לדלג לתוכן

שיחה:מז'יבוז'

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 15 ימים מאת Amire80 בנושא שם הערך
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים
ערך זה הוצע בעבר כמועמד להכללה ברשימת הערכים המומלצים
דיון

הכנסתי את הערך לא תחת שמי, ולאחר מכן חזרתי והכנסתיו תחת שמי. ~פראזניק~


ערך מומלץ???[עריכת קוד מקור]

אין פה שום מידע על העיר!!! --220.246.98.33 05:59, 19 במרץ 2007 (IST)

שלום. שימוש בסימני שאלה וקריאה משולשים אינו הופך אותך לצודק יותר. מוטב לכתוב בנחת. ייתכן מאוד שהערך הפך למומלץ לפני זמן רב ושהסטנדרטים להגדרת ערך כמומלץ עלו מאז. עם זאת, הערך יחסית מלא. חסרה בו מעט פרספקטיבה של זמננו, והוא מורכב רובו ככולו מהיסטוריה, אבל את זאת ניתן לתקן. במידה וחיפשת מדריך תיירים, יש גם מיזם כזה: Wikitravel. אני מתנצל שלא קישרתי כאן, אבל תוכל לחפש בגוגל. קומולוסשיחה 06:25, 19 במרץ 2007 (IST)תגובה

סליחה לא התכוונתי לפגוע או משהו כזה, אני מצטער אם כך הובנתי. --היהודי 16:10, 21 במרץ 2007 (IST)

עם כל הכבוד, ויש כבוד. ההיסטוריה כתובה בצורה מאד טובה, אבל זה לא מתאים לערך מומלץ ברמות של היום, אין פה מידע על העיר, לא גאוגרפיה, לא דמוגרפיה, לא מנהל העיר, לא שום נתונים אחרים כגון שנת הקמה, מושל העיר וכו'. אני פותח דיון בלוח המודעות. אוראל 12:07, 22 באפריל 2007 (IDT)תגובה
עם כל הכבוד הם צודקים. אין מידע על העיר כיום. איפה היא נמצאת מס' תושבים וכדו'.

שם הערך[עריכת קוד מקור]

ייתכן שיש לשנות את השם של דף זה
בדף זה מתנהל דיון שבו מוצע לשנות את שמו של הדף.
מקובל להמתין כשבוע מתחילת הדיון. אם מושגת הסכמה, על מעביר שם הערך לתקן גם את הדפים המקושרים בכל מקום שבו ההעברה גרמה להפניה שגויה, כדוגמת הפניה שבעקבות ההעברה מפנה לדף פירושונים. (התבנית הוצבה בתאריך 05.06.2024)
אם מדובר בהצעה הנוגעת לשינוי שם של קבוצת דפים, יש לדון על כך במזנון ולא בדף השיחה.
ייתכן שיש לשנות את השם של דף זה
בדף זה מתנהל דיון שבו מוצע לשנות את שמו של הדף.
מקובל להמתין כשבוע מתחילת הדיון. אם מושגת הסכמה, על מעביר שם הערך לתקן גם את הדפים המקושרים בכל מקום שבו ההעברה גרמה להפניה שגויה, כדוגמת הפניה שבעקבות ההעברה מפנה לדף פירושונים. (התבנית הוצבה בתאריך 05.06.2024)
אם מדובר בהצעה הנוגעת לשינוי שם של קבוצת דפים, יש לדון על כך במזנון ולא בדף השיחה.

למה זה בעצם מז'יבוז'? זה נראה לי קשור לשום שפת מקור.

לפי אוקראינית, זה צריך להיות מדז'יביז'.

לפי יידיש, כנראה מז'ביז', אבל זה לא קיים באינטרנט בכלל.

לפי רוסית, זה מדז'יבוז', וזה קיים פה ושם באינטרנט בעברית, אבל רוב התוצאות שאני רואה הן של שמות אנשים ולא של העיר.

האם יש כתיב מקובל בעברית?

הכתיב באתר יד ושם (מדזיבוז' (Medzhibozh), באנציקלופדיה של הגטאות, באתר יד ושם) הוא „מדזיבוז' (Medzhibozh)”, וזה בוודאות לא נכון בשום שפה. גם התעתיק של הגרסה האוקראינית שם בוודאות לא נכון, וכמה שלא נעים לומר את זה, זה מצביע על חוסר־הקפדה כללית, אז לא הייתי לוקח את זה בתור סמכות סופית.

אני הייתי הולך על מדז'יביז' – זה משקף את המיקום ואת האוכלוסייה היום, קיים באינטרנט בעברית ומספיק קרוב גם ליידיש. אמיר א׳ אהרונישיחה 17:40, 5 ביוני 2024 (IDT)תגובה

נגד. amire80, זה יחסית נדיר אבל ישנם מספר מקרים בהם השתרש בעברית שם של יישוב ששונה מהשם הנוכחי בשפה המקומית וגם אינו זהה לשם היידי בגרסתו המוכרת (כרגע לא עולות לי דוגמאות טובות, אבל למשל בקרקוב התשרשה גרסה שקרובה יותר לשם הפולני מאשר לשם היידי, או חסידות גור ולא גֶר). באשר לאנצ' של יד ושם, מניסיוני ניתן לומר שהיא לא מצטיינת בענייני השיום והתעתיק בלשון המעטה, ויש דוגמאות רבות לכך. במקרה הזה הצורה שהשתרשה היא מז'יבוז' (וגם כמה תת-צורות פחות משמעותיות בהיקפן אך שקרובות לצורה מז'יבוז' ולא לשמות באוקראינית/רוסית/פולנית/יידיש), בעיקר בעקבות הבעש"ט ונכדו הרב ברוך ממז'יבוז' - ראה למשל מאמרים אקדמיים כגון זה וזה. אני לא יודע להסביר את התהליך האטימולוגי שגרם להיווצרות הצורה הזו, אבל אני חושב שניתן לומר שהיא הגיע מעיוות כלשהו של המקור הסלאבי.
כמובן שמעבר לזה אנחנו נכנסים לסוגייה הבלתי נגמרת והבלתי מוכרעת אצלנו של מתי משמרים את השם היהודי ומתי שואפים לתעתיק של השם הנוכחי, ובמקרה הספציפי הזה אני חושב שהצורה היהודית נפוצה מאוד ועדיף להותיר את המצב על כנו. Mbkv717שיחה • כ"ט באייר ה'תשפ"ד • 02:08, 6 ביוני 2024 (IDT)תגובה
בסדר, אבל השאלה היא האם זה באמת השתרש. עובדה שבמנועי חיפוש מוצאים גם וגם.
איך זה בספרים בעברית על רבנים מהמקומות האלה? אמיר א׳ אהרונישיחה 03:12, 6 ביוני 2024 (IDT)תגובה