לדלג לתוכן

שיחת טיוטה:מקדש אנינו

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני חודשיים מאת פעמי-עליון בנושא העברה לטיוטה

העברה לטיוטה

[עריכת קוד מקור]

ויקיפדיה לא דורשת מומחיות בנושאים שבהם עורך העורך, אך הבנה מינימלית כן נדרשת. הערך הזה לא מבטא הבנה מינמלית כזאת. נתחיל משם הערך: "מקדש אנינו". "אנינו" הוא É ninnu, "בית החמישים", כאשר É הוא בית, מקדש (כשם שבית המקדש נקרא בית המקדש, בית יהוה, בית האלהים, וכך גם בנוגע למקדשים אחרים במקרא, בשפות כנעניות ובאכדית). "מקדש אנינו" הוא כפילות שנובעת מחוסר הבנה בסיסי. אם היתה מושקעת מעט יותר מחשבה, היה ניתן לשים לב לתרגום שמופיע ממש בגוף הערך ("בית 50") ולהבין ש"מקדש בית 50" נשמע קצת לא הגיוני, אך אינני בטוח שמחשבה יתירה הושקעה בערך. מעבר לזה, ניכרת הבעיה הטכנית בחלוקה לפסקאות בערך, לא מצורפים מקורות רבים, מקור אחד שמצורף שלוש פעמים איננו איכותי במיוחד ולא מצורף עם מספרי עמודים (דבר המעלה חשש שהמקור לא נבדק). לאור כל אלה אינני חושב שמקום הערך במרחב הערכים. פעמי-עליוןשיחה 19:09, 30 בנובמבר 2024 (IST)תגובה

שלום, אני יצרתי הערך הנ"ל. אני לא מומחה בתחום, רק מתעניין. רוב הערך לקוח מן המקור באנגלית. כמו כן, הסתמכתי על הערך "מקדש אסגילה" בעברית, שקיים כבר כ-10 שנים, ושמו לא שונה (וגם לא נערך מחדש, למרות שיש בו 4 מקורות מידע,2 מהן הן אנציקלופדיות). אין לי מניעה שמשתמש בעל ידע יערוך את הערך, ואפילו אשמח, כי לדעתי הערך חשוב. בהזדמנות זו, אודה לכם אם תחוו את דעתכם גם על הערך "מקדש אסגילה", שלדעתי נמצא במצב דומה. קווארק סגולשיחה 10:48, 2 בדצמבר 2024 (IST)תגובה
אני מבין שאכן הסתמכת על הערך ההוא, ובכל זאת, זה הוא וואטאבאוטיזם קלאסי. הערך ההוא מכיל 5 מקורות, כולם איכותיים ביותר (כן, גם האנציקלופדיות), לא מכיל אי דיוקים או תעתיקים שגויים, ובמיוחד, נכתב בתקופה שבה כתיבה בלי מקורות היתה מקובלת. אין שום מקום להשוואה בין שני הערכים. פעמי-עליוןשיחה 13:37, 2 בדצמבר 2024 (IST)תגובה