שיחה:ספרי שנים
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 23 ימים מאת יודוקוליס בנושא אנאלים או אנלים?
לא נראה לי שם הערך. זה לא תרגום של המילה האנגלית Annals' שהוא "תולדות אירועי שנה אחת". יש מושג כזה בעברית "אנלים"? חגי אדלר • שיחה • תבניות מידע בערכים מחכות לך! • כ"ז בתמוז ה'תשס"ח • 20:54, 29 ביולי 2008 (IDT)
- בעקרון התרגום למושג בעברית הוא "ספרי השנים" (ראה לדוגמה את התרגום של שרה דבורצקי לטקיטוס) אבל גם נתקלתי במושג אנלים בספרות העברית.אינגסוק 21:03, 29 ביולי 2008 (IDT)
- אז בא נעביר. לשם הערך כרגע יש משמעות שם שלילית... חגי אדלר • שיחה • תבניות מידע בערכים מחכות לך! • כ"ז בתמוז ה'תשס"ח • 21:08, 29 ביולי 2008 (IDT)
הערך עוסק במושג השייך לתרבות מסויימת ומצומצמת, אבל המשפט הראשון מסתיר זאת. עוזי ו. - שיחה 21:55, 29 ביולי 2008 (IDT)
שם ביחיד וללא יידוע
[עריכת קוד מקור]נראה לי מתאים יותר ספר שנים, ביחיד וללא יידוע. פעמי-עליון - שיחה 15:03, 20 ביולי 2022 (IDT)
- האם זהו השימוש המקובל במחקר ובספרי ההיסטוריה? אני תוהה לגבי השם ביחיד במקרה הזה. ראשית, גם בערך באנגלית ההתייחסות היא ברבים (Annals), ולא נראה שיש שימוש במושג ביחיד. שנית, במקור מדובר בסדרה של ספרים שבהם כל אחד תעד מאורעות של שנה אחת. אם כך, "ספר שנים" לא נשמע מתאים, וגם "ספר שנה" נשמע משונה. לכן, אלא אם כן זהו שימוש מקובל במחקר ובספרי ההיסטוריה, נדמה לי שעדיף להשאיר ברבים. לא רואה בעייה עם הורדת היידוע, והעברה לספרי שנים. בברכה, מכונת הקפה - שיחה 16:15, 26 ביולי 2022 (IDT)
- ערך הנקרא "ספרי השנים" צריך להתייחס לספרי שנים מסוימים, בשל היידוע. ספרי שנים נשמע הגיוני יותר, אך עדיין, זה צריך להיות ביחיד, כמו שהערך ביוגרפיה לא נקרא ביוגרפיות. אני לא יודע מה השימוש המקובל במחקר בהתייחסות כללית; בהייחסויות ספציפיות זהתלוי אם מתייחסים לספר שנים אחד או לקבוצה של ספרי שנים, כמובן. פעמי-עליון - שיחה 12:04, 27 ביולי 2022 (IDT)
- לגבי הורדת היידוע כבר כתבתי שאין לי התנגדות. לגבי השאלה של שם הערך ביחיד מול שם הערך ברבים, זה נכון שבדרך כלל נעדיף לתת שם ערך ביחיד, אבל יש מקרים שבהם בכל אופן עדיף ששם הערך יהיה ברבים, למשל אם ההתייחסות המקובלת לנושא הערך היא תמיד (או כמעט תמיד) ברבים. שתי דוגמאות שמצאתי לערכים עם שם ברבים (מתחומים אחרים): אלמוגים (ולא אלמוג שהוא הפנייה) ואותיות תלויות (ולא אות תלויה). נדמה לי שספרי שנים הוא מקרה כזה, מהסיבות שמניתי: ההתייחסות בערך, וגם בערך באנגלית, היא תמיד ברבים. בנוסף, צורת היחיד נשמעת משונה: ספר אחד מתוך ספרי שנים עוסק (במשמעות הקלאסית של המילה) במאורעות שנה אחת, ולכן "ספר שנים" לא בדיוק מתאים בתור צורת היחיד. בברכה, מכונת הקפה - שיחה 15:23, 28 ביולי 2022 (IDT)
- במקרה של אלמוגים, כך נהוג בכל השמות הטקסונומיים, ואין לכך נגיעה לכאן. לגבי כיצד נהוג להתייחס למונח במחקר, למונח העברי מצאתי רק התייחסות לשם הספר של טקיטוס "ספרי השנים", וכן אזכורים כ"ספר שנה" ([1], [2]). פעמי-עליון - שיחה 17:15, 28 ביולי 2022 (IDT)
- מקבל, הדוגמא של אלמוגים אכן לא רלבנטית (אבל אני חושב שהעקרון ברור). בקשר לדיון כאן, נראה לי שיהיה טוב לשמוע דעות נוספות. מתייג את בעלי הידע בלשון , בעלי הידע בעת העתיקה , בעלי הידע בימי הביניים . מכונת הקפה - שיחה 18:11, 28 ביולי 2022 (IDT)
- במקרה של אלמוגים, כך נהוג בכל השמות הטקסונומיים, ואין לכך נגיעה לכאן. לגבי כיצד נהוג להתייחס למונח במחקר, למונח העברי מצאתי רק התייחסות לשם הספר של טקיטוס "ספרי השנים", וכן אזכורים כ"ספר שנה" ([1], [2]). פעמי-עליון - שיחה 17:15, 28 ביולי 2022 (IDT)
- לגבי הורדת היידוע כבר כתבתי שאין לי התנגדות. לגבי השאלה של שם הערך ביחיד מול שם הערך ברבים, זה נכון שבדרך כלל נעדיף לתת שם ערך ביחיד, אבל יש מקרים שבהם בכל אופן עדיף ששם הערך יהיה ברבים, למשל אם ההתייחסות המקובלת לנושא הערך היא תמיד (או כמעט תמיד) ברבים. שתי דוגמאות שמצאתי לערכים עם שם ברבים (מתחומים אחרים): אלמוגים (ולא אלמוג שהוא הפנייה) ואותיות תלויות (ולא אות תלויה). נדמה לי שספרי שנים הוא מקרה כזה, מהסיבות שמניתי: ההתייחסות בערך, וגם בערך באנגלית, היא תמיד ברבים. בנוסף, צורת היחיד נשמעת משונה: ספר אחד מתוך ספרי שנים עוסק (במשמעות הקלאסית של המילה) במאורעות שנה אחת, ולכן "ספר שנים" לא בדיוק מתאים בתור צורת היחיד. בברכה, מכונת הקפה - שיחה 15:23, 28 ביולי 2022 (IDT)
- ערך הנקרא "ספרי השנים" צריך להתייחס לספרי שנים מסוימים, בשל היידוע. ספרי שנים נשמע הגיוני יותר, אך עדיין, זה צריך להיות ביחיד, כמו שהערך ביוגרפיה לא נקרא ביוגרפיות. אני לא יודע מה השימוש המקובל במחקר בהתייחסות כללית; בהייחסויות ספציפיות זהתלוי אם מתייחסים לספר שנים אחד או לקבוצה של ספרי שנים, כמובן. פעמי-עליון - שיחה 12:04, 27 ביולי 2022 (IDT)
- שם הערך הוא בריבוי גם בוויקיפדיות אחרות. אני לא רואה צורך להעביר ללשון יחיד. את היידוע אפשר להוריד. דווקא את שם הערך המקושר אסכולת האנאל נראה לי שצריך לשנות ללשון רבים; אולי השם הצרפתי פורש לפי ההגייה ולא לפי הכתיב anales. צחקשוח - האמור בלשון זכר - אף לשון נקבה במשמע, וכן להיפך - שיחה 19:56, 28 ביולי 2022 (IDT)
- מכיוון שהערך לא עוסק בספר שנים ספציפי, אלא בספרי שנים, שהתקיימו בתרבויות שונות ובתקופות שונות בהיסטוריה, לא ניתן לתת לו את השם "ספר השנים". לחלופין ניתן לקרוא לו "אנאלים", או "ספרי שנים". בכל מקרה, לדעתי יש להשתמש בלשון רבים. איש שלום - שיחה 16:30, 31 ביולי 2022 (IDT)
- אני לא מסכים, אבל נראה שיש רוב ברור לריבוי, ולכן אשאיר אותו ורק אוריד את היידוע. פעמי-עליון - שיחה 18:11, 2 באוגוסט 2022 (IDT)
- מכיוון שהערך לא עוסק בספר שנים ספציפי, אלא בספרי שנים, שהתקיימו בתרבויות שונות ובתקופות שונות בהיסטוריה, לא ניתן לתת לו את השם "ספר השנים". לחלופין ניתן לקרוא לו "אנאלים", או "ספרי שנים". בכל מקרה, לדעתי יש להשתמש בלשון רבים. איש שלום - שיחה 16:30, 31 ביולי 2022 (IDT)
- שם הערך הוא בריבוי גם בוויקיפדיות אחרות. אני לא רואה צורך להעביר ללשון יחיד. את היידוע אפשר להוריד. דווקא את שם הערך המקושר אסכולת האנאל נראה לי שצריך לשנות ללשון רבים; אולי השם הצרפתי פורש לפי ההגייה ולא לפי הכתיב anales. צחקשוח - האמור בלשון זכר - אף לשון נקבה במשמע, וכן להיפך - שיחה 19:56, 28 ביולי 2022 (IDT)
אנאלים או אנלים?
[עריכת קוד מקור]היתה איזו החלטה בנושא? Liadmalone • שיחה 15:50, 15 בפברואר 2025 (IST)
- @Liadmalone לא חושב, אישית אני מעדיף אנלים. 🎗 יודוקוליס • המכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 18:57, 16 בפברואר 2025 (IST)