שיחה:מונירו רוואניפור
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 7 חודשים מאת פעמי-עליון בנושא הצוענים – מקור
ערך זה נכתב או הורחב משמעותית בקורס "תרבות והתנגדות באירן המודרנית" (מרצה: ד"ר סיון בלדסלב) במסגרת מיזם עבודות ויקידמיות באוניברסיטה העברית - החוג ללימודי האסלאם והמזרח התיכון
Liory-WMIL • שיחה 16:42, 10 ביולי 2024 (IDT)
שאלה
[עריכת קוד מקור]בעלי הידע בפרסית , האם בשם תקין? תודה David.r.1929 ⁃ שיחה 23:20, 23 במרץ 2024 (IST)
- כן, בהחלט. אפשר לתעתק גם "רוואני-פור".
סיון ל - שיחה 16:30, 24 במרץ 2024 (IST)
- תודה. אשמח גם לחוות דעתו של Mbkv717. --David.r.1929 ⁃ שיחה 16:44, 24 במרץ 2024 (IST)
- סיון ל, להבנתי הוו"ו בשם המשפחה עיצורית ולכן בכל מקרה צריך לכפול אותה. כמו כן, אולי עדיף מונירו (בדומה לתעתיק הלטיני)? Mbkv717 • שיחה • י"ד באדר ב' ה'תשפ"ד • 17:19, 24 במרץ 2024 (IST)
- @Mbkv717, נכון - ה-ו' עיצורית, ולכן כתבתי "רוואני" לעיל. אין לי התנגדות עקרונית ל"מונירו". סיון ל - שיחה 07:51, 27 במרץ 2024 (IST)
- התכוונתי מבחינת מה שכתבת "כן, בהחלט" על המצב הנוכחי, כלומר שהתיקון שהצעת לא מחייב. תודה על ההבהרה! Mbkv717 • שיחה • י"ז באדר ב' ה'תשפ"ד • 12:07, 27 במרץ 2024 (IST)
- @Mbkv717, נכון - ה-ו' עיצורית, ולכן כתבתי "רוואני" לעיל. אין לי התנגדות עקרונית ל"מונירו". סיון ל - שיחה 07:51, 27 במרץ 2024 (IST)
- סיון ל, להבנתי הוו"ו בשם המשפחה עיצורית ולכן בכל מקרה צריך לכפול אותה. כמו כן, אולי עדיף מונירו (בדומה לתעתיק הלטיני)? Mbkv717 • שיחה • י"ד באדר ב' ה'תשפ"ד • 17:19, 24 במרץ 2024 (IST)
- תודה. אשמח גם לחוות דעתו של Mbkv717. --David.r.1929 ⁃ שיחה 16:44, 24 במרץ 2024 (IST)
הצוענים – מקור
[עריכת קוד מקור]שלום Chen Mizrahi, תודה רבה על כתיבת הערך!
האם יש מקור לפסקה "בשנת 1993, כשעדיין התגוררה באיראן, הקימה סדנה לכתיבה יוצרת בשם "הצוענים". היא ממשיכה להעביר סדנאות כתיבה יוצרת באופן מקוון גם בשהותה ארצות הברית ורוב תלמידיה הם איראנים המתגוררים ברחבי העולם. מאז שעברה לגור בארצות הברית, למדה להכיר את עצמה טוב יותר והחלה לפרוח כיוצרת וסופרת החופשיה לכתוב על כל נושא שעולה בדעתה."? פעמי-עליון • שיחה 12:43, 28 ביולי 2024 (IDT)