שיחה:עפיפון מדבר
הוספת נושאערך זה נכתב או הורחב משמעותית בקורס "מתקנים חקלאיים בעת העתיקה" במסגרת מיזם עבודות ויקידמיות באוניברסיטת חיפה - הפקולטה למדעי הרוח
הערות
[עריכת קוד מקור]- שם הערך צריך להיות ביחיד – עפיפון מדבר.
- לא ברור איך הדבר הזה נראה/פעל/סייע בצייד. את הפסקה שעוסקת בכך צריך להעביר מהסוף להתחלה.
- מקומו של המשפט השני לצד הפסקה שעוסקת במיקום המתקנים.
- המשפט השלישי בערך שמתחיל בתיארוך ונגמר בפחמן 14 לא מובן. המילה אינדיקטיבים היא "מקצועית מידי".
בהצלחה בהמשך העבודה, נויקלן - ש 17:13, 18 בינואר 2012 (IST)
- תודה על ההערות, הפרק שעלה הוא רק חלק קטן מהערך. כדאי לחכות עד להשלמת העלאת הערך כולו. לגבי השם, כנראה שאתה צודק. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה יצא לדרך 21:05, 18 בינואר 2012 (IST)
שם הערך
[עריכת קוד מקור]העיקר בעפיפון זה הציד ולא המדבר. אין שום סיבה שלא להשתמש בעפיפון כזה גם במקום פחות צחיח. לכן, השם הנכון הוא: עפיפון ציד dMy • שיחה • 08:17, 24/01/2012 • כ"ט בטבת ה'תשע"ב
- זה השם שלו שמקובל במחקר בארכאולוגיה. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה יצא לדרך 09:27, 24 בינואר 2012 (IST)
- אז ביחיד ולא ברבים dMy • שיחה • 17:14, 24/01/2012 • כ"ט בטבת ה'תשע"ב
- לזה אני מסכימה. כבר הוצע בפסקה קודמת. אני מציעה לחכות עד להשלמת העבודה ואז לדון בשמות הערכים השונים שהועלו במסגרת וק:אחמר. יש עוד ערכים שנדרש לשנות את שם הערך שלהם. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה יצא לדרך 18:30, 24 בינואר 2012 (IST)
- אז ביחיד ולא ברבים dMy • שיחה • 17:14, 24/01/2012 • כ"ט בטבת ה'תשע"ב
שם הערך, המבוסס על תרגום של desert kite, שגוי בעליל. לא מדובר בעפיפון אלא בדלתון; צריך להיות דלתון ציד (או דלתון מדבר). עוזי ו. - שיחה 22:04, 15 במאי 2016 (IDT)
- זה השם המקובל במחקר הארכאולוגי בעברית. הערך נכתב על ידי סטודנט של פרופ' גיא בר-עוז שחקר את הנושא. כך שעכשיו זה השם שהתקבע. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 22:53, 15 במאי 2016 (IDT)
- כתבתי לפרופ' בר-עוז כדי לברר עד כמה המונח השתקע בשימוש בעברית; אולי אפשר עוד לתקן. עוזי ו. - שיחה 23:33, 15 במאי 2016 (IDT)
- עוזי ו., כל הכבוד, מעניין מה יענה. אני מתייגת את משתמש:Reuveny, שהוא מרצה בחוג לארכאולוגיה באוניברסיטת חיפה, אולי יוכל להוסיף מידע בנושא. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 23:55, 15 במאי 2016 (IDT)
- בוקר טוב, משום מה התיוג לא עבד, אבל הגעתי דרך רשימת המעקב. עוזי, איפה היית לפני שלושים שנה כשהשם התקבע בעברית . זה התרגום (הלא מתאים) הנהוג בעברית, מה לעשות. Reuveny - שיחה 10:04, 16 במאי 2016 (IDT)
- איפה הייתי? למדתי שלצורת ה-kite קוראים בעברית דלתון... מן ההתכתבות עם פרופ' בר-עוז אני מבין שהתרגום (השגוי בעיני) התקבע, ויישאר בעינו. עוזי ו. - שיחה 19:13, 16 במאי 2016 (IDT)
- בוקר טוב, משום מה התיוג לא עבד, אבל הגעתי דרך רשימת המעקב. עוזי, איפה היית לפני שלושים שנה כשהשם התקבע בעברית . זה התרגום (הלא מתאים) הנהוג בעברית, מה לעשות. Reuveny - שיחה 10:04, 16 במאי 2016 (IDT)
- עוזי ו., כל הכבוד, מעניין מה יענה. אני מתייגת את משתמש:Reuveny, שהוא מרצה בחוג לארכאולוגיה באוניברסיטת חיפה, אולי יוכל להוסיף מידע בנושא. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 23:55, 15 במאי 2016 (IDT)
- כתבתי לפרופ' בר-עוז כדי לברר עד כמה המונח השתקע בשימוש בעברית; אולי אפשר עוד לתקן. עוזי ו. - שיחה 23:33, 15 במאי 2016 (IDT)
בינוויקי
[עריכת קוד מקור]הקלדת Desert Kite בוויקי האנגלית מפנה ל-Petroform (אנ'). מדובר שם בעצם רק על ארצות הברית. כדאי לבחון האם זה בינוויקי ראוי.אודי - שיחה 08:20, 29 בפברואר 2012 (IST)
- הי אודי, לדעתי לא, כי מדובר באתרים אחרים. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה יצא לדרך 03:52, 1 במרץ 2012 (IST)
משוב מ-6 באפריל 2012
[עריכת קוד מקור]ערך מעולה תודה ...84.94.177.190 19:18, 6 באפריל 2012 (IDT)