שיחת ויקיפדיה:מיזמי ויקיפדיה/אתר האנציקלופדיה היהודית/ארכיון/גזירת הלבוש
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת זכריהו בן בניה בנושא יצ"ו
ועידת הרבנים בשנת תר"א
[עריכת קוד מקור]זכריהו בן בניה, מה שאני מבין הוא שהם יזמו את הגזירה, והרבנים הצליחו לעצור את זה אז באמצעות שכנוע הממשלה שאמצעי כפייה לא יועילו כאן. ביבליופיל • שיחה • ז' באייר ה'תשפ"א • 15:16, 19 באפריל 2021 (IDT)
- אם ההבהרה מספקת אותך, תוכל להסיר את בקשתה. ביבליופיל • שיחה • י' באייר ה'תשפ"א • 09:55, 22 באפריל 2021 (IDT)
יצ"ו
[עריכת קוד מקור]אני איני מכיר את הביטוי "יִשְׁמְרָהּ צּוּרָהּ וִיחַייֶהָּ" (ככה?) לגבי קהילה, אך כן נהוג כאשר מזכירים עיר או קהילה בגולה (או בכלל), להזכיר את ירושלים החרבה ולכתוב "יבנה ציון ועריה", או "יבנה ציון וירושלים". ביבליופיל • שיחה • ז' באייר ה'תשפ"א • 15:21, 19 באפריל 2021 (IDT)
- אשמח, אם אפשר בבקשה, לקבל מקור למנהג הזה. לא הכרתי בכלל את הנוהג הזה או את הפרשנות הזו לראשי התיבות. אני תמיד פירשתי את יצ"ו שאחרי קהילה בדיוק כמו שמפרשים יצ"ו לגבי אנשים, ובדומה ליע"א אחרי קהילה. זכריהו בן בניה • שיחה • ז' באייר ה'תשפ"א 16:47, 19 באפריל 2021 (IDT)
- ראה כאן, וכאן, ובייחוד כאן (בהערה ב'). אך יש גם טעויות מצחיקות כמו בספר זה כאן, וכאן, וכאן, ועל כך ראה כאן (בהערה 10). ביבליופיל • שיחה • ז' באייר ה'תשפ"א • 23:16, 19 באפריל 2021 (IDT)
- הערת אגב, ולא קשורה לעצם הדיון: הטעויות המגוחכות האלה מצויות אצל כל מיני מדפיסים, וגם "מכונים" למיניהם, שפותחים ראשי תיבות על ידי תוכנה, או על ידי קלדניות שאינן יודעות מה הן מקלידות... וכבר מצאתי באחד הספרים שמבאר בטוב טעם ודעת ש"על נטילת ידים" (במקור: ענ"י) הוא ראשי תיבות "על נטילת ידים"...
- זכורני שנלאיתי פעם להבין מיהו "הרב בן עזרא" הנזכר פעמים רבות בספרי רבי שמואל לאנייאדו, ואין מאמריו מזכירים כלל את סגנון דברי רבי אברהם אבן עזרא. עד שהשכילוני בינה שהסתכלתי בדפוס חדש ויפה שפתח את ראשי התיבות "הרב ב"ע", ולא השית על לבו שמדובר ב"הרב בעל עקידה"... איש גלילי • שיחה • ח' באייר ה'תשפ"א • 23:53, 19 באפריל 2021 (IDT)
- ביבליופיל, תודה, החכמתני! לעצם הענין, מענין מהו מקורו של מנהג זה (כל המקורות שהבאת הם מדורנו פחות או יותר), והאם יתכן שהוא פירוש שניתן בדיעבד לראשי התיבות הללו. כי מסברא, יותר סביר שהשתמשו בהן אחרי העיר באותה המשמעות שאחרי שם האדם, לא? ראיתי שגם את יע"א (שפרשתי תמיד כ'יגן עליה אלקים') יש מפרשים על הדרך שכתבת כ'יבנה עיר האלקים' או משהו דומה. זכריהו בן בניה • שיחה • ח' באייר ה'תשפ"א 13:36, 20 באפריל 2021 (IDT)
- מעניין, אני דווקא הייתי בטוח שיע"א זה "יבנה עריה אמן", אבל הפירוש שלך הגיוני יותר. בספר על ראשי תיבות אני רואה יכוננה עליון אמן, ועוד כמה פירושים. ביבליופיל • שיחה • ח' באייר ה'תשפ"א • 13:45, 20 באפריל 2021 (IDT)
- ביבליופיל, תודה, החכמתני! לעצם הענין, מענין מהו מקורו של מנהג זה (כל המקורות שהבאת הם מדורנו פחות או יותר), והאם יתכן שהוא פירוש שניתן בדיעבד לראשי התיבות הללו. כי מסברא, יותר סביר שהשתמשו בהן אחרי העיר באותה המשמעות שאחרי שם האדם, לא? ראיתי שגם את יע"א (שפרשתי תמיד כ'יגן עליה אלקים') יש מפרשים על הדרך שכתבת כ'יבנה עיר האלקים' או משהו דומה. זכריהו בן בניה • שיחה • ח' באייר ה'תשפ"א 13:36, 20 באפריל 2021 (IDT)
- ראה כאן, וכאן, ובייחוד כאן (בהערה ב'). אך יש גם טעויות מצחיקות כמו בספר זה כאן, וכאן, וכאן, ועל כך ראה כאן (בהערה 10). ביבליופיל • שיחה • ז' באייר ה'תשפ"א • 23:16, 19 באפריל 2021 (IDT)
- אם יש מתנדב ליצור ערך כזה, אשתדל אי"ה להרחיבו. יהונתן • שיחה • ח' באייר ה'תשפ"א 16:50, 20 באפריל 2021 (IDT)
- איזה ערך? ביבליופיל • שיחה • ח' באייר ה'תשפ"א • 22:28, 20 באפריל 2021 (IDT)
- יהונתן. ביבליופיל • שיחה • ט' באייר ה'תשפ"א • 23:32, 21 באפריל 2021 (IDT)
- ביבליופיל, יצ"ו. יהונתן • שיחה • י' באייר ה'תשפ"א 16:37, 22 באפריל 2021 (IDT)
- ערך על ראשי תיבות? ביבליופיל • שיחה • י' באייר ה'תשפ"א • 22:51, 22 באפריל 2021 (IDT)
- אישית לא רואה חשיבות. זכריהו בן בניה • שיחה • י"א באייר ה'תשפ"א 23:29, 22 באפריל 2021 (IDT)
- ערך על ראשי תיבות? ביבליופיל • שיחה • י' באייר ה'תשפ"א • 22:51, 22 באפריל 2021 (IDT)
- ביבליופיל, יצ"ו. יהונתן • שיחה • י' באייר ה'תשפ"א 16:37, 22 באפריל 2021 (IDT)
- יהונתן. ביבליופיל • שיחה • ט' באייר ה'תשפ"א • 23:32, 21 באפריל 2021 (IDT)
- איזה ערך? ביבליופיל • שיחה • ח' באייר ה'תשפ"א • 22:28, 20 באפריל 2021 (IDT)