לדלג לתוכן

שיחה:שלושער

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 16 שנים מאת ברוקולי בנושא משמעות הביטוי בפוקר
הוחלט להשאיר ערך זה בעקבות הצבעת מחיקה? שנפתחה ב־26 ביוני 2008
הוחלט להשאיר ערך זה בעקבות הצבעת מחיקה? שנפתחה ב־26 ביוני 2008

האם יש בכלל מה להרחיב בערך זה? אם לא, אין טעם לסמנו כקצרמר. ערןב 19:44, 18 יוני 2005 (UTC)

לפי הערך האנגלי נראה שיש לא מעט מידע שאפשר להוסיף. Little Savage 19:53, 18 יוני 2005 (UTC)
לפי דעתי אפשר לצרף את הערך למושגים ומונחים בכדורגל.
עכשיו, לאחר שתוכן הערך הוסף לכדורגל האם כדאי להשאיר את הערך? (בוויקי באנגלית יש מידע נוסף שלא קיים פה על ענפי ספורט אחרים. אם יוסיפו את המידע- כדאי להשאיר, אך אם לא- אין טעם) david 1 20:57, 6 יולי 2006 (IDT)

אבל שלושער זה בפרוש שלוש-שער HATTRICK קיים בענפי ספורט שונים לא בטוח שככה גם בעברית...

מסכים, להכניס לערך "כדורגל" ולמחוק מכאן. --dnd_man-- - שיחה 20:05, 20 ביוני 2008 (IDT)תגובה
אני לא רואה סיבה להכביד על הערך כדורגל בפרטים קטנים שכאלה. אין לדבר שכזה מקום בערך כה כללי, ואני בספק רב אם יש מקום בתור ערך עצמאי. מה שכן, העיקר שיש מקום בוויקימילון. זהר דרוקמן - I♥Wiki01:47, 22 ביוני 2008 (IDT)תגובה
אני לא נכנס הרבה לוויקימילון, אבל לפי מה שבדקתי שם במונח "שלושער" זה בסדר גודל של הערך בוויקיפדיה על המושג. הערך מיותר לגמרי. YHYH - שיחה 08:35, 22 ביוני 2008 (IDT)תגובה
בכל מקרה מוסכם שאין מקום לערך הזה, לדעתי יש למחוק (או לערוך הצבעה על כך?)
ניתן ואפשר להרחיב את הערך כך שיהיה אנציקלופדי ולא מילוני. כרגע הוא מילוני בהחלט ולא ראוי להיות בוויקיפדיה. הוא צריך להימחק במחיקה מהירה אפילו (אלא אם כן מישהו ייתעקש להרחיב אותו ביום-יומיים הקרובים). הגמל התימני (צריכים עזרה בגרפיקה?) (22.06.2008 12:02)
יש לך רעיון איזה תוכן אנציקלופדי אפשר בדיוק לצקת לתוך הערך הזה? זהר דרוקמן - I♥Wiki22:21, 22 ביוני 2008 (IDT)תגובה
המחלוקת על מי כבש את השלושער הראשון בכדורגל למשל. זה היה סיפור במשך כמה עשרות שנים. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 22:23, 22 ביוני 2008 (IDT)תגובה
נכון, וגם אפשר להכניס סטטיסטיקה על שלושערים בליגות השונות, המשחקים מפורסמים ושחקנים שהבקיעו יותר משלושער אחד. צריעך להשאיר את הערך.אתוס - שיחה 23:06, 22 ביוני 2008 (IDT)תגובה
אני חיי להודות שאני לא מכיר את הסיפור של ברוקס, אבל סטיסטיקות הן לא תוכן אנציקלופדי במקרה זה, מה גם שחשיבותן מחוץ לערך איננה ברורה כלל וכלל מלבד במקרים קיצוניים (לוקה טוני, לדוגמה). זהר דרוקמן - I♥Wiki23:44, 22 ביוני 2008 (IDT)תגובה
אז צריך להוסיף לערך את כל המידע שהוזכר פה. אם לא, אז הערך הוא בעצם הגדרה מילונית והוא צריך להימחק. YHYH - שיחה 11:31, 23 ביוני 2008 (IDT)תגובה

התוספת לערך

[עריכת קוד מקור]

איננה רלוונטית. המונח שלושער הוא בעברית והמונח Hat trick זה באנגלית, ולכן לא רלוונטי מעבר לציון העובדה הסבירה שזה מקור המונח העברי. כל מיני דיונים באטימולוגיה של מילה אנגלית שלא משפיעים בכלל על המונח ועל השימוש שלו בעברית אינם רלוונטיים.

מעבר לזה, הנסיון להכניס מידע על סילבי ז'אן לערך הזה פשוט מעורר תהיות. אני יכול לחשוב על עוד הרבה מספרים שהם כפולה של שלוש. רק שהערך עוסק בשלושה שערים לכל היותר, ולא במספרים אחרים. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 20:22, 26 ביוני 2008 (IDT)תגובה

אני מסכים עם טענתו השנייה של ברוקולי. 15 שערים זה לא שלושער. זה יותר טוב, כמובן, אבל זה לא שלושער. לגבי הטענה הראשונה איני מסכים, שכן הדיון במושג המקביל בשפות זרות רלוונטי בערך העוסק במושג העברי. ‏ PRRP שו"ת 20:23, 26 ביוני 2008 (IDT)תגובה
המונח שלושער בעברית עוסק במשחקי כדור ולכן כל מיני משחקי מחשב ופוקר פשוט לא רלוונטיים לנושא. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 20:25, 26 ביוני 2008 (IDT)תגובה
אנו מסכימים עם PRRP. לדעתנו יש מקום להרחיב לגבי המושג האנגלי שהשתרש בהרבה שפות. יש גם מקום לכתוב על השפות בהן נוצר מושג ייחודי מלבד עברית (למשל איטלקית וספרדית). עוד משהו: יוני החליט להרחיב את הערך. כדאי לתת לו את ההזדמנות למצות את הניסיון. אם בסופו של דבר יהיו בעיות עדיף להציב תבנית עריכה או שכתוב ולא להיכנס למלחמת עריכה. מלמד כץשיחה 20:28, 26 ביוני 2008 (IDT)תגובה
הערך עוסק במונח עברי. כל מיני הסתעפויות של המונח האנגלי שבכלל לא קשורות למונח העברי אינן רלוונטיות. תוספת והרחבה של הערך היא דבר רצוי, אך כל עוד יש לה רלוונטיות וקשר לנושא הערך. לא זה המקרה כאן. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 20:29, 26 ביוני 2008 (IDT)תגובה

ברוקס צודק. זה מצב של או/או. או שיש עדות ברורה וחותכת לכך שהמונח הוא תרגום של hat-trick, ואז כל התוספות בפרק הספציפי רלוונטיות; או שאין עדות ברורה וחותכת כזו, ובמקרה זה כל הפרק לא רלוונטי. ככותב הראשוני של הפרק הזה, האסמכתא שלי היא זכרוני האישי, ולצורך ענייננו זכרוני האישי אינו מספיק והפרק צריך להמחק כליל, עד שלא יובא מקור תומך של ממש. חותנו החורג של בעל זבוב 00:57, 28 ביוני 2008 (IDT)תגובה

ברוקולי צודק בכך שיש להבדיל בין ההסברים על המונח האנגלי לבין ההסברים על המונח העברי (דבר שהיה בעייתי בגרסאות קודמות של הערך), שכן המונח העברי אכן מתייחס רק למשחקים שבהם יש שער ובעוד המונח האנגלי יש שימושים רבים גם בענפים שבהם אין שערים. אלא שהמונח העברי הומצא כתרגום למונח האנגלי. זה לא מקרה שאין לנו מילה לדו-שער, או לארבע-שער, וכן אין לנו מונחים לכל מיני סיטואציות אחרות שקיימים בכדורגל. אין ספק שזהו תרגום המונח האנגלי. העברתי את ההסבר על המונח האנגלי לפיסקה נפרדת. תתי פיסקאות נועדו בדיוק בשביל לתת הרחבות שמעבר, כך לדוגמא בערך פולרן שברוקולי תרגם מאנגלית יש פיסקה על ננו-צינורות, למרות שננו-צינורות הם בכלל לא פולרנים. הקשר בינהם הוא שהתגלית של הפולרנים הביא לגילוי הננו-צינורות, בדיוק כמו שהולדת הערך 'Hat-trick' בקריקט הביאה בסופו של דבר למונח העברי 'שלושער'.
בנוסף אין לי ספק שללא דיון המחיקה לא היו מועלות ההתנגדויות להוספת מידע לערך. אחת הסיבות שיש דיוני מחיקה היא לדרבן את הקהילה לשפר את הערך כך שהוא לא יימחק, אבל זה קשה לעשות כאשר נכנסים איתך למלחמות עריכה. טוקיוני 18:11, 28 ביוני 2008 (IDT)תגובה
הסמכות העליונה מבחינתי בעיניינים מסוג זה, אלדד, כתב בדיון המחיקה שאין מקום לדבר על הערך האנגלי. אני לא מסכים איתו מהנימוקים שהצגתי, ומכיוון שאני לא רואה איך זה מזיק, אך מקבל את העמדה. כרגע לפי הספירה שלי יש משהוא כמו 6 ויקיפדים בעד מחיקת הפיסקה, ומשהוא כמו 4 נגד. טוקיוני 14:36, 1 ביולי 2008 (IDT)תגובה

הפסקה על מקור המונח בעברית צריכה להמחק כליל. חותנו החורג של בעל זבוב כתב אותה בלי אסמכתאות כלשהן ואין לה עמידה. חותנו החורג של בעל זבוב 14:52, 1 ביולי 2008 (IDT)תגובה

אגב מה הקשר לבעל זבוב? טוקיוני 16:32, 1 ביולי 2008 (IDT)תגובה

אני מבין את הנימוקים למחיקת המובאה על הביטוי האנגלי, גם אם לא מסכים איתם. בכל אופן, לאיזכור הביטוי האנגלי יש משמעות אם מוזכר המנהג בליגת ה-NHL להשליך כובעים לזירת הקרח כששחקן כובש שלושער. נדמה לי שיש מקום להוסיף פרק קצר על שלושער בהוקי קרח (בהוקי קרח קיימות לו גם הרחבות) ולאזכר את המנהג הזה - ואז יש להזכיר גם את המקור האנגלי. Tdunsky

מקור המונח

[עריכת קוד מקור]

קראתי את הטענה שמקור המונח העברי שלושער הוא במונח האנגלי Hat trick. לא ברור לי מהיכן הטענה הזאת, אבל לאור המשמעויות השונות בתכלית של שני המונחים מן הראוי להביא מקור רציני להשוואה הזאת. זה שמילה בעברית הומצאה אחרי מילה כלשהי באנגלית לא מחייב שיש ביניהן קשר. נכון, המונח שלושער הוא התרגום המקובל ל-Hat trick, אך עושה רושם שזה מה שזה. תרגום ותו לא. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 20:44, 26 ביוני 2008 (IDT)תגובה

פיצלתי את השימוש במונח האנגלי לפיסקה נפרדת. המקום של המידע הזה הוא כאן, אלא אם כן אתה מציע לפתוח בויקיפדיה העברית ערך נפרד בשם 'hat-trick'. טוקיוני 12:12, 27 ביוני 2008 (IDT)תגובה
אמנם הוחלט להשאיר את הערך אך צריך לערוך אותו ולהוריד הנחות לא מבוססות. מי שקרא את הערך באנגלית רואה שגם בכדורגל, Hat trick לא מדבר רק על הבקעת שלושער. ובטח שלא צריך פסקה שלמה על מקור המונח שלא הוא נשוא הערך. גיל כ. (שיחה) • 22:10, 04/07/08
מתגבש רוב הולך וגדל להורדת הפרק של hat-trick. אני אציג פעם אחרונה את העמדה שלי: שלושער להבדיל מדו-שער, וארבע שער הינו אחד הסטטיסטיקות המעניינות והמדוברות בין חובבי הכדורגל, וכהדגמה לכך אפשר לראות את סיפורו של ברטראנד פאטנאודה שמופיע בערך. מוצא המונח הוא מאנגליה, מולדת הכדורגל, והמילה האנגלית לתיאורו היא hat-trick. כמו שכתוב בערך למילה האנגלית hat-trick יש מובנים רבים שהמשותף להם הוא השג יוצא דופן כאשר הוא קורה בשלשה. בתחומים שונים יש למונח מובנים שונים אך בכדורגל כאשר אומרים hat-trick הכוונה היא לשלושער. באותו אופן בקריקט באופן מילוני יש לhat-trick שני פירושים, אך באופן מעשי משתמשים במונח רק לפסילה של 3 שחקנים ע"י אותו חובט.
אני מסכים שתאור המונח האנגלי אינו הכרחי לערך העוסק במונח העברי, והערך יכול בהחלט להסתדר בלעדיו. הסיבה שהוספתי את ההסבר לערך כי כאשר התחלתי להתעניין בנושא הנושא ריתק אותי, ומכיוון שהוא עניין אותי אני יכול להניח שהוא מעניין עוד אנשים. הרחבות מעבר הם עניין בשיגרה בויקיפדיתנו והיא אחת מההנאות הגדולות שלי בקריאה של אנציקלופדיה: הולכים לחפש מידע על משהוא ספיציפי, ומוצאים גם מידע על דברים שלא מצפים להם מראש. בכל מקרה אני לא מבין מה הנזק בקיומו של הפרק.
לסיכום, כמו שאמרתי בפתיח, נראה שיש רוב הולך וגדל שלא מסכים איתי, ובמידה שהדברים האלו לא שכנעו אותם, אז מחקו את הפיסקה, או העבירו אותו להערת שוליים. שבוע טוב, והמשך כתיבה מהנה, טוקיוני 02:41, 6 ביולי 2008 (IDT)תגובה
מתנגד למחיקת מידע מדויק. אם כבר משהו, אפשר להעביר לערך נפרד. נינצ'ה - שיחה - פתרו את החידה, אם תוכלו. 10:17, 6 ביולי 2008 (IDT)תגובה

משמעות הביטוי בפוקר

[עריכת קוד מקור]

בערך מופיעה תבנית:מקור על פרוש הביטוי בפוקר. מי שכתב את זה כנראה תירגם מהערך באנגלית Hat-trick#Poker שם לא מופיעה התבנית. מצד שני לא מצאתי סימוכין באף אתר פוקר אחר, והכי צרם לי שפה [1] כתוב על המון מושגים בפוקר, חלקם ממש לא משמעותיים אבל לא על המושג המבוקש. מה לעשות? למחוק את המשפט או למחוק את התבנית? AMIRBL25 - שיחה 12:46, 19 באוגוסט 2008 (IDT)תגובה

אם לא נמצא מקור לטענה הזאת יש למחוק אותה. ברוקסשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 12:47, 19 באוגוסט 2008 (IDT)תגובה