לדלג לתוכן

שיחה:רחוב סומסום (ישראל)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת Matanyabot בנושא קישור שבור

בינויקי

[עריכת קוד מקור]

אני לא בטוח שיש הגיון בבינויקי שמופיעים כאן, קישורי בינויקי מיועדים למקרים בהם הערכים מדברים על אותו נושא ואילו כאן הסדרות הן אחרות. לדעתי צריך להכניס פה את ויקיפדיה באנגלית בתור ראו גם. טרול רפאים 19:54, 5 אוגוסט 2005 (UTC)

למה זה לא אותו נושא? אלא אם נעשה ערך לכל סידרה בכל מדינה - זה כן אותו נושא . דרור 19:58, 5 אוגוסט 2005 (UTC)
בוויקיפדיה האנגלית יש ערך על כל סדרה בכל מדינה. לדעתי יש לשנות את הבינוויקי לערך en:Rechov Sumsum 80.178.6.84 23:31, 21 באוגוסט 2006 (IDT)תגובה

שיר פתיחה

[עריכת קוד מקור]

בערך כתוב שהמילה האחרונה בשיר היא "קסומסום". כך גם כתוב באתר http://mp3music.gpg.co.il/lyrics/9894.html. אבל באתר http://cartoon.irc.co.il/shows/sumsum.htm, אליו גם מפנה הערך, כתוב "הסומסום", וזה נשמע לי יותר הגיוני. מה אתם חושבים? אהוד 19:03, 7 יוני 2006 (IDT)


סיום השיר בגירסה הראשונה שלו הוא "הסומסום". בשיר הפתיחה של העונה השניה (אותו כתבו נגה אלגום - מילים ושלמה גורניך - מנגינה) מסתיים השיר:

"סאלם עליכום פי שארע סימסים באו איתי לרחוב סומסום הרחוב הכי מקסים וקסומסום."

קיפי פוגש תינוקת?

[עריכת קוד מקור]

בערך מוזכר כפרק מוצלח זה, שבו קיפי פוגש תינוקת. אם אני זוכרת נכון, הרי קיפי מתכונן לפגוש תינוקת, אחרי שיונה אומרת לו שאחותה הקטנה תבוא לביקור, אך הוא מתאכזב מאוד כשנודע לו, ש"התינוקת" שבשבילה אסף חפצים מכל השכנים היא לא אחרת אלא גלי, הרחוקה מאוד מגיל הינקות. אני ראיתי בכך כישלון בתרגום ביטוי אנגלי מקובל, "my baby sister", כשהכוונה לאחות צעירה בכל גיל שהוא. אני בטוחה, שרוב הצופים שאינם יודעים אנגלית תמהו, מדוע קיפי הבין שהכוונה לתינוקת דווקא.--שלומית קדם 22:33, 29 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

עונות / סדרות

[עריכת קוד מקור]

לא נכון להתייחס לכל רחוב סומסום ה"קלאסית" כעונתה הראשונה של הסדרה בישראל מפני שזו היתה הפקה שרצה מספר שנים. בתוך סדרה זו קיימות לפחות ארבע עונות שונות, למרות שגם כאן זה לא מדוייק להתייחס לזה ככה כי לא עבדו אז בארץ במתכונת של עונות שידור כמו שמקובל כיום. לכן נכון לומר סדרה ראשונה ולא עונה ראשונה במקרה של רחוב סומסום.

התאמת שחקנים לעונות

[עריכת קוד מקור]

בעונה הראשונה לא היו חיים, מכרם וסלים. מאחר שמפאת גילי במופלג זאת היתה העונה היחידה שבה צפיתי, אני לא יודע באיזה עונות הם כן השתתפו, אז לא מחקתי אותם, אבל צריך להעביר אותם למקום הנכון Idobi 00:36, 21 בינואר 2007 (IST)תגובה

ארץ המקור

[עריכת קוד מקור]

בגירסה העיברית של ויקיפדיה כתוב שארץ המקור של הסידרה היא ישראל, אבל כאן: http://en.wikipedia.org/wiki/Sesame_Street כתוב שארץ המקור היא ארצות הברית, למה? (נכתב על-ידי אלמוני ב-21:27, 9 בנובמבר 2009)

זהו המשפט הרלוונטי בערך העברי (זה שצמוד לדף שיחה זה): "במקור הייתה זו תוכנית אמריקאית בשם "Sesame Street" שנחשבת לאחת הסדרות הילדים הוותיקות ביותר עד היום, וגרסאות מקומיות שלה הופקו במדינות רבות בעולם, לרבות ישראל." איני חושב שיש בעייה כלשהי במשפט. Ldorfman - שיחה 21:34, 9 בנובמבר 2009 (IST)תגובה

יש לשנות את ג'יל בן דוד לז'יל בן דוד, כפי שהוחלט כבר בערך שלו.

שנת שידור מקורית

[עריכת קוד מקור]

מישהו שאני מכיר בדק בארכיוני העיתונים וגילה שפרקים חדשים של הסדרה המקורית שודרו עוד 1988, לכן שיניתי את 1986 ל1988‏Nirbas - שיחה 10:38, 5 ביולי 2010 (IDT)תגובה

רחוב שומשום באבן יהודה

[עריכת קוד מקור]

הערה שמישהו הוסיף בערך: ”באבן יהודה קיים רחוב בשם "רחוב שומשום".[1]

הסרתי את ההערה, שכן, כפי שמצויין בסימוכין, הוחלט ש"כל רחובות היישוב ייקראו על שם צמחים". לפיכך, הקשר בין זה לתוכנית הטלוויזיה מקרי בהחלט. הדבר בה בניגוד גמור לרחוב בניו-יורק, ששמו באמת ניתן לו בעקבות התוכנית (”ב-9 בנובמבר 2009, במהלך חגיגות 40 שנה לתוכנית המקורית, הוסב שמו של חלק מרחוב 64 בניו יורק, סמוך לפינת ברודוויי, לשם "רחוב סומסום".”). ‏Ldorfman‏ • שיחה 11:35, 19 ביוני 2011 (IDT)תגובה

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור]
  1. ^ לירן טטרו, סיפורו של "רחוב שומשום" באבן יהודה, באתר nrg‏, 16 בנובמבר 2009

משהו לא נראה לי הגיוני

[עריכת קוד מקור]

יכול להיות שהסדרה הופקה עד 1986, אבל שידור פרקים חדשים נמשכו בוודאות לפחות עד 1987! ואני גם אסביר איך הגעתי לזה... לכל עונה הופקו כ65 פרקים. העונה האחרונה שודרה לראשונה בספטמבר 1986 - את זה אמר לי מישהו שזוכר בוודאות את תאריך העליה (אגב, החל מחודש זה החינוכית התחילה לכתוב באופן קבוע בסוף כל תוכנית הטלוויזיה החינוכית במקום הטלוויזיה הלימודית). כידוע או שלא כידוע לכם קצת אחרי תחילת העונה הצטרף גבי עמרני לצוות התוכנית. הפרק הזה שודר לראשונה בסוכות 86. וכידוע לכם היו פרקים בהשתתפותו שהופקו לפורים ולט"ו בשבט, ומן הסתם פורים וט"ו בשבט נערכים אחרי סוף השנה האזרחית - מה שאומר שאין שום סיכוי שהפרקים האלה שודרו לראשונה לפני 1987! אז אני מבקש לתקן את שנות השידור המקוריות לאלתר. אגב, הסדרה המקורית שודרה בשידורים חוזרים עד דצמבר 1997.Nirbas - שיחה 23:10, 13 ביוני 2013 (IDT)תגובה

הסיבה האמיתית לעיצוב מחדש של קיפי בשארע סימסים

[עריכת קוד מקור]

העובדה שקיפי עוצב מחדש בגלל התפוררות הבובה המקורית היא לא בדיוק הסיבה האמיתית. א. כי לא הרבה שמו לב לזה אבל בסדרה המקורית של רחוב סומסום היו לקיפי 3 עיצובים שונים לבובה. ב.קראתי באיזה אתר המוקדש לחבובות מכל העולם שקיפי עוצב מחדש כי המפיקים ביקשו שהוא יהיה דומה יותר לחבובות האמריקאיות (עינים גדולות וכד'...)Nirbas - שיחה 23:36, 24 ביולי 2013 (IDT)תגובה


קישור שבור

[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 22:01, 25 בספטמבר 2013 (IDT)תגובה