שיחה:קיימברידג'
הוספת נושאהאמנם צריך לתרגם שמות?
[עריכת קוד מקור]הערך מספר לנו על קולג' המלך וקולג' המלכה בקמברידג', הלא הם King's College ו-Queens' College. השאלה כמובן האם צריך לתרגם את השם לעברית, או להשאירו כשם, בצורתו האנגלית, כלומר קינגס קולג' וקווינס קולג'. ואם מתרגמים לעברית, למה ללכת עד חצי הדרך, ולא לתרגם ל-"מכללת המלך"? בשני המקרים הללו התרגום פשוט, אבל האם נתרגם את Trinity College למכללת השילוש? ומה עם Corpus Christi College? אני מציע להישאר בשמות האנגליים באותיות עבריות, כלומר קינגס קולג' וקווינס קולג'.
- גם אני בעד eman
- ואני הייתי משאיר את השמות האנגליים AS-IS (מקסימום כתוספת לתעתיק העברי) ^^ דוד1 16:03, 17 אפר' 2004 (UTC)
הרחבת קיימברידג'
[עריכת קוד מקור]אני מתרגם מוויקיפדיה האנגלית וטרם השלמתי את התרגום, בבקשה לא לגעת בערך ;-) RunX 14:30, 17 במרץ 2007 (IST)
"בעקבות הקמת האוניברסיטה והצלחתה הרבה הוקמו בסביבת האוניברסיטה תעשיות הייטק רבות" אמירה די משעשעת בהתחשב בעובדה שהאוניברסיטה הוקמה ב-1209. 79.176.144.247 22:21, 15 באוגוסט 2008 (IDT)
- תוקן. חגי אדלר • שיחה • תבניות מידע בערכים מחכות לך! • ט"ו באב ה'תשס"ח • 22:51, 15 באוגוסט 2008 (IDT)
ערך מיותר
[עריכת קוד מקור]לא היה צריך ממש לכתוב ערך זה. רוב המידע נמצא בערך "אוניברסיטת קיימברידג'"84.228.143.227 19:53, 25 בספטמבר 2011 (IDT)
כיתוב מתחת לסמל
[עריכת קוד מקור]ניסיתי ללא הצלחה להבין מה גורם לכיתוב מתחת לסמל להיות "זו גם העיר שמסמנת את מזל דגים|סמל קיימברידג']]".
אשמח אם מישהו שמבין יוכל להעיף מבט ולהאיר את עיניי. Idoiz • שיחה 23:03, 25 במאי 2024 (IDT)