שיחה:מנהלת החקלאות האמריקאית
הוספת נושאFSA
[עריכת קוד מקור]היא גם Food Standards Agency הידוען האלמוני - שיחה 22:03, 13 ביולי 2009 (IDT)
- אפשרות עברית לשם הערך היא "סוכנות שירותי החקלאות" הידוען האלמוני - שיחה 22:08, 13 ביולי 2009 (IDT)
האם באמת קשור להיסטוריה של הצילום?
[עריכת קוד מקור]קראתי את הערך, ועלתה לי השאלה האם נכון לשייך את זה לקטגוריה "היסטוריה של הצילום". האם בעקבות כך שהמנהלת שלחה צלמים לתעד היא חלק מההיסטוריה של הצילום? אם היא הייתה הראשונה שעשתה כך, כן. אבל אחרת, איזה השפעה ישירה ומעשית יש לה על ההיסטוריה של הצילום? --Ubub92 - שיחה 18:13, 19 באוגוסט 2012 (IDT)
קישור שבור
[עריכת קוד מקור]במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!
--Matanyabot - שיחה 09:23, 3 בפברואר 2014 (IST)
שינוי שם
[עריכת קוד מקור]- מציע מנהלת החקלאות האמריקאית שהוא כרגע דף הפניה. בורה בורה - שיחה 05:33, 12 באוגוסט 2015 (IDT)
- בוצע ערן - שיחה 17:36, 11 בספטמבר 2015 (IDT)
חידוש הדיון
[עריכת קוד מקור]למה? זה לא תרגום מדויק של השם לעברית! אם כבר מתרגמים, אז לתרגם בצורה נכונה. "מִנְהל הגנת המשק" יכול להיות יותר נכון, וגם אם ייבחר תרגום קולע יותר תוכנית ומילולית (בהתייחסותם של המבינים בתחום), "האמריקאית" ודאי שאינו יכול להיות חלק מהשם, כשאינו מופיע בשם המקורי. מתייג מספר דוברי אנגלית מקצועיים לחוות את דעתם: רונאלדיניו המלך, מתן י, MathKnight.
אביתר ג' • שיחה • 15:47, 3 במרץ 2019 (IST)
- מתייג את בורה בורה וערן שהיו בדיון הקודם Euro know - שיחה 14:53, 4 במרץ 2019 (IST)
- "מנהל הגנת המשק (ארה"ב)". עוזי ו. - שיחה 10:26, 5 במרץ 2019 (IST)
- אני חושב שאפשר לדבוק בשם הקיים. יש לנו ערכים הרבה יותר נפוצים מזה כמו מנהל המזון והתרופות האמריקאי ( Food and Drug Administration, בראשי תיבות FDA) ששם נקטנו בדרך דומה. בורה בורה - שיחה 14:52, 5 במרץ 2019 (IST)
- אם כבר מדברים על אחרים, יש סיבה לא להכניס את הערך לקטגוריה:משרדי ממשל ארצות הברית? Tzafrir - שיחה 18:54, 5 במרץ 2019 (IST)
- אין סיבה... בורה בורה - שיחה 19:52, 5 במרץ 2019 (IST)
- בוצע אביתר ג' • שיחה • 14:45, 6 במרץ 2019 (IST)
- אין סיבה... בורה בורה - שיחה 19:52, 5 במרץ 2019 (IST)