לדלג לתוכן

שיחה:סרגיי לוויצקי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת Mbkv717 בנושא לוויצקי / לויצקי / לביצקי

לוויצקי / לויצקי / לביצקי[עריכת קוד מקור]

Mbkv717, מה דעתך? שמתי אותו בינתיים בפירושונים לויצקי, אבל די ברור לי שפירוש שמו אינו 'בן לוי' אלא לכל היותר 'בן לב' (והלא לבוביץ' שמו) ביקורת - שיחה 17:40, 6 בפברואר 2022 (IST)תגובה

קודם כל, שים לב שבדרך כלל שמות סקי/צקי לא מסמלים דווקא "בן של" אלא "קשור ל" או "הגיע מהמקום הזה". הוויקי' הגרמנית טוענת שהרוסים קיבלו את השם הזה מפולנית, והפולנים בוויקימילון אומרים שזה הגיע ממשהו שקשור ללוויים. עכשיו, שים לב שברוסית ממש אין הכרח שתהיה הלימה בין השם הפטרונימי, לבוביץ', שתלוי בשם האב (כמו בעלייה לתורה אצל יהודים), לבין שם המשפחה. מהמידע שמופיע לפני אין לי שמץ של מושג מתי המשפחה הזו קיבלה שם משפחה, האם יש לה שורשים יהודיים נסתרים וכו'. כך או כך, שם המשפחה הזה נכתב בצורה זהה לחלוטין לגרסה היהודית. עכשיו, מתוך נקודות ההנחה האלו, אני כן חושב שלוויצקי זה פתרון טוב. אני לא אוהב שכששמות עוברים משפה לשפה ומקבלים "חיים חדשים" אנחנו ממשיכים להתייחס אליהם כמו במקור. אין לדעתי היגיון לכתוב דודסון במקום דווידסון (ולא במקום דייווידסון אצל דוברי אנגלית כמובן); אם יש אנשים שכותבים כך את שמם, שיהיה, אבל כשהבחירה בידינו אני לא אוהב לעודד את השיטה הזו. וכל עוד אין הוכחה שמקור שם המשפחה הוא השם הפרטי לב, כדאי לשמר אחידות יחסית. Mbkv717שיחה • ה' באדר א' ה'תשפ"ב • 19:06, 6 בפברואר 2022 (IST)תגובה