שיחה:לופאדוטמאכוס...פטריגון
הוספת נושאהוחלט להשאיר ערך זה בעקבות הצבעת מחיקה? שנפתחה ב־11 באפריל 2007
|
הוחלט להשאיר ערך זה בעקבות הצבעת מחיקה? שנפתחה ב־11 באפריל 2007 |
ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 31 בינואר - סדרה 1
|
ערך זה הוא נושאו של קטע "הידעת?" המופיע בתבנית:הידעת? 31 בינואר - סדרה 1 |
תמהני; איני רואה כאן 170 אותיות. חושדני שכותב הערך נתן לנו גירסא מקוצרת (זה מה שמקבלים בחינם). דודס • שיחה 01:03, 30 באוקטובר 2006 (IST)
- אומנם נחמד, אבל מדובר במילה דמיונית ושם הערך והמילה לא זהים. לא עדיף לאחד לתוך המחזה? דורית 01:06, 30 באוקטובר 2006 (IST)
- אני לא בטוח שזה כל כך חשוב במחזה מה מכיל המאכל. בכל מקרה - לדודס - מצאתי את האותיות החסרות. ושם הערך לא יכול להכיל כל את אותיות המילה (מגבלת ויקי. ניסיתי.) דרור 01:09, 30 באוקטובר 2006 (IST)
- תודה דרור, כעת אין מאושר ממני בתבל! דודס • שיחה 01:10, 30 באוקטובר 2006 (IST)
- אני לא בטוח שזה כל כך חשוב במחזה מה מכיל המאכל. בכל מקרה - לדודס - מצאתי את האותיות החסרות. ושם הערך לא יכול להכיל כל את אותיות המילה (מגבלת ויקי. ניסיתי.) דרור 01:09, 30 באוקטובר 2006 (IST)
ואיפה האותיות החסרות... 84.228.224.121 18:38, 27 ביוני 2010 (IDT)
עד המאה ה-19
[עריכת קוד מקור]רצוי ומעניין להוסיף את המילה שהחליפה את זו האמורה בתואר. בנוסף, מעניין יהיה להצביע על התייחסויות ספרותיות או תרבותיות לה. בברכה, --אורי • שיחה 01:15, 30 באוקטובר 2006 (IST)
- ראה למשל כאן על המילה כמקור השראה ליצירת מילים אחרות באנגלית. --אורי • שיחה 01:19, 30 באוקטובר 2006 (IST)
- המילים שהחליפו אותה הם הלחמים של תרכובות כימיות אורגניות, שאין להם למעשה סוף. דרור 01:27, 30 באוקטובר 2006 (IST)
- ואולי גם בזה היה עזר לערך: en:Scriptio continua אמנם כאן מדובר במילה ושם במשפט ללא רווחים, אבל אולי יש קשר בין השניים. אינני מציע כאן תזה, משום שאינני בלשן, וגם לו הייתי זה אינו המקום, אבל אולי זה כיוון חיפוש נוסף. --אורי • שיחה 01:30, 30 באוקטובר 2006 (IST)
- ואל תשכח את הלורם איפסום דרור 01:33, 30 באוקטובר 2006 (IST)
- לא היכרתי. נחמד. --אורי • שיחה 01:51, 30 באוקטובר 2006 (IST)
- ואל תשכח את הלורם איפסום דרור 01:33, 30 באוקטובר 2006 (IST)
- ואולי גם בזה היה עזר לערך: en:Scriptio continua אמנם כאן מדובר במילה ושם במשפט ללא רווחים, אבל אולי יש קשר בין השניים. אינני מציע כאן תזה, משום שאינני בלשן, וגם לו הייתי זה אינו המקום, אבל אולי זה כיוון חיפוש נוסף. --אורי • שיחה 01:30, 30 באוקטובר 2006 (IST)
- המילים שהחליפו אותה הם הלחמים של תרכובות כימיות אורגניות, שאין להם למעשה סוף. דרור 01:27, 30 באוקטובר 2006 (IST)
אורך המילה
[עריכת קוד מקור]כאן כתוב שבמילה היוונית 169 אותיות "בלבד" ו- 78 הברות. --אורי • שיחה 01:51, 30 באוקטובר 2006 (IST)
- ואילו כאן מצויינות169 אותיות ו- 77 הברות. --אורי • שיחה 02:19, 30 באוקטובר 2006 (IST)
- בספירה שלי יוצא בדיוק 170 אותיות (ביוונית). דרור 10:51, 30 באוקטובר 2006 (IST)
שאלת קצרמר
[עריכת קוד מקור]האם זה קצרמר? אמנם הערך קצר, אבל לא ברור לי אם אכן ניתן להרחיב אותו (לצערי). ואם הוא כן קצרמר, איזה יתאים יותר: "ספרות" או "בלשנות"? --אורי • שיחה 02:59, 30 באוקטובר 2006 (IST)
- לדעתי לא קצרמר. סתם קצר (ולא כל כך קצר - מעל הממוצע שלנו). דרור 10:50, 30 באוקטובר 2006 (IST)
טעויות שמצאתי
[עריכת קוד מקור]אחרי בדיקה מקיפה בויקיפדיות אחרות שמתי לב (בזמן שעברתי על המילה הארוכה הזאת כדי לנקד אותה) שיש כמה אי-תאימויות בין מה שכתוב כאן בעברית, לבין מה שכתוב במילה ביוונית. הדגשתי את החלקים שמופיעים בעברית, אבל לא מופיעים ביוונית, ויש גם כמה חלקים שלא תועתקו נכון (למיטב ידיעתי). רציתי לדעת אם יש סיבה לטעויות האלו ומהי (ומאיזה מקור זה נלקח, כי יש פה יותר מידע מבוויקיפדיה האנגלית).
לוֹפַּאדוֹטֵמַאכוֹסֵלַאכוֹגַאלֵאוֹקְרַאניוֹלֵאיפְּסַאנוֹדְרִימִיפּוֹטְרִימַמ[1]אטוֹסִילְפִיוֹקַרַאבּוֹפאראוטירו[2]מֵלִיטוֹקָאטַאקֵכִימֵנוֹקִיכְלֶפִּיקוֹסִיפוֹפַאטוֹפֵּרִיסְטֶרָאלֶקְטְרִיוֹנוֹפְּטוֹקֵפַאפידוקינ[3]קְלוֹפֵּלֵייאוֹפ[4]לַאגוֹסִירָאיאוֹבַּאפִיטְרַאגָאלוֹ[5]פְּטֶרו[6]גוֹן
λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιοκαραβομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφ
οφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτοκεφαλλιοκιγκλοπελειολαγοσιραιοβαφητραγανοπτερύγων
- ^ נראה לי שה-מ' השנייה מיותרת, כי ביוונית, אמנם, זו אות מוכפלת, אבל אם אני לא טועה קוראים את זה כ-מ' אחת, כמו באנגלית, לא?
- ^ הקטע הזה לא מופיע במילה ביוונית, אבל לפי הפירושים למטה, גם לא נראה שזה מומצא, אז איך זה קורה?
- ^ גם הקטע הזה לא מופיע ביוונית, ובמקומו כתוב "λλιοκιγ", כלומר "ליוקיג" - אז מה בעצם אמור להיות פה? (ואם מסתכלים על המתכון למטה, אפשר לראות שה"פידוקינ" הזה בכלל לא קשור, כי המילה שאמורה להיות כאן היא "קפאליו" ("ראש קטן של").
- ^ ה-פ' הזאת לא מופיעה במילה היוונית, וגם לא בפירושים של המתכון למטה. אז זו סתם תקלדה?
- ^ אמור להיות כאן "נוֹ", כי האות היא נו, ולא למבדא - סתם תקלדה, לדעתי.
- ^ נראה לי שאמור להיות כאן "רִי", בגלל האופסילון (שאמור להיות כמו חיריק) אחרי הרו, לא? חוץ מזה, שבערך באנגלית כתוב rygon.
- א. יכולות להיות תקלדות.
- ב. המקור של הערך הוא דווקא ויקימילון ולא הערך בויקי האנגלית (שיש בו הרבה פחות מידע). דרור 19:51, 14 בנובמבר 2006 (IST)
- טוב, תיקנתי את מה שהיה צריך לתקן, בייחוד על פי ויקימילון האנגלי. אבל רק רציתי לדעת אם זה בסדר להעביר את הערך לשם "לופאדוטמאכוס...טריגון", כי, אם אני לא טועה, ככה זה אמור להיכתב, עם י'. MoOnY 09:38, 15 בנובמבר 2006 (IST)
- העברתי את הערך ללופאדוטמאכוס...פטריגון - את הו"ו שיניתי ליו"ד כאמור לעיל, ואת הפ"א הוספתי כדי שיוצג חלק שלם ולא שבר של חלק. לאחר ההעברה עלה בלבי החשש שאולי נחפזתי, משום שיש לברר כיצד מופיעה המילה בתרגומו של אהרון שבתאי. דוד שי 12:59, 13 באפריל 2007 (IDT)
- טוב, תיקנתי את מה שהיה צריך לתקן, בייחוד על פי ויקימילון האנגלי. אבל רק רציתי לדעת אם זה בסדר להעביר את הערך לשם "לופאדוטמאכוס...טריגון", כי, אם אני לא טועה, ככה זה אמור להיכתב, עם י'. MoOnY 09:38, 15 בנובמבר 2006 (IST)
שימו לב שביוונית עתיקה υ אופסילון מבוטאת אֻ בניגוד לשפה המודרנית שהיא מבוטאת אִי. תיקנתי בהתאם.--Nngnna - שיחה 12:29, 23 במרץ 2019 (IST)
המרכיב הסופי
[עריכת קוד מקור]לא שכחתם את הטרגון? קקון 00:09, 26 בנובמבר 2006 (IST)
- הכוונה לטריגון? pacman • שיחה 00:11, 26 בנובמבר 2006 (IST)
- לא, התבלין טרגון. איזה לופא זה בלי טרגון? קקון 00:15, 26 בנובמבר 2006 (IST)
- "פטרוגון" = כנף (הם לא אהבו פולקה). דרור 10:12, 26 בנובמבר 2006 (IST)
- לא, התבלין טרגון. איזה לופא זה בלי טרגון? קקון 00:15, 26 בנובמבר 2006 (IST)
שם הערך
[עריכת קוד מקור]למה לא לקרוא לערך בשמו המלא? טוסברהינדי (שיחה) 19:20, 12 במאי 2009 (IDT)
- לדעתי זה ארוך ממגבלת האותיות המותרת. דרור - שיחה 13:12, 13 במאי 2009 (IDT)
- בויקי האנגלית הבעיה לא קיימת. אנסה להעביר. אל תכעסו עלי. אם לא אצליח - אשחזר. טוסברהינדי (שיחה) 13:32, 13 במאי 2009 (IDT)