שיחה:מסלול הוהמן
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת בנצי בנושא שם הערך
שם הערך[עריכת קוד מקור]
שלום, בעברית אומרים מסלול אוהמן, כך למדתי בטכניון ואפשר לראות על ידי חיפוש פשוט בקישורים לסמינרים והרצאות. דוגמאות כאן וכאן וכאן אמא של גולן - שיחה 09:46, 15 באפריל 2013 (IDT)
- אני מצטער, אבל כנראה שבטכניון גם עושים שגיאות לפעמים. חיפוש בגוגל נותן תוצאות ברורות לטובת השם הנוכחי. גיא - שיחה 09:29, 8 במאי 2013 (IDT)
- בדיקה בתוצאות גוגל מראה כי השליפות הם בעיקר של ויקיפדיה או של "והמן" ולא של המסלול עצמו אמא של גולן - שיחה 09:37, 16 במאי 2013 (IDT)
- א. מדובר ב-Hohmann, לכן, הוהמן. חד-משמעית. תעתיקים לשוניים אינם תוכנית 'כבקשתך', וסטטיסטיקה איננה אומרת דבר בעניינים כגון אלה, משום שאין בה הבחנה בין מקובל שהוא שגוי לבין מקובל שאינו שגוי. הכלל הוא פשוט: ho היא הברה גרונית, בניגוד ל-o למשל, וככזו, היא מתועתקת להו, מקבילתה.
- ב. לצערי, מוסדות אקדמיים עבריים, לרוב, אינם קנה מידה לכיבודה של העברית, לפחות זהו המצב במדעי הטבע. כל אחד אומר, כותב, מתרגם ומתעתק מה שבא לו, פחות או יותר, והדוגמאות הן רבות. בנצי - שיחה 12:27, 16 במאי 2013 (IDT)
- ה-h השנייה בשם לא נהגית, אלא רק מאריכה את התנועה שלפניה. לכן התעתיק הוא הומן ולא הוהמן. ―אנונימי לא חתם
- בדיקה בתוצאות גוגל מראה כי השליפות הם בעיקר של ויקיפדיה או של "והמן" ולא של המסלול עצמו אמא של גולן - שיחה 09:37, 16 במאי 2013 (IDT)