שיחה:Only the Young
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת Hello513 בנושא תרגום שם השיר
ערך זה נפתח או הורחב במסגרת מיזם טיילור סוויפט |
תרגום שם השיר[עריכת קוד מקור]
אני לחלוטין מסכים עם Here is Waldo. התרגום "רק הצעיר" שגוי. Hello513, מדוע לדעתך הוא נכון? Dovno - שיחה 16:47, 14 באוקטובר 2021 (IDT)
- מדוע לדעתך הוא לא? Hello513 - שיחה 16:47, 14 באוקטובר 2021 (IDT)
- כיוון שהשיר לא מדבר על אף "צעיר" מסויים זה או אחר. אם כבר אז "רק הצעירים" (השיר הוא קריאה לדור הנוכחי של הצעירים לקום ולשנות דברים בחברה/פוליטיקה). אישית לא מפריע לי אם יש תרגום או אין תרגום, אבל התרגום הנוכחי לחלוטין שגוי. Dovno - שיחה 17:04, 14 באוקטובר 2021 (IDT)
- אם מדובר בעניין של יחיד או רבים, לא מדובר בתרגום ״שגוי״ לחלוטין. אפשר לתקן לרבים. Hello513 - שיחה 17:05, 14 באוקטובר 2021 (IDT)
- כיוון שהשיר לא מדבר על אף "צעיר" מסויים זה או אחר. אם כבר אז "רק הצעירים" (השיר הוא קריאה לדור הנוכחי של הצעירים לקום ולשנות דברים בחברה/פוליטיקה). אישית לא מפריע לי אם יש תרגום או אין תרגום, אבל התרגום הנוכחי לחלוטין שגוי. Dovno - שיחה 17:04, 14 באוקטובר 2021 (IDT)