שיחה:עמקה
הוספת נושאשם המושב הוא עמקה עם ה' בסוף. כך גם מופיע ברישומי משרד הפנים.
- אגב, גם 'מבחן גוגל' מסייע לאלמוני - כ70,000 לעמקה מול כ60,000 לעמקא. נראה לי שיש מקום להעביר. נת- ה- - שיחה 22:16, 3 במרץ 2008 (IST)
בפרטים נכתב כי שמו של היישוב ניתן לו על פי שם הכפר הערבי ששכן במקום ("אל-עמקא") וכן על שם היישוב הביזנטי הקדום שהתקיים במקום-"עמיקו". אין זה נכון: גם הכפר הערבי הנטוש וגם המושב הנוכחי נקראו בשם זה על שם היישוב הקדום עמיקו. אם לא די בכך - גם המושב הסמוך (בעבר קיבוץ) בית העמק קרוי על שמו של אותו ישוב.
כפר עמיקו גם מוזכר בתלמוד במסכת תענית
[עריכת קוד מקור]http://he.wikisource.org/wiki/%D7%AA%D7%A2%D7%A0%D7%99%D7%AA_%D7%9B%D7%90_%D7%90
ככלל, לא הגיוני שהערך באנגלית יהיה מפורט יותר מאשר הערך בעברית. מומלץ לתרגם (הייתי עושה זאת ברצון, אבל האנגלית שלי לא מספיקה) http://en.wikipedia.org/wiki/Amqa
מסורתיים
[עריכת קוד מקור]המשפט "כיום במושב עמקה מתקיימים חיי קהילה עשירים ופוריים המשלבים בין דתיים וחילונים" אינו מדויק. במקום חילוניים יש לכתוב מסורתיים (חלקם קרובים יותר לדת ואחרים פחות). אופי הישוב הוא מסורתי-דתי.