שיחה:מסבחה
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 4 שנים מאת א. א. אינסטלציה בנושא כתיב המילה משאוושה
לא ברור על מה מתבסס כותב ערך זה[עריכת קוד מקור]
לפי הידע שלי (ומה ששאלתי דוברי ערבית א"י וערבית סורית) מה שבישראל נקרא חומוס זה המסבחה. כשאומרים חומוס בערבית מתכוונים לקטניה עצמה, לא למאכל. שיקולכם מחיקת הערך השגוי הזה.
- איני דובר ערבית, אבל חבר שדובר ערבית שוטפת, מכיר את התרבות הערבית ולומד מזרחנות מאשר את נכונות הערך. יש גם משאוושה, בצפון א"י. בברכה, יוסאריאן • שיחה 17:02, 2 בפברואר 2007 (IST)
- כנראה שילוב של ההשפעות העברית על הערבית וההבדלים הטבעיים בין הלהגים הערביים. בסוריה ומצרים זה פשוט לא קיים במשמעות הזאת. ירושלמיסט 12:24, 16 במרץ 2007 (IST)
שרשרת עם חרוזים[עריכת קוד מקור]
איך קוראים לשרשרת עם החרוזים שכל אחד מהווה כינוי אדיר לאללה? לא קוראים לזה מסבחה?
- לא בדיוק, קוראים לזה מִסבחה. -- גבי • שיח 21:13, 7 במרץ 2008 (IST)
אחלה[עריכת קוד מקור]
אחלה של ערך עזר לי מאוד לא להיות לוזר ליד החברים שלי, כל הכבוד ויקיפדיה109.160.149.6 03:23, 14 באוקטובר 2012 (IST)
כתיב המילה משאוושה[עריכת קוד מקור]
בערך מופיע גם "משאוושה" וגם "משוואשה" -- מהו הכתיב המדויק לפי הערבית? Maayansagy - שיחה 12:48, 12 באוקטובר 2018 (IDT)
משוושה مشوشة א. א. אינסטלציה - שיחה 11:05, 24 ביולי 2019 (IDT)