לדלג לתוכן

שיחה:מערת אבה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 5 שנים מאת The duke בנושא תעתיק של הכתובת לאותיות עבריות
ⓘ חלק מדף זה יובא במסגרת מיזם האנציקלופדיה היהודית.
מיזם אתר האנציקלופדיה היהודית הוא מיזם בוויקיפדיה העברית לשימור עמלם של עורכי אתר "האנציקלופדיה היהודית" (שפעל בשנים 2018–2023), ולהנגשתו בהתאם למדיניות ויקיפדיה העברית, סגנונה ומטרתה.
תוכן ערך זה (או חלק ממנו) נגזר מאתר האנציקלופדיה היהודית (jewiki.org.il ב־2018–2023), כאן. אישור לשימוש במידע תחת רישיון Creative Commons ייחוס-שיתוף זהה 3.0 ורישיון GFDL התקבל מבעלי זכויות היוצרים במערכת OTRS. משתמשים עם גישת OTRS יכולים לראות את האישור כאן.
תוכן ערך זה (או חלק ממנו) נגזר מאתר האנציקלופדיה היהודית (jewiki.org.il ב־2018–2023), כאן. אישור לשימוש במידע תחת רישיון Creative Commons ייחוס-שיתוף זהה 3.0 ורישיון GFDL התקבל מבעלי זכויות היוצרים במערכת OTRS. משתמשים עם גישת OTRS יכולים לראות את האישור כאן.
ⓘ חלק מדף זה יובא במסגרת מיזם האנציקלופדיה היהודית.

מיזם אתר האנציקלופדיה היהודית הוא מיזם בוויקיפדיה העברית לשימור עמלם של עורכי אתר "האנציקלופדיה היהודית" (שפעל בשנים 2018–2023), ולהנגשתו בהתאם למדיניות ויקיפדיה העברית, סגנונה ומטרתה.

תוכן ערך זה (או חלק ממנו) נגזר מאתר האנציקלופדיה היהודית (jewiki.org.il ב־2018–2023), כאן. אישור לשימוש במידע תחת רישיון Creative Commons ייחוס-שיתוף זהה 3.0 ורישיון GFDL התקבל מבעלי זכויות היוצרים במערכת OTRS. משתמשים עם גישת OTRS יכולים לראות את האישור כאן.
תוכן ערך זה (או חלק ממנו) נגזר מאתר האנציקלופדיה היהודית (jewiki.org.il ב־2018–2023), כאן. אישור לשימוש במידע תחת רישיון Creative Commons ייחוס-שיתוף זהה 3.0 ורישיון GFDL התקבל מבעלי זכויות היוצרים במערכת OTRS. משתמשים עם גישת OTRS יכולים לראות את האישור כאן.


קישור שבור

[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 13:52, 17 ביוני 2013 (IDT)תגובה

תעתיק של הכתובת לאותיות עבריות

[עריכת קוד מקור]

תעתיק שלי של הכתובת לאותיות עבריות (עד כמה שאני מזהה, מה שאני לא מזהה מסומן (?)) כרפרנס למקרה צורך. אין לי ידע בארמית כדי לזהות על פי מבנה מילה. נקודות מענייניות:

  • אפשר לראות ששמות כמו אלעז מתתי ויהוד עברו שינוי בפיענוח העברי לשמות מוכרים.
  • קריאה כזאת דורשת פיענוח סימן שנראה כמו "א" בתור "כ" במילה "כהנה".
  • קריאה כזאת דורשת התייחסות לשתי אותיות בעלות מראה מאוד שונה בתור "ה" (זו עם הקו האמצעי מוטה שסומנה אצלי (ה), וזו עם הקוים הישרים שסומנה אצלי ה' רגילה).


אנ(ה)אבהבר(א/כ)הנהא
לעזבראהרנרבהאנ
(ה)אב(ה)מעניהמרד
פ(ה)דיילידבירתשלמ
ו(?)אלבבלואו(?)מתת
יברי(ה)ודוקברתהב(מ?)
ערת(ה)ד(?)בנתב(?)(?)(?)

השערה לגבי חלוקת המילים של המתרגמים לעברית (ארמית זה לא התחום שלי):
אנה אבה בר כהנה א-
לעז בר אהרנ רבה אנ-
ה אבה מעניה מרדו-
פה די יליד בירתשלמ
ו(?)א לבבל ואו(?) מתת
י בר יהוד וקברתה ב(מ?)
ערת הד(?) בנתב(?)(?)(?)

The duke - שיחה 15:34, 19 בדצמבר 2019 (IST)תגובה