שיחה:DOS
הוספת נושאבעניין תרגום
[עריכת קוד מקור]יש למישהו הצעות לגבי תרגום ל-Interrupt Vector Table? אין לי שום רעיון איך לתרגם את העסק. Interrupt Vector הוא כתובת הקוד שמטפל בפסיקה מסויימת(מעין מצביע לפונקציה), וה-Interrupt Vector Table היא "טבלה" שבה נמצאים כל ה"מצביעים". conio.h • שיחה
- Interrupt Vector Table היא טבלת פסקות ו-Interrupt Vector היא כנראה כתובת הפסקה (אבל את זה לא שמעתי). טרול רפאים 09:17, 17 פברואר 2006 (UTC)
- אלכס, מה שקשה לתרגם, אל תאלץ תרגום. כתוב באנגלית, והסבר, כמו שבכל מקרה צריך. הא? 21:45, 16 פברואר 2006 (UTC)
- התחלתי ליצור את הקצרמרים העלובים ביותר שראיתי עבור הלינקים האדומים פה, אבל הבעיה היא שבהם נוצרים לי לינקים אדומים חדשים. בתוך שגרת טיפול בפסיקה נוצר לי לינק אדום לפסיקה(כמה מפתיע); בתוך Interrupt vector table אני אצטרך להוסיף קישור ל-Interrupt vector, או עדיף יותר, לתת הסבר של שורה במקום, כי יש גבול לכמות הקצמרמרים שאפשר ליצור סתם כך. בכל-אופן, כתיבת מאמרים היא לא הצד החזק שלי(לא שעריכה שלהם היא כן:)), כך שאם אתה רוצה לעזור כאן, אתה הרבה יותר ממוזמן :) conio.h • שיחה 22:24, 16 פברואר 2006 (UTC)
שאלה בקשר ל FREE DOS
[עריכת קוד מקור]לפי מה שאני יודע המחשב שלי שהוא PC מגיע עם מערכת ההפעלה DOS ואז אני מתקין עליו ווינדוס או לינוקס אז רציתי לשאול אם אני יכול להתקין על המחשב שלי FREE DOS ואחרי זה לינוקס קובונטו ואז הלינוקס יעבוד עם ה FREE DOS כמו שווינדוס עובד עם הDOS למשל כמו האפשרות של הפעלת שורת הפקודה של DOS בתוך ווינדוס אז אם אני יוכל לעשות אותו דבר עם לינוקס וFREE DOS זאת אומרת לתת פקודות דרך ה FREE DOS מתוך הלינוקס כמו שזה עובד בווינדוס מקווה שהבנתם אותי
אנונימי
[עריכת קוד מקור]יפה213.57.186.150 23:21, 9 בדצמבר 2014 (IST)
משוב מ-17 במאי 2018
[עריכת קוד מקור]כתיבה ברורה מובנת ומאורגנת 109.226.59.2 17:49, 17 במאי 2018 (IDT)