שיחה:מזומנים
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 6 שנים מאת דוד שי בנושא מהם מזומנים?
עדיף כסף מזומן לדעתי. דניאל ב. 01:46, 2 בפברואר 2008 (IST)
- זו בהחלט תגובה מהירה. התחלתי לכתוב את הקצרמר פשוט משום שראיתי שיש הפניות למזומן במקומות אחרים. זה עדיין קצרמר, על כל המשתמע מכך. חסרה בו, למשל, התייחסות לשם העברי (מזומן). אני מחפש מקורות בעניין זה ואודה לחברים על כל פרט מידע רלוונטי. לגבי שם הערך - לא אתעקש. נראה מה אחרים חושבים. PRRP ■ שו"ת 04:01, 2 בפברואר 2008 (IST)
תבנית האיחוד
[עריכת קוד מקור]מי שלא מבין מה ההבדל בין money לבין cash מוטב שלא יערוך ערכים העוסקים בתחומים האלה. אין שום סיבה לאחד את שני הערכים העוסקים בדברים שונים. PRRP ■ שו"ת 12:31, 19 במאי 2009 (IDT)
- תקרא את שיחת משתמש:Mikimik#שיחה:מאזן ותחשוב לבד אם אני מבין את ההבדל או לא. ולגופו של עניין - הערך הוא קצרמר וכנראה לא יורחב בהרבה (ראה ויקיאנגלית ואחרים) ולכן כתבתי: לאחד או להרחיב. אני לא רואה טעם להשאיר ערך של 2 פסקאות כאשר ניתן לאחד אותו לערך צמוד - מזומן זה כסף אחרי הכל. ובעניין החלק "בחשבונאות" שהחזרת - זה לא מתאים לפה, צ"ל במזומנים ושווי מזומנים שעדיין לא נכתב. מיקיMIK • שיחה • מתקפת איכות/הודו - הצטרפו עכשיו! • 13:16, 19 במאי 2009 (IDT)
- הערך עוסק במושג "מזומן" ועל כן יש מקום להתייחס לווריאציות שונות של מושג זה המוכרות בתחומי עיסוק שונים. קצרמרותו של הערך אינה עילה לאיחודו עם ערך שעוסק במושג אחר. PRRP ■ שו"ת 13:41, 19 במאי 2009 (IDT)
- שיהיה. זה כבר עניין של השקפה ויקיפדית. אני סבור שאם יש ערך של פסקה או 2 וניתן לאחד לנושא קשור מאוד עדיף לאחד. נ.ב. איך בדיוק כסף זה מושג אחר ממזומן ? האם לא משלמים באמצעות כסף מזומן ? מיקיMIK • שיחה • מתקפת איכות/הודו - הצטרפו עכשיו! • 14:19, 19 במאי 2009 (IDT)
- כסף מזומן וכסף זה לא אותו דבר. אם זה לא נהיר לך כעת שאל את עצמך את שתי השאלות הבאות: 1. כמה כסף יש לך? 2. כמה מזומן יש לך? אני מניח שתגלה כי התשובות לשתי השאלות שונות. PRRP ■ שו"ת 17:29, 19 במאי 2009 (IDT)
- כסף מזומן הוא תת-קבוצה של כסף, לא ? זו כוונתי. שוב, לדעתי, במקרה זה, קצרמרותו של הערך היא עילה אפשרית לאיחודו. מיקיMIK • שיחה • מתקפת איכות/הודו - הצטרפו עכשיו! • 19:09, 19 במאי 2009 (IDT)
- לא. כסף הוא מדד עושר סמלי ומזומן הוא דרך ייצוג פיזית של כסף. הם עוסקים בנושאים דומים, אבל אף אחד מהם לא מכיל את השני. דניאל ב. 19:17, 19 במאי 2009 (IDT)
- כסף מזומן הוא תת-קבוצה של כסף, לא ? זו כוונתי. שוב, לדעתי, במקרה זה, קצרמרותו של הערך היא עילה אפשרית לאיחודו. מיקיMIK • שיחה • מתקפת איכות/הודו - הצטרפו עכשיו! • 19:09, 19 במאי 2009 (IDT)
- כסף מזומן וכסף זה לא אותו דבר. אם זה לא נהיר לך כעת שאל את עצמך את שתי השאלות הבאות: 1. כמה כסף יש לך? 2. כמה מזומן יש לך? אני מניח שתגלה כי התשובות לשתי השאלות שונות. PRRP ■ שו"ת 17:29, 19 במאי 2009 (IDT)
- שיהיה. זה כבר עניין של השקפה ויקיפדית. אני סבור שאם יש ערך של פסקה או 2 וניתן לאחד לנושא קשור מאוד עדיף לאחד. נ.ב. איך בדיוק כסף זה מושג אחר ממזומן ? האם לא משלמים באמצעות כסף מזומן ? מיקיMIK • שיחה • מתקפת איכות/הודו - הצטרפו עכשיו! • 14:19, 19 במאי 2009 (IDT)
- הערך עוסק במושג "מזומן" ועל כן יש מקום להתייחס לווריאציות שונות של מושג זה המוכרות בתחומי עיסוק שונים. קצרמרותו של הערך אינה עילה לאיחודו עם ערך שעוסק במושג אחר. PRRP ■ שו"ת 13:41, 19 במאי 2009 (IDT)
שם הערך
[עריכת קוד מקור]לפי מילון אבן שושן, השם הראוי לערך הוא מזומנים. ראוי שנפעל לפי המילון, ולפי לפי תחושותינו כדוברים ילידים. דוד שי - שיחה 19:58, 19 במאי 2009 (IDT)
אטימולוגיה
[עריכת קוד מקור]זו ויקיפדיה העברית, ולכן אין בה כל חשיבות לאטימולוגיה של המילה cash, גם אם ויקיפדיה האנגלית עוסקת בכך. דוד שי - שיחה 20:16, 19 במאי 2009 (IDT)
- ודאי שיש ערך, זהו מידע אנציקלופדי. זה שהוא לא קשור לעברית לא אומר כלום. דניאל ב. 21:03, 19 במאי 2009 (IDT)
- גם אני חושב שחבל לאבד את המידע הזה. בהרבה מאוד ערכים בבריטניקה ואף באנציקלופדיה העברית יש דיון באטימולוגיה של המושג בשפות זרות. PRRP ■ שו"ת 21:05, 19 במאי 2009 (IDT)
- זה איננו מידע אנציקלופדי, אלא מידע לשוני, ולכן יש לו מקום במילון רב-לשוני, אך לא בוויקיפדיה העברית. כאשר יש זיקה בין המושג העברי למושג בשפה זרה, או כאשר לאטימולוגיה של המושג בשפה הזרה השפעה מהותית על הבנת משמעותו בקרב דוברי עברית, יש מקום לאטימולוגיה של המושג בשפה זרה. אינני רואה כל סיבה לכך בערך שלפנינו. מדוע האטימולוגיה של המושג באנגלית חשובה מזו של המושג בהונגרית או בסינית? מי שמתעניין באטימולוגיה של המילה באנגלית, ישים פעמיו לוויקיפדיה האנגלית, ומי שמתעניין באטימולוגיה של המילה ביפנית, ישים פעמיו לוויקיפדיה היפנית. דוד שי - שיחה 21:16, 19 במאי 2009 (IDT)
- כדברי דוד שי. מיקיMIK • שיחה • מתקפת איכות/הודו - הצטרפו עכשיו! • 21:21, 19 במאי 2009 (IDT)
- האטימולוגיה של המושג באנגלית באמת אינה חשובה מזו של המושג בהונגרית או בסינית. הטענה ש"מי שמתעניין באטימולוגיה של המילה באנגלית, ישים פעמיו לוויקיפדיה האנגלית" זהה לטענה "מי שמתעניין בפיזיקה קוונטית, ישים פעמיו לוויקיפדיה האנגלית". הסיבה שהקורא גולש בעברית היא שלו נוח לו להשתמש בוויקיפדיה האנגלית, אין סיבה לשלוח אותו לחפש מידע שהוא יכול למצוא בעברית באנגלית. דניאל ב. 12:03, 20 במאי 2009 (IDT)
- אני מסכים. כדאי להפנות לכאן ויקיפדים נוספים, מכיוון שאם הדיון ידעך המידע יאבד ויישכח, וחבל. PRRP ■ שו"ת 13:00, 20 במאי 2009 (IDT)
- קודם כל, המידע לא ישכח מהידע האנושי, אפשר למצוא את המילה בויקציונריה האנגלית. המידע הזה בקושי יתאים לערך על מזומנים בויקימילון! כויקיפדיה העברית, אין לנו שום מחוייבות לאף שפה. Aghnon • פורטל ספרד • חדש! בירות נפות! 14:13, 20 במאי 2009 (IDT)
- בוודאי שהדבר יתאים בוויקימילון, בערך Cash. אף אחד לא דיבר על מחויבות. דניאל ב. 14:43, 20 במאי 2009 (IDT)
- דניאל ב., מכניקת הקוונטים היא נושא אוניברסלי, שיש לו מקום בכל ויקיפדיה. האטימולוגיה של המילה Cash, לעומת זאת, היא בעלת חשיבות לדובר אנגלית, כשם שהאטימולוגיה של המילה המקבילה ביפנית חשובה לדובר יפנית. אין הצדקה לתת בוויקיפדיה העברית את האטימולוגיה של מילה זו ב-250 שפותיה של ויקיפדיה, ואין עדיפות למילה באנגלית דווקא. דוד שי - שיחה 21:30, 20 במאי 2009 (IDT)
- למילה זו מקום של כבוד בסלנג הישראלי. PRRP ■ שו"ת 21:33, 20 במאי 2009 (IDT)
- הוספתי משפט בסוף פסקת הפתיחה, ובזאת פרעתי במזומנים (יעני, בקש) את חובי למילה זו. דוד שי - שיחה 21:44, 20 במאי 2009 (IDT)
- חן חן. האם הקורא העברי הסקרן לא ירצה לדעת מה מקור המילה? PRRP ■ שו"ת 21:48, 20 במאי 2009 (IDT)
- כתוב בערך: מקור המילה קש הוא במילה cash - מי צריך יותר מזה? דוד שי - שיחה 21:50, 20 במאי 2009 (IDT)
- מי שרוצה לדעת מה המקור של המקור. PRRP ■ שו"ת 21:52, 20 במאי 2009 (IDT)
- כתוב בערך: מקור המילה קש הוא במילה cash - מי צריך יותר מזה? דוד שי - שיחה 21:50, 20 במאי 2009 (IDT)
- חן חן. האם הקורא העברי הסקרן לא ירצה לדעת מה מקור המילה? PRRP ■ שו"ת 21:48, 20 במאי 2009 (IDT)
- הוספתי משפט בסוף פסקת הפתיחה, ובזאת פרעתי במזומנים (יעני, בקש) את חובי למילה זו. דוד שי - שיחה 21:44, 20 במאי 2009 (IDT)
- למילה זו מקום של כבוד בסלנג הישראלי. PRRP ■ שו"ת 21:33, 20 במאי 2009 (IDT)
- דניאל ב., מכניקת הקוונטים היא נושא אוניברסלי, שיש לו מקום בכל ויקיפדיה. האטימולוגיה של המילה Cash, לעומת זאת, היא בעלת חשיבות לדובר אנגלית, כשם שהאטימולוגיה של המילה המקבילה ביפנית חשובה לדובר יפנית. אין הצדקה לתת בוויקיפדיה העברית את האטימולוגיה של מילה זו ב-250 שפותיה של ויקיפדיה, ואין עדיפות למילה באנגלית דווקא. דוד שי - שיחה 21:30, 20 במאי 2009 (IDT)
- בוודאי שהדבר יתאים בוויקימילון, בערך Cash. אף אחד לא דיבר על מחויבות. דניאל ב. 14:43, 20 במאי 2009 (IDT)
- קודם כל, המידע לא ישכח מהידע האנושי, אפשר למצוא את המילה בויקציונריה האנגלית. המידע הזה בקושי יתאים לערך על מזומנים בויקימילון! כויקיפדיה העברית, אין לנו שום מחוייבות לאף שפה. Aghnon • פורטל ספרד • חדש! בירות נפות! 14:13, 20 במאי 2009 (IDT)
- אני מסכים. כדאי להפנות לכאן ויקיפדים נוספים, מכיוון שאם הדיון ידעך המידע יאבד ויישכח, וחבל. PRRP ■ שו"ת 13:00, 20 במאי 2009 (IDT)
- זה איננו מידע אנציקלופדי, אלא מידע לשוני, ולכן יש לו מקום במילון רב-לשוני, אך לא בוויקיפדיה העברית. כאשר יש זיקה בין המושג העברי למושג בשפה זרה, או כאשר לאטימולוגיה של המושג בשפה הזרה השפעה מהותית על הבנת משמעותו בקרב דוברי עברית, יש מקום לאטימולוגיה של המושג בשפה זרה. אינני רואה כל סיבה לכך בערך שלפנינו. מדוע האטימולוגיה של המושג באנגלית חשובה מזו של המושג בהונגרית או בסינית? מי שמתעניין באטימולוגיה של המילה באנגלית, ישים פעמיו לוויקיפדיה האנגלית, ומי שמתעניין באטימולוגיה של המילה ביפנית, ישים פעמיו לוויקיפדיה היפנית. דוד שי - שיחה 21:16, 19 במאי 2009 (IDT)
- גם אני חושב שחבל לאבד את המידע הזה. בהרבה מאוד ערכים בבריטניקה ואף באנציקלופדיה העברית יש דיון באטימולוגיה של המושג בשפות זרות. PRRP ■ שו"ת 21:05, 19 במאי 2009 (IDT)
מהם מזומנים?
[עריכת קוד מקור]בערך מתערבבות שתי משמעויות של המושג "מזומנים":
- מזומנים במשמעות של שטרי כסף ומטבעות (להבדיל מאמצעי תשלום אחרים, כגון המחאות וכרטיסי אשראי)
- ההכנסות של גוף עסקי (שבדרך כלל אינן בשטרות), כפי שהן מתבטאות בביטויים "פרת מזומנים" ו"תזרים מזומנים".
נראה לי שראוי להפריד בין שתי המשמעויות, ולהתמקד במשמעות העיקרית של המושג בערך (שטרי כסף ומטבעות). דוד שי - שיחה 01:04, 14 במרץ 2018 (IST)