שיחה:Parallel ATA
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 15 שנים מאת תומר א. בנושא העברה
היום, עם קיומו של תקן SATA יותר ויותר כותבים ואומרים PATA שכן ATA זה שם כללי לטכנולוגיה המאגדת בתוכה גם את תקן PATA וגם תקן SATA. כדי למנוע בלבול בקרב קוראי ויקיפדיה יש צורך לשנות את שם הערך ל-PATA או לפצל ערך ATA ל-ATA ול-PATA.
נ.ב. מצטער על העריכות הרבות. אין לי מושג איך מוסיפים שם ותאריך להודעה ואני לא זוכר היכן נמצא ארגז החול. עכשיו הצלחתי לחתום עם תאריך כמ שצריךAmericium 13:29, 3 פברואר 2006 (UTC)
- לטעמי יש להוסיף בערך מידע על ההבדל בין serial ATA ל parallel ATA, ולהפנות הן מPATA והן מSATA לערך. אם כמות המידע בערך תצדיק את הפיצול - ניתן לפצל... Costello 14:20, 3 פברואר 2006 (UTC)
למה קצרמר?
[עריכת קוד מקור]למה זה קצרמר?--BigiJon 00:34, 5 באוקטובר 2007 (IST)
- תראה את הערך באנגלית. הערך אצלנו אולי לא קצר במיוחד, אבל יש עוד הרבה מה לכתוב. דולב • שיחה 00:51, 5 באוקטובר 2007 (IST)
- הערכים באנגלית הם לא ראיה יש לנו הרבה לעבוד כדי להגיע לרמה של וויקפדיה האנגלית (זה גם לא חכמה כי יש להם הרבה יותר כותבים), בכל-אופן הערך מפרט את עיקרי הדברים ולא נראה לי שחסר משהו רציני, על כל ערך אפשר להוסיף, אם ייכנס אחד שלא יודע מה זה הוא יצא עם ידע סביר בנושא, לכן נראה לי שאין מקום לתווית קצרמר פה.--BigiJon 01:17, 5 באוקטובר 2007 (IST)
- אוקי, אם אתה רוצה, אתה מוזמן להסיר את התבנית. דולב • שיחה 14:59, 5 באוקטובר 2007 (IST)
- הערכים באנגלית הם לא ראיה יש לנו הרבה לעבוד כדי להגיע לרמה של וויקפדיה האנגלית (זה גם לא חכמה כי יש להם הרבה יותר כותבים), בכל-אופן הערך מפרט את עיקרי הדברים ולא נראה לי שחסר משהו רציני, על כל ערך אפשר להוסיף, אם ייכנס אחד שלא יודע מה זה הוא יצא עם ידע סביר בנושא, לכן נראה לי שאין מקום לתווית קצרמר פה.--BigiJon 01:17, 5 באוקטובר 2007 (IST)
העברה
[עריכת קוד מקור]מה עם דיון? משהו? תומר א. - שיחה 00:18, 12 ביוני 2009 (IDT)
- הרעיון הועלה למעלה, ולא היו מתנגדים. (אם הבנתי נכון את הדיון, קוסטלו רצה לאחד את הערכים PATA ו-SATA. אבל מאחר שהם פוצלו ממילא, הוא תומך בשמות הללו.)
- לא ראיתי סיבה לדיון אם זה השם הרשמי של הטכנולוגיה ולא התגלו התנגדויות. בכל מקרה, אין צורך לפתוח בדיון על כל העברה. יובל מדר - שיחה 09:28, 12 ביוני 2009 (IDT)
- לא ראיתי את הדיון למעלה. ודווקא יש כאן לא מעט אנשים שסוברים כי צריך לפתוח דיון על כל העברה (אני לא בינהם ולכן לא החזרתי). אבל אני מציע להעביר לשם מלא כמו שעשיתי ל-ATA. תומר א. - שיחה 09:57, 12 ביוני 2009 (IDT)
- למה אתה מתכוון? Parallel Advanced Technology Attachment? או Parallel ATA? (או אולי משהו ביניהם?) יובל מדר - שיחה 11:05, 12 ביוני 2009 (IDT)
- Parallel Advanced Technology Attachment, עפ"י ויקיפדיה:מתן שם לערך#העדיפו מילים מלאות ולא ראשי תיבות או קיצורים. תומר א. - שיחה 12:02, 12 ביוני 2009 (IDT)
- נראה לי שבמקרה הזה עדיף PATA. אנחנו אנציקלופדיה בעברית, ושם בכזה אורך באנגלית, מפריע. לא שאני מציע לתרגם את השם המלא לעברית, אבל הרבה יותר קל להתייחס ל-PATA, בשם בערך ובגוף הערך. odedee • שיחה 12:40, 12 ביוני 2009 (IDT)
- אין לי התנגדות להתייחס בגוף הערך כ-PATA (כך עשיתי גם בGUID), אבל שם הערך צריך להיות השם המלא (כפי שהיה לפני ההעברה ובערכים SATA, ATM, ICMP, UDP ו-SMTP). תומר א. - שיחה 12:46, 12 ביוני 2009 (IDT)
- כתבתי כאן את הקיצורים כי לא היה לי כח להקליד, הערכים האלה נמצאים בשמות מלאים. תומר א. - שיחה 19:54, 14 ביוני 2009 (IDT)
- השם Serial AT Attachment משונה מכולם. למה קוצר Advanced Technology ל-AT והשאר לא? יובל מדר - שיחה
- לא יודע (ומסתבר שאני עשיתי את ההעברה). תומר א. - שיחה 20:08, 14 ביוני 2009 (IDT)
- תקבל את הפשרה Serial ATA ו-Parallel ATA? אף אחד כמעט לא זוכר מה משמעות ה-ATA, הוא די חסר משמעות (צירוף "טכנולוגיה מתקדמת"? בלי להתייחס לשאלת ההתקדמות, מה ההבדל בין זה לכל ממשק חומרתי אחר?) והצורה הזו מדגישה את ההבדל שבין SATA ו-PATA. יובל מדר - שיחה 18:45, 17 ביוני 2009 (IDT)
- כן, כל הכבוד על הרעיון. תומר א. - שיחה 23:20, 17 ביוני 2009 (IDT)
- תקבל את הפשרה Serial ATA ו-Parallel ATA? אף אחד כמעט לא זוכר מה משמעות ה-ATA, הוא די חסר משמעות (צירוף "טכנולוגיה מתקדמת"? בלי להתייחס לשאלת ההתקדמות, מה ההבדל בין זה לכל ממשק חומרתי אחר?) והצורה הזו מדגישה את ההבדל שבין SATA ו-PATA. יובל מדר - שיחה 18:45, 17 ביוני 2009 (IDT)
- לא יודע (ומסתבר שאני עשיתי את ההעברה). תומר א. - שיחה 20:08, 14 ביוני 2009 (IDT)
- השם Serial AT Attachment משונה מכולם. למה קוצר Advanced Technology ל-AT והשאר לא? יובל מדר - שיחה
- כתבתי כאן את הקיצורים כי לא היה לי כח להקליד, הערכים האלה נמצאים בשמות מלאים. תומר א. - שיחה 19:54, 14 ביוני 2009 (IDT)
- אין לי התנגדות להתייחס בגוף הערך כ-PATA (כך עשיתי גם בGUID), אבל שם הערך צריך להיות השם המלא (כפי שהיה לפני ההעברה ובערכים SATA, ATM, ICMP, UDP ו-SMTP). תומר א. - שיחה 12:46, 12 ביוני 2009 (IDT)
- נראה לי שבמקרה הזה עדיף PATA. אנחנו אנציקלופדיה בעברית, ושם בכזה אורך באנגלית, מפריע. לא שאני מציע לתרגם את השם המלא לעברית, אבל הרבה יותר קל להתייחס ל-PATA, בשם בערך ובגוף הערך. odedee • שיחה 12:40, 12 ביוני 2009 (IDT)
- Parallel Advanced Technology Attachment, עפ"י ויקיפדיה:מתן שם לערך#העדיפו מילים מלאות ולא ראשי תיבות או קיצורים. תומר א. - שיחה 12:02, 12 ביוני 2009 (IDT)
- למה אתה מתכוון? Parallel Advanced Technology Attachment? או Parallel ATA? (או אולי משהו ביניהם?) יובל מדר - שיחה 11:05, 12 ביוני 2009 (IDT)
- לא ראיתי את הדיון למעלה. ודווקא יש כאן לא מעט אנשים שסוברים כי צריך לפתוח דיון על כל העברה (אני לא בינהם ולכן לא החזרתי). אבל אני מציע להעביר לשם מלא כמו שעשיתי ל-ATA. תומר א. - שיחה 09:57, 12 ביוני 2009 (IDT)