שיחה:מלחמות השושנים
הוספת נושאלדעתי השם הראוי הוא "מלחמות השושנים". כך קרוי הערך באנגלית Wars ולא War, וכך יש התייחסות אליו בערכים אחרים בויקיפדיה העברית. דוד שי 08:33, 17 יולי 2004 (UTC)
מקבל את ההערה ואעביר את הערך ואת דף השיחה ל"מלחמות השושנים". אלמוג 08:37, 17 יולי 2004 (UTC)
כל הכבוד על הערך!
ממש מרתק (אם כי לפעמים הסגנון טיפ טיפה פחות מידי פורמלי), ולשמחתי גם מלא בתאריכים...
ורק דבר אחד קטן (שלא נוגע רק לערך הזה) - האם לא עדיף להמנע מלשים ויקישורים בכותרות הפסקאות? איכשהו זה לא נראה לי. eman
תודה על תשומת הלב והפירגון. לעניין הקישורים אני שם קישור בכל מקום בו מוזכר לראשונה נושא הקישור. אם אקבל עוד הערות בעניין זה אשנה את מנהגי. גם כאן וגם בויקי האנגלית ראיתי אנשים הנוהגים כך. (למרות שאיני יכול לחשוב על דוגמה ספיציפית כרגע) שבת שלום. אלמוג 09:04, 17 יולי 2004 (UTC)
- גם אני לא אוהב לראות קישורים בכותרות הסעיפים, ולעתים משנה כותרות כך שהקישור יופיע רק בתוך הסעיף, אבל עדיין לא הגעתי לשלב שבו אציע זאת כהנחייה קבועה. דוד שי 09:15, 17 יולי 2004 (UTC)
משוב על התרשימים
[עריכת קוד מקור]בערך זה הוספתי תרשימים גנאלוגיים שערכתי והעליתי בעזרתו המצויינת של דוד שי. שאלתי אליכם - האם התרשימים מוסיפים לערך? האם הפורמט ברור? האם יש להשאירם או להסירם? האם הם הופכים את הערך ליותר מובן? אם כן (ואני אישית בספק) האם יש ערכים נוספים שאפשר לשפץ עם תרשימים גנאלוגיים? אודה על כל התייחסות אלמוג 17:29, 20 יולי 2004 (UTC)
- התרשימים חשובים מאוד בערך מסוג זה, שיש בו שושלות אחדות, ומובן שיש להשאירם. דוד שי 18:33, 20 יולי 2004 (UTC)
- לדעתי כל ערך על מלכים צריך תרשים כזה. איך הכנת אותו? כתבת ביד ואז סרקת?
- וגם ממני כל הכבוד על הערך, מאד נהנתי לקרוא אותו גילגמש 04:45, 21 יולי 2004 (UTC)
ערך מצויין
[עריכת קוד מקור]רואים שהשקעת את הנשמה בערך הזה! כל-הכבוד לך!
משוב על הערך
[עריכת קוד מקור]הערך לדעתי לא ממש מובן , ובעייתי לקריאה בגלל ריבוי האנשים שהיו מעורבים והצורה שמציגים אותם , עניין התרשימים שמגיעים בסוף יכולים להיות יותר מועילים אם יהיו באמצע הערך ולא בסופו , הצגת תרשים בצורה של עליה לשילטון ולא הבתים עצמם לדעתי יגרום למצב שיותר יבינו את הערך, אפשר גם לעשות מעין ציוני זמן ,המלך הזה שלט אחרי הקרב הוא שלט עד הקרב הזה והוא שלט וככה יגיע למצב של הבנה מי היה אחרי מי , ריבוי האנשים והמלכים בסיפור מקשה על הקריאה וההבנה של הערך לפעמיים, חוץ מזה אציין שמאוד נהנהתי לקרוא את הערך ,למרות הבעיות ונראה לעין שכותב הערך מבין בנושא הרבה .tomle 08:26, 20 יוני 2005 (UTC)
הצבעת אשרור
[עריכת קוד מקור]― הועבר מהדף ויקיפדיה:איך להקים אסם/רענון רשימת המומלצים/2004
- בעד כתבתי ולוקח אחריות... אין מקורות, אין אסמכתאות. לא עומד בסטנדרטים של היום. כתיבה מאוד "ספרותית". אלמוג 14:25, 7 בספטמבר 2009 (IDT)
- בעד לוקח אחריות על המתמחה שלי Ori • PTT 14:36, 7 בספטמבר 2009 (IDT)
- בעד ערך מעניין אך לא ברמה של מומלץ • עודד (Damzow) • שיחה • משתמש זה הוא מובחר! 14:38, 7 בספטמבר 2009 (IDT)
- בעד אלמוג צודק. חסרים פרקים מהותיים. גילגמש • שיחה • ביקרת כבר במיזם היובל? 15:15, 7 בספטמבר 2009 (IDT)
- בעד חסר • עודד (Damzow) • שיחה • משתמש זה הוא מובחר! 16:11, 7 בספטמבר 2009 (IDT)
נגרע • עודד (Damzow) • שיחה • משתמש זה הוא מובחר! 16:52, 17 בספטמבר 2009 (IDT)
מלחמות השושנים או מלחמות הוורדים?
[עריכת קוד מקור]באנגלית המלחמה נקראה Wars of the Roses. תרגום מדויק הוא מלחמות הוורדים. גם אני כאשר למדתי את ההיסטוריה בבית הספר - למדתי על מלחמות השושנים. אבל זה היה בתקופה שקראנו לפרח ורד " שושנה" שזה כמובן תרגום שגוי, כמו שרבים עדיין קוראים לארנב - שפן. השאלה היא האם טעות זאת צריכה להיות מונצחת לנצח? אני חושבת שיש לשנות את שם הערך למלחמות הוורדים, ואת השם מלחמות השושנים להשאיר כהפניה Hanay • שיחה 12:39, 28 בדצמבר 2010 (IST)
- לא מסכים, זה מבחינת טעות שהשתרשה. אני בעד להשאיר את זה כמלחמת השושנים (דרך אגב, הבלבול בין ארנב לשפן הוא פשוט בלבול, לא טעות תרגום) • עודד (Damzow) • שיחה • 13:13, 28 בדצמבר 2010 (IST)
- שושנים, עם עודד. אדם נבו•שיחה 13:20, 28 בדצמבר 2010 (IST)
- גם אני בעד "שושנים", פשוט משום שכך השתרש השם. כך גם "השושנה המקועקעת". שלומית קדם - שיחה 13:37, 28 בדצמבר 2010 (IST)
- גם אני בעד שושנים. אם מדובר על לתקן שם של פרח אז צריך לתקן אך שם של אירוע שהשתרש בטעות צריך להשאר בסופו של דבר מדובר על שם אירוע שניתן (תיאורטית) לתת לו איזה שם שרוצים.
בנוסף, אתה בעד לשנות את השם שושנת ים לכלנית ים בגלל תרגום שגוי מאנגלית? -יונה בנדלאק - שיחה 15:31, 28 בדצמבר 2010 (IST)- אני רואה שהנוסטלגיה חזקה מהכול. השם העברי הוא תרגום של השם האנגלי, כך שאין מקום להמציא שמות חדשים. אני חושבת שיש לשרש טעויות שהשתרשו. אני מקווה שהמורים של היום משתמשים בשם הנכון (אם התלמידים של היום בכלל לומדים את הנושא), ובוודאי החוקרים של היום. נוסטלגיה הוא דבר נחמד, אבל זה לא אנציקלופדי Hanay • שיחה 15:38, 28 בדצמבר 2010 (IST)
- מה זה שם נכון? למבצע אנטבה קראו כדור הרעם אבל השם המוכר יותר הוא מבצע אנטבה או מבצע יונתן אז אתה טוען שכולם צריכים לקרוא למבצע כדור הרעם? המקרה פה אפילו קיצוני יותר כי מדובר על תרגום ובסך הכל מדובר על כינוי שניתן למלחמה? אז מה עם המלחמה נקראת בשם רישמי כל שהוא אך ידוע כשם אחר?
בבוטניקה בעברית אין דבר כזה שושנה אלא מדובר על ורד (אני לא בטוח שזה בעיה של תרגום אלא על שמות נרדפים אבל אני לא בלשן) אז יש כינויים שתורגמו לשושנה ולא לורד, אני לא רואה טעם לשנות. -יונה בנדלאק - שיחה 15:49, 28 בדצמבר 2010 (IST)- יש שושן (ושושן צחור), אבל ודאי ששושנת לנקסטר ושושנת יורק הן ורדים. ובכל זאת, לא תקרא להן "ורד יורק" או "ורד לנקסטר", נכון? השם הלועזי "רוזה" תורגם לעברית כ"שושנה". זה היה תרגום מקובל בעבר, בעוד היום השם הוא "ורד". אבל אין סיבה לכפות את האנאכרוניזם הזה על מלחמות השושנים. אדם נבו•שיחה 23:54, 28 בדצמבר 2010 (IST)
- בוודאי שיש להשאיר שושנים. השם השתרש עוד בטרם התקבלה המלה ורד לתיאור הפרח הידוע באנגלית כ-ROSE. אחרת יש גם לשנות את שושנת הרוחות (Compass rose) לורד הרוחות.
- זו הזדמנות טובה למחות גם על המנהג הנפסד של האקדמיה ללשון העברית לשנות שמות פרחים שהשתרשו לאחרים. וראו כאן. שושנה, דרך אגב היא מילה תנ"כית ולא שיבוש של שושן (כשושנה בין החוחים). Valleyofdawn - שיחה 22:23, 30 בדצמבר 2010 (IST)
- המילה שושנה בתנ"ך לא מתייחסת לפרח עליו נסובה השיחה Hanay • שיחה 20:07, 9 בינואר 2011 (IST)
- יש שושן (ושושן צחור), אבל ודאי ששושנת לנקסטר ושושנת יורק הן ורדים. ובכל זאת, לא תקרא להן "ורד יורק" או "ורד לנקסטר", נכון? השם הלועזי "רוזה" תורגם לעברית כ"שושנה". זה היה תרגום מקובל בעבר, בעוד היום השם הוא "ורד". אבל אין סיבה לכפות את האנאכרוניזם הזה על מלחמות השושנים. אדם נבו•שיחה 23:54, 28 בדצמבר 2010 (IST)
- מה זה שם נכון? למבצע אנטבה קראו כדור הרעם אבל השם המוכר יותר הוא מבצע אנטבה או מבצע יונתן אז אתה טוען שכולם צריכים לקרוא למבצע כדור הרעם? המקרה פה אפילו קיצוני יותר כי מדובר על תרגום ובסך הכל מדובר על כינוי שניתן למלחמה? אז מה עם המלחמה נקראת בשם רישמי כל שהוא אך ידוע כשם אחר?
- אני רואה שהנוסטלגיה חזקה מהכול. השם העברי הוא תרגום של השם האנגלי, כך שאין מקום להמציא שמות חדשים. אני חושבת שיש לשרש טעויות שהשתרשו. אני מקווה שהמורים של היום משתמשים בשם הנכון (אם התלמידים של היום בכלל לומדים את הנושא), ובוודאי החוקרים של היום. נוסטלגיה הוא דבר נחמד, אבל זה לא אנציקלופדי Hanay • שיחה 15:38, 28 בדצמבר 2010 (IST)
- גם אני בעד שושנים. אם מדובר על לתקן שם של פרח אז צריך לתקן אך שם של אירוע שהשתרש בטעות צריך להשאר בסופו של דבר מדובר על שם אירוע שניתן (תיאורטית) לתת לו איזה שם שרוצים.
- גם אני בעד "שושנים", פשוט משום שכך השתרש השם. כך גם "השושנה המקועקעת". שלומית קדם - שיחה 13:37, 28 בדצמבר 2010 (IST)
- שושנים, עם עודד. אדם נבו•שיחה 13:20, 28 בדצמבר 2010 (IST)
אזכור "משחקי הכס"
[עריכת קוד מקור]אני בספק האם המקום הראוי של אזכור סדרת "שיר של אש ושל קרח" בערך הוא דווקא כקישור לספר הראשון בפרק "לקריאה נוספת". אם ראוי בכלל, המקום הוא בפרק על אזכורים בתרבות. האם לאחד החברים יש התנגדות או היכרות מעמיקה כך שיוכל לכתוב את הפרק? שמעון ~ שיחה ~ העם דורש פיזיקה! 18:03, 4 במאי 2014 (IDT)
- הורדתי את הספר, זה פנטזיה לקשר בין ספר פנטזיה לערך זה. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 18:15, 4 במאי 2014 (IDT)
תבנית:סכסוך צבאי
[עריכת קוד מקור]האם לא ראוי להשתמש כאן בתבנית:סכסוך צבאי או כל תבנית אחרת שתציג את המידע של סדרי הכוחות? Sokuya - שיחה 19:39, 30 ביוני 2016 (IDT)
- כן , אין סיבה שלא. Infidel - שיחה 21:09, 30 ביוני 2016 (IDT)
פאתוס
[עריכת קוד מקור]או שהערך לוקה בתרגמת קשה, או שהוא סתם נכתב על ידי אנגלי נלהב. כך או כך, כדאי לערוך אותו. משפטים כמו "שהושגו במאמץ, בעמל ובדמם של הקשתים האנגלים בקרבות קראסי, פואטייה, ואז'ינקור." נשמעים כמו לקוחים מנאום של צרציל בשנות הארבעים... 147.161.13.151 19:48, 3 בינואר 2021 (IST)