי ההיסטוריה של ספרד. כמו כן, הייתי רוצה לדעת מה כבר כתוב, אם בכלל על הנושא הזה. גילגמש • שיחה 06:10, 26 אוגוסט 2005 (UTC)
- בוודאי שלא יתנגש, אני יכול רק לברך. בדיוק תכננתי לכתוב בשבוע הבא את הערך "אל-אנדלוס" על ספרד המוסלמית, זה ישתלב מצוין.
- אתה לא צריך לחשוש שאתה חוזר על עבודה שנעשתה כבר, לא כתוב כמעט כלום בויקי על ההיסטוריה של ספרד (למשל הקישור היסטוריה של ספרד אדום). על גרנדה אין בכלל ערך, רקונקיסטה הוא קצרמר. כתבתי לא מזמן את טאיפה (ממלכה מוסלמית), אבל אין בו הרבה בשר (ולא צריך להיות, רוב המידע על ספרד המוסלמית יבוא בערכים אחרים). פכידרם 11:06, 26 אוגוסט 2005 (UTC)
- בסדר גמור. אתחיל לאסוף חומר. גילגמש • שיחה 11:10, 26 אוגוסט 2005 (UTC)
- לצערי, חיפוש מקורות הביא אותי למסקנה שאתקשה מאוד לכתוב את הערך כי אין לנו שום דבר שאפשר יהיה להתבסס עליו ורוב הקישורים יהיו אדומים. אין אפילו מידע על הכיבוש המוסלמי של חצי האי האיברי. העיון בוויקי האנגלית הותיר אותי ספקן בקשר לתועלת שאפשר לשאוב ממנה בנושא זה כי המידע המועט שמצוי שם מפוזר על פני מספר ערכים וגם הוא חלקי ביותר. אולי אכתוב את הערך אחרי שתסיים לכתוב לפחות את החלקים העיקריים של ההיסטוריה הספרדית על מנת שהקישורים הפנמיים לא יהיו אדומים. גילגמש • שיחה 10:27, 27 אוגוסט 2005 (UTC)
- בסדר גמור. אתחיל לאסוף חומר. גילגמש • שיחה 11:10, 26 אוגוסט 2005 (UTC)
מחאה חריפה
[עריכת קוד מקור]שלום,
שים לב בבקשה להערתי בויקיפדיה:רשימת מועמדים למחיקה/:סנקט פטרבורג. השם שבחרת מוטעה. פרטים בדף הדיון. אנא המשך בדיון במקומו הרגיל ולא בדף שיחה פרטי. תודה, גילגמש • שיחה 07:25, 30 אוגוסט 2005 (UTC)
ניקוד
[עריכת קוד מקור]הי פכידרם. זכור לי ששאלת פעם במזנון לגבי ניקוד מילים בויקיפדיה. היום מצאתי (במקום די מפתיע) את המנוע הזה, המנקד מילים בעברית באופן אוטומטי. זה פתר לי מיד את הבעיה שהיתה לי עם ניקוד - תמיד חששתי שהניקוד שלי יהיה שגוי. עכשיו אני יכולה לנקד, בעזרת המנוע הזה, ללא חשש. המנוע מבוסס על מאגר מילים הכולל את כל מילות התנ"ך, שירי רחל שירי ביאליק, ועוד. נראה לי שהמנוע הזה יכול לסייע לנו בניקוד רוב המילים בעברית, אך ישנה עדיין בעיה עם מילים לועזיות, קיצורים ומילים חדשות בעברית.
אני זוכרת שהעלית הצעה לנקד את ההופעה הראשונה של שם הערך בערך עצמו (זו המודגשת), ואני מאד תומכת בהצעה הזו שלך. עכשיו, עם הכלי הזה אפשר גם לממש אותה די בקלות, לפחות לגבי חלק לא מבוטל מהערכים. הבעיה היא שאני חוששת שהרעיון עלול לעורר התנגדות. אני יודעת שיש איזה באג שגורם להצגה מעוותת של מילים מנוקדות בדפדפנים שונים (אם כי אני לא רואה שום בעיה), ויש תמיד את אלה שיטענו שניקוד זה מכוער או כל מיני טענות מגוכחות כאלה. אין לי כוח להתחיל מריבה בנושא, אבל הייתי רוצה לשמוע את דעתך. לאור הבאג שקיים, האם לדעתך יש מקום להתחיל את פרוייקט הניקוד בשקט (תוך אפשרות לפגוע בהנאת קריאה של חלק מקוראינו בעקבות הבאג), או שצריך לחכות שיתקנו את הבאג (מה שעלול לקחת חודשים ויותר) ורק אח"כ להתחיל לנקד?
חשמלית 12:20, 30 אוגוסט 2005 (UTC)
- תודה על הקישור. כמובן שהבעייה של ניקוד אוטומטי היא מסובכת מאוד ואי אפשר לפתור אותה באמצעות סתם רשימה של מלים מנוקדות. למשל, אַבָּא שֶלִי סַפָּר נוקד באתר אָבֹא שֶׁלִּי סֵפֶר. מה גם שצריך להזין את המלים בכתיב חסר (למשל הכתיב "מילים" לא מזוהה). יכול להיות שהאתר יכול לשמש כלי עזר במקרים רבים, אבל לא הייתי מצפה מעורך ללא ידע בניקוד לנקד את שמות הערכים רק על פיו.
- בקשר לבאג, אין לי ספק שהמידע הפונטי על שם הערך הרבה יותר משמעותי מאי הנוחות האסתטית הזמנית, ולכן צריך לנקד בכל זאת. בכל מקרה, עדיף להתחיל לנקד ערכים חדשים כבר עכשיו, גם כדי לנצל את הידע של כותב הערך (וכך לחסוך מחקר נוסף כדי לברר איך הוגים את השם).
פכידרם 17:42, 30 אוגוסט 2005 (UTC)
- לגבי הדוגמה שלך, ברור שהכותב צריך לדעת מהי ההגייה של המילים שהוא כותב. הכוונה היא לדייק בניקוד (פתח או קמץ, הפרות חטופות וכד'). דוקא בדוגמה שלך, נראה לי שבמילה "שלי" כן היה צריך להיות דגש ב-ל, כי זה ניוון של צמד המילים "של לי", לא? קיבלתי את דעתך לגבי המדיניות, ואני אתחיל לנקד מילים בערכים שאני עורכת. בינתיים אני לא רוצה להתקדם עם זה ממש מהר, כדי לא "לעשות גלים". מתישהו זה יעלה לדיון, ואז נראה מה יוחלט. חשמלית 11:35, 31 אוגוסט 2005 (UTC)
פרובינקיות רומיות
[עריכת קוד מקור]לפכידרם שלום,
שים לב שבהיסטוריה של ספרד יש שתי שגיאות לגבי שמות הפרובינקיות. כשהאיות הנכון הוא היספניה בטיקה ולוזיטניה (ולא לוזיטניה המביאה אותך לערך על ספינת הנוסעים שהוטבעה במלחמת העולם הראשונה). אביהו - שיחה 19:02, 30 אוגוסט 2005 (UTC)
- תודה על ההערות, פלא שאלה השגיאות היחידות שלי. כתבתי בייטיקה כי הכתיב הלטיני הוא Baetica, מדוע הוגים בטיקה? לבעיית הקישור כבר שמתי לב. לטעמי לא הגיוני שהערך הראשי ("לוזיטניה" סתם) יהיה אוניית הנוסעים, למרות חשיבותה בהיסטוריה. אני אחשוב איך צריך לסדר את העניין. פכידרם 21:30, 30 אוגוסט 2005 (UTC)
- ראשית, לא קראתי עדיין את הערך, אלא רק את התחלתו ואני מבטיח לעשות כן לכשתוריד את הערת "בעבודה", ואז אם יהיו שגיאות נוספות אתקנן בעצמי במקום לכתוב בדף השיחה שלך. שנית, לגבי היספניה בטיקה, זו לא הייתה החלטה שלי, אלא של גילגמש כשהעלה במקור את התבנית: {{פרובינקיות רומיות }} ביוני השנה. אף אחד מחמשת הויקיפדים שערכו את היספניה בטיקה לא בקש לתקן ואורי רדלר גם נתן את ההסבר לשם. לגבי לוזיטניה, עם כל הכבוד להערצה שאתה רוחש לספרד, מה כאן יותר חשוב? פרובינקיה שחדלה להתקיים לפני אלף חמש מאות שנה או אונייה שהייתה אחת הגורמים לכניסתה של ארצות הברית למלחמת העולם הראשונה. אביהו - שיחה 16:06, 31 אוגוסט 2005 (UTC)
- השווה en:Lusitania ו-en:RMS Lusitania. אפשר להתפשר על לוזיטניה (ספרד) ולוזיטניה (אונייה). אבל באמת שאין לי כוח להתווכח על זה. את השאלה על היספניה בייטיקה/בטיקה העברתי לדף השיחה של הערך הרלוונטי. פכידרם 16:13, 31 אוגוסט 2005 (UTC)
- אם יורשה לי, אני מצביע בשתי ידיים עבור "לוזיטניה" ו"לוזיטניה אוניה" האם אפשר להשוות פרובניקיה משגשגת בעלת היסטוריה עשירה עם אוניה מסכנה? גילגמש • שיחה 16:20, 31 אוגוסט 2005 (UTC)
- סליחה על שאני מתערב אבל למיטב ידיעתי הספינה קוריה על שם הפרובינקה, כמו שספינת האחות שלה המאוריטניה קרויה גם היא על שם פרובינקיה רומית, כלומר השם המקורי הוא השם שצריך להיות השם הראשי. --יום טוב 16:22, 31 אוגוסט 2005 (UTC)
- השווה en:Lusitania ו-en:RMS Lusitania. אפשר להתפשר על לוזיטניה (ספרד) ולוזיטניה (אונייה). אבל באמת שאין לי כוח להתווכח על זה. את השאלה על היספניה בייטיקה/בטיקה העברתי לדף השיחה של הערך הרלוונטי. פכידרם 16:13, 31 אוגוסט 2005 (UTC)
- ראשית, לא קראתי עדיין את הערך, אלא רק את התחלתו ואני מבטיח לעשות כן לכשתוריד את הערת "בעבודה", ואז אם יהיו שגיאות נוספות אתקנן בעצמי במקום לכתוב בדף השיחה שלך. שנית, לגבי היספניה בטיקה, זו לא הייתה החלטה שלי, אלא של גילגמש כשהעלה במקור את התבנית: {{פרובינקיות רומיות }} ביוני השנה. אף אחד מחמשת הויקיפדים שערכו את היספניה בטיקה לא בקש לתקן ואורי רדלר גם נתן את ההסבר לשם. לגבי לוזיטניה, עם כל הכבוד להערצה שאתה רוחש לספרד, מה כאן יותר חשוב? פרובינקיה שחדלה להתקיים לפני אלף חמש מאות שנה או אונייה שהייתה אחת הגורמים לכניסתה של ארצות הברית למלחמת העולם הראשונה. אביהו - שיחה 16:06, 31 אוגוסט 2005 (UTC)
- וואו! איך הופך כל נושא פעוט לוויכוח. רק הערה קטנה, בערך היספניה בטיקה יש התייחסות ל"לוסיטנים" ו"לוסיטאניות", כך שבכל מקרה צריך ליישר קו. אביהו - שיחה 16:29, 31 אוגוסט 2005 (UTC)
- ראשית, "שאפו" ליום טוב, אכן האונייה קרויה על שם הפרובינקיה. בניגוד למה שחשב גילגמש דווקא התכוונתי לטובה. וויכוחים כאלה דווקא מועילים מאד לוויקיפדיה, ואני עכשיו חושב כמותכם. לוזיטניה (או לוסיטניה ואז אין בעייה) כערך ראשי. אביהו - שיחה 16:41, 31 אוגוסט 2005 (UTC)
- עכשיר רק צריך לכתוב את הערך...--יום טוב 16:44, 31 אוגוסט 2005 (UTC)
- ראשית, "שאפו" ליום טוב, אכן האונייה קרויה על שם הפרובינקיה. בניגוד למה שחשב גילגמש דווקא התכוונתי לטובה. וויכוחים כאלה דווקא מועילים מאד לוויקיפדיה, ואני עכשיו חושב כמותכם. לוזיטניה (או לוסיטניה ואז אין בעייה) כערך ראשי. אביהו - שיחה 16:41, 31 אוגוסט 2005 (UTC)
נומנטיה
[עריכת קוד מקור]שלום, שמתי לב שכתבה שהעיר נומאנטיה עמדה במצור של שלושים שנה בהיסטוריה של ספרד. ממה שידוע לי, למרות שהיה קיים מצב מלחמה בין רומא לנומינטה עוד משנת 153 לפנה"ס, המצור עצמו נמשך שנה אחת בין 134 לפנה"ס ל133 לפנה"ס.--יום טוב 14:47, 1 ספטמבר 2005 (UTC)
- האמת היא שגם לי המצור נראה קצת ממושך מדי, לא הייתי צריך להאמין לכל מה שקראתי (המקור הוא es:España). לא ברור מאיפה הם הביאו את המספר הזה, הרי משך המלחמה כולה היה 20 שנה. בכל מקרה, אתה מוזמן לתקן כל טעות. פכידרם 15:09, 1 ספטמבר 2005 (UTC)
- אני כותב ערך על מלחמת נומניטה, כאשסיים אותו אתקן לפיו את הטעויות. אני גם הולך לתקן משהו בהיסטוריה של ספרד הפרובניקיות של ספרד הרחוקה והפנימית נוצרו כבר בשנת197.--יום טוב 15:18, 1 ספטמבר 2005 (UTC)
- אני שמח. בכל אופן, בינתיים אין טעם לעבוד על פרק ההיסטוריה בערך ספרד, הוא לא יהיה באותה רמת פירוט כמו היסטוריה של ספרד (מן הסתם), ולכן מחקתי אותו. אבל אם יש לך כוח אתה מוזמן לתמצת. פכידרם 15:31, 1 ספטמבר 2005 (UTC)
- אני לא חושב שיהיה לי זמן, מה שאוכל לעשות אעשה--יום טוב 15:37, 1 ספטמבר 2005 (UTC)
- אני שמח. בכל אופן, בינתיים אין טעם לעבוד על פרק ההיסטוריה בערך ספרד, הוא לא יהיה באותה רמת פירוט כמו היסטוריה של ספרד (מן הסתם), ולכן מחקתי אותו. אבל אם יש לך כוח אתה מוזמן לתמצת. פכידרם 15:31, 1 ספטמבר 2005 (UTC)
- אני כותב ערך על מלחמת נומניטה, כאשסיים אותו אתקן לפיו את הטעויות. אני גם הולך לתקן משהו בהיסטוריה של ספרד הפרובניקיות של ספרד הרחוקה והפנימית נוצרו כבר בשנת197.--יום טוב 15:18, 1 ספטמבר 2005 (UTC)
עוד שאלה אחת, נומאניטה או נומניטה מה עדיף?--יום טוב 15:39, 1 ספטמבר 2005 (UTC)
- בכל מקרה זה Numantia, אז השאלה היא נומנטיה או נומאנטיה. אני אישית לא אוהב אלפים מיותרות (ובמאבק בין יפן ליאפאן כולנו יודעים מי ניצח), ולכן הייתי קורא לערך נומנטיה ועושה הפניה מנומאנטיה. פכידרם 15:44, 1 ספטמבר 2005 (UTC)
- חברים, אני מתרגש מהפס הכתום ומתאכזב כל פעם מחדש. בבקשה תוכן בפעם הבאה, או לפחות מריבות טפשיות על דברים שאני יודע מהם. פכידרם 16:13, 1 ספטמבר 2005 (UTC)
- סיימתי את מלחמת נומנטיה, אשמח לשמוע ביקורת.--יום טוב 16:50, 1 ספטמבר 2005 (UTC)
- חברים, אני מתרגש מהפס הכתום ומתאכזב כל פעם מחדש. בבקשה תוכן בפעם הבאה, או לפחות מריבות טפשיות על דברים שאני יודע מהם. פכידרם 16:13, 1 ספטמבר 2005 (UTC)
ולא אחר. ומי אתה? או מי היית? Parzan 22:37, 10 ספטמבר 2005 (UTC)
הצדק עמך. צור איתי קשר orip03@pob.huji.ac.il Parzan 10:21, 11 ספטמבר 2005 (UTC)
דוא"ל
[עריכת קוד מקור]שלום, מאחר ולא הזנת כתובת דוא"ל בהעדפות המשתמש, איני יכולה לשלוח לך את פרטי המפגש. התוכל לתקן זאת? בברכה, דורית 21:26, 14 ספטמבר 2005 (UTC)
- פכידרם, עדיין איני יכולה לשלוח לך מייל דרך הויקי. תאשר ששלחת לי מייל היום, ואשלח חזרה את הפרטים. דורית 12:35, 15 ספטמבר 2005 (UTC)
אל-אנדלוס
[עריכת קוד מקור]לאחר העברת אל-אנדלוס לערך עצמאי, ראוי שתתמצת אותו בפיסקה או שתיים שיופיעו בערך היסטוריה של ספרד. דוד שי 18:15, 29 ספטמבר 2005 (UTC)
- בוצע (באיחור מה) פכידרם 16:58, 11 מרץ 2006 (UTC)
הערך ממלכת אראגון
[עריכת קוד מקור]פכידרם שלום, הערך הנ"ל נמצא עם תבנית בעבודה שהונח על ידך ונערך לאחרונה ב-23 בספטמבר. לתשומת לבך. John Doe 05:34, 27 דצמבר 2005 (UTC)
- תודה על שהפנית את תשומת לבי. ובאותו עניין, למגינת ליבי לא אוכל להקדיש זמן לערך, ולכן אתה יכול לעשות בו כאוות נפשך, למחוק אותו, לסמן אותו בתבנית כלשהי, וכן הלאה פכידרם 21:41, 27 דצמבר 2005 (UTC)
היי,
הרחבתי מאוד את הערך, אשמח אם תעבור עליו. Pacman 15:43, 19 פברואר 2006 (UTC)
הצבעה בויקיפדיה:פרלמנט
[עריכת קוד מקור]יכול להיות שכדאי לשנות את הנוסח, לתשומת ליבך. עומר ענבר 11:45, 24 פברואר 2006 (UTC)
קטלאנית
[עריכת קוד מקור]תודה על ההערה. בערך הספרדי מופעי מפה של פריסת הניבים מאנדלוסיה עד ולנסיה. ניסיתי ליצור קישור לתמונה בערך הספרדי אך ללא הצלחה. יש עיצה? נמר ערבות סיבירי
ערך חדש של משתמש חדש, משווע לידך האוהבת. תודה, מגיסטר 22:38, 8 אפריל 2006 (UTC)
- אין שם בכלל עם מה לעבוד, צריך לכתוב את הערך מאפס. אבל חופשת הפסח מתקרבת, אז לא מן הנמנע. תודה שהפנית את תשומת לבי פכידרם 04:16, 9 אפריל 2006 (UTC)
שלום, שמתי לב לתרומתך בנושאים שונים הקשורים בספרד. אולי תמצא עניין בערך סנטיאגו דה קומפוסטלה. בנוסף, שמחתי לראות את שמך בית הויקיפדים העתידים להשתתף במתקפת האיכות על ברזיל. אני בטוח שבויקיפדיה הספרדית יש על כך לא מעט חומר. בברכה, --אורי 17:28, 25 אפריל 2006 (IDT)
- יותר מזה, יש לא מעט חומר על זה בויקי בפורטוגזית, והפורטוגזית שלי מספיקה לתרגום ערך. דא עקא שקשה לי לראות את עצמי מתרגם ערך ארוך או מספר גדול של ערכים קצרים. אבל אם יהיה צורך בייעוץ או בתרגום של ערכים ספציפיים שחסרים באופן בולט באנגלית, אשמח לעזור. בקשר לסנטיאגו דה קומפוסטלה, מצאתי בו עניין רב, אך לצערי לא אוכל להקדיש לו זמן. פכידרם 20:02, 25 אפריל 2006 (IDT)
- תודה. אין כמוני להבין חוסר זמן מהו בימים אלו. כשנגיע לגשר (מתקפת האיכות) - נעבור אותו. יום טוב, --אורי 05:09, 26 אפריל 2006 (IDT)
שלומות
[עריכת קוד מקור]מחפש מידע של משחק הקלפים "יניב" (ראיתי שערכת אותו). אשמח אם תוכל ליצור עימי קשר: arikwaiss@013.net.il
- אין ברשותי מידע כזה, ואם היה לי הייתי עושה ככל יכולתי לשכוח אותו. אני חושב ש-Gloomy יוכל לעזור לך יותר. פכידרם 20:51, 4 מאי 2006 (IDT)
אשמח אם תביע את דעתך בהצבעה על הערכים המומלצים האם לערך שלמה מימון מגיע להיות מאמר מומלץ. בתודה, --Hmbr 14:53, 28 אפריל 2006 (IDT)
- לצערי אינני מבין בתחום ולכן לא אוכל להמליץ (או לא להמליץ) על המאמר. פכידרם 16:20, 28 אפריל 2006 (IDT)
מעריכותך ומה שכתבת בדף השיחה נראה שיש לך הבנה... בכל מקרה אתה יכול לארות את תשובתי לשאלתך בדף השיחה של הערך. שבת שלום. --Hmbr 17:24, 28 אפריל 2006 (IDT)
ערכי מכים גלים 2
[עריכת קוד מקור]היי. ערכי הקלפים ממשיכים להכות גלים. :) כתבה שהתפרסמה היום במעריב מצטטת אותי בקשר ליניב (משחק). עומר ענבר 20:25, 7 מאי 2006 (IDT)
- כעת אני קורא שתי הודעות במעלה דף השיחה ורואה שאתה כבר יודע זאת. עומר ענבר 20:27, 7 מאי 2006 (IDT)
ובכן, אני מרשה לעצמי לצטט את עצמי מהעיתון: 6:18 PM me: "קשה מאוד להשיג עדויות חד משמעיות שיניב הוא אכן בחור ישראלי", מודה עומר ענבר, שהוסיף את הערך "יניב" לויקיפדיה בשפה העברית. "כשאני טיילתי בדרום אמריקה פגשתי חבר'ה ששיחקו את המשחק בשם אחר, והם סיפרו לי שמדובר במשחק מקומי" 6:19 PM אז מי זה יניב? "יניב ואסף הם ככל הנראה שני תרמילאים ישראלים שלמדו את המשחק והעבירו אותו הלאה. מנגד, יש מי שטוען שמי שהמציא את המשחק נקרא אריה ולא יניב. בכל מקרה קשה מאוד להשיג הוכחות חותכות לגבי זהותו של האיש" 6:20 PM זה מצחיק, כי חלק מדברי הוצאו קצת מהקשרם, למשל הקטע לגבי "אריה" עומר ענבר 21:16, 7 מאי 2006 (IDT)
- יצאת תותח אחי. זה קיים אונליין? פכידרם 21:20, 7 מאי 2006 (IDT)
- לא מצאתי את זה ברשת. אני אבדוק שוב מחר, מחרתיים. עומר ענבר 21:22, 7 מאי 2006 (IDT)
- http://www.nrg.co.il/online/15/ART1/171/811.html עומר ענבר 18:25, 8 מאי 2006 (IDT)
- יצאת תותח אחי. זה קיים אונליין? פכידרם 21:20, 7 מאי 2006 (IDT)
תגובה בנוגע לערך בודהיזם
[עריכת קוד מקור]שלום פכידרם,
שמי יגאל, ואני מייצג עמותה ששמה בודהיזם דרך היהלום בישראל. העמותה נוסדה בשנת 2000 ומונה כ-120 בודהיסטים ישראלים שמתרגלים בודהיזם טיבטי. קיימים כ-6 מרכזים בודהיסטיים שלנו בערים הגדולות. פשוט יש לנו מידע בארכיון כה רחב היקף לגבי בודהיזם, ומאחר ובודהיזם מהווה את אורח החיים שלנו. חשנו שנוכל לתרום לחברה הישראלית בידע מהימן לגבי ערך זה. אני יכול להבטיח לך שהתכנים הקודמים שהוספת לא נמחקים מכיוון שהם נכונים ויש להשאירם. הם פשוט שזורים בין ההשלמות שבוצעו על ידינו. חלק מהמידע שהיה, סווג לדפי ערך משלו בקישורים פנימיים לטקסט הקיים. פשוט כדי שיהיה מבנה המוכן לקבל מידע נוסף ותכנים. זו פשוט עבודה של שבועות מבחינת המידע שאנו מתכוונים להוסיף בערך הבודהיזם, ואני יכול להבטיח לך שאתה תיהנה מהתוצאות וגם תוכל להבחין בחומרים שלך.
אני מודה לך מראש, בידידות יגאל אורלובסקי
- שלום. לא אני כתבתי את הערך, אין לי הבנה מספקת בנושא כדי לעשות זאת, ואני שמח שאתה מרחיב אותו. פשוט היה עדיף לו מחקת מידע מהערך רק אחרי שהכנסת אותו מחדש באופן אחר. אולי כדאי לך לכתוב ראשית את הערך כמסמך על המחשב שלך ורק לאחר שיושלם להעלות את כולו לאתר, וכך ערך מרכזי כזה לא יהיה בסטטוס זמני לתקופה ארוכה. פכידרם 20:08, 9 מאי 2006 (IDT)
שלום, מתקפת האיכות על ברזיל הקדימה מעט והתחילה. למעשה, במהלך השבועות והימים האחרונים החלה כבר העבודה ומספר ערכים נכתבו, הורחבו ותורגמו, אבל כעת הגיע הזמן לריכוז המאמץ הייחודי למתקפת איכות. כולי תקווה וביטחון שעזרתך למתקפה תהייה משמעותית ותוביל לכך שבעוד כשלושה שבועות נביט כולנו בסיפוק לאחור ונדע כי תרמנו תרומה משמעותית לויקיפדיה, ולבסיס הידע הפתוח בעברית בכלל, בנושא זה.
תזכורות מנהליות קצרות:
- קישור קיים (כלומר כחול) אין משמעותו שהערך גמור, ויתכן כי הוא זקוק להרחבה ניכרת או לעריכה משמעותית. ערכים גמורים יש לסמן בקו אמצעי מוחק (
כזה) ולחתום ליד הערך. - יצירת ותרגום ערכים יעלו את הצורך לכתיבת ערכים נוספים עליהם לא חשבנו מראש - אל תהססו וצרו אותם, רק זיכרו להוסיפם גם לויקיפדיה:מתקפת איכות/ברזיל. איננו רוצים ליצור ערכים רוויים בקישורים אדומים.
- לא כל הויקיפדים שולטים ברזי כל המיומנויות הטכניות השונות. אל תהססו לבקש עזרה בערכים עליהם אתם עובדים דוגמת כתיבת "דרושה עזרה בתמונות"; "דרושה ויקיזציה משמעותית"; או "דרושה קטגוריזציה" וכדומה לצד ערכים שכתבתם, והם עדיין חסרים היבט מסויים.
בהצלחה לכולנו וקדימה לעבודה, --אורי 00:50, 20 מאי 2006 (IDT)
ויקיפדיה:מתקפת איכות/ברזיל - שאלות
[עריכת קוד מקור]שלום, כאחד המשתתפים הפעילים במתקפה רציתי לבקש את חוות דעתך בשלושה נושאים:
- האם יש תועלת בויקיפדיה:מתקפת איכות/ברזיל#מצבה הנוכחי של המתקפה? האם אתה בכלל קורא את הסיכומים העתיים? יש טעם להמשיך במתכונת זו או לשנות אותה, ואם כן - למה?
- האם יש תועלת בדפים שנוצרו לדיוני תעתיקים (ויקיפדיה:מתקפת איכות/ברזיל/דיוני תרגום ו-משתמש:איתי שרמן/ארגז חול/תעתיק פורטוגזית)? אם כן - מדוע הם שוממים יחסית ומעט משתמשים כותבים בהם? האם הם נחוצים אך לא במתכונת זו?
- האם יש לך הצעות, או כל סוג של ביקורת קונסטרוקטיבית בתום המחצית הראשונה של המתקפה?
אודה לך אם תוכל לענות על שאלותי בדף השיחה של מתקפת האיכות, כדי לרכז שם את כלל התגובות. לקראת סיום אנצל הזדמנות זו להודות לך על תקומתך הניכרת למתקפת האיכות. לילה טוב, --אורי 01:44, 29 מאי 2006 (IDT)
ויקיפדיה:מתקפת איכות/ברזיל - ישורת אחרונה!
[עריכת קוד מקור]שלום!
בשעה טובה הגיעה מתקפת האיכות על ברזיל ללא פחות מ- 158 ערכים חדשים. יחד עם זאת זה הזמן לשנס מותניים לקראת ימיה האחרונים של המתקפה. העבודה עודנה מרובה ולאחר המאמץ הרב שהושקע במתקפה כולנו רוצים שהיא תסוכם לא רק ככמותית (מה שחשוב בפני עצמו), אלא גם כאיכותית. אנא שימו לב לעדכון האחרון בויקיפדיה:מתקפת איכות/ברזיל#מצבה הנוכחי של המתקפה. עוד כמה ימים ונוכל לטפוח לעצמנו על השכם בלב שקט, בברכה ובהערכה רבה, --אורי 00:07, 4 יוני 2006 (IDT)
קלמנט, קלמנס, קלמנטיוס וקלמנטינות
[עריכת קוד מקור]עניתי לך אצלי. Karpada
תודה על תרומתך למתקפת האיכות על ברזיל
[עריכת קוד מקור]שלום!
לפני יומיים הסתיימה באופן רשמי מתקפת האיכות על ברזיל. המפעל המשותף הניב כמעט 200 ערכים חדשים, רובם, כך אני מעריך, ייחודיים בשפה העברית ברשת. אני רוצה להודות לך על תרומתך להצלחת המתקפה וכולי תקווה שמצאת סיפוק והנאה בתהליך.
אשמח אם משתתפי המתקפה ימשיכו לתרום לערכים הקשורים בברזיל גם לאחר סיום המתקפה, שכן המלאכה לא הסתיימה. את תוצאות המאמץ המשותף ניתן לראות בפורטל:ברזיל, שיושלם גם הוא בימים הקרובים. כמו כן, אשמח לתגובות ולקחים למתקפה בדף השיחה שלה, על מנת להביא את הפרוייקט על סיומו ולהעביר לקחים למתקפות האיכות הבאות.
בתודה ובהערכה רבה, --אורי 23:10, 12 יוני 2006 (IDT)
אורוגוואי
[עריכת קוד מקור]היי פכידרם. במקרה גיליתי שפרקים שלמים מהערך מועתקים מאטלס למדינות העולם ולכן נאלצתי למחוק אותם. בתור אחד שנראה שמתעניין בנושא, אשמח אם תמלא את החסר בערך הנ"ל. בתודה, צ'ס • שיחה 23:42, 16 יוני 2006 (IDT)
- אני לא מאמין שאספיק בשבועות הקרובים, אני עסוק בתקופת בחינות, ובזמן הפנוי אנסה לסיים את חוסה דה סן מרטין. פכידרם 12:44, 17 יוני 2006 (IDT)
הי העליתי מחדש את הדיון בשינוי למקורות - סנט פטרבורג בזמנו תמכת בגירסה "סנט".
תודה איתן 11:44, 11 באוגוסט 2007 (IDT)
שלום, אני כותב את הערך הנ"ל, העולה להצבעת מומלצות בקרוב, ובולטים שם ערכים אדומים, ביניהם גם של ממלכת לאון. תיתן יד? בתודה, מרקו • שיחה 18:19, 17 בנובמבר 2007 (IST)