שיחה:לאוור קורנילוב
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 10 שנים מאת GuySh בנושא שינוי שם
שינוי שם
[עריכת קוד מקור]מציע לשנות ל"לאוור קורנילוב" צליל האות в הרוסית זהה לצליל האות האנגלית ו או אות ב רפה. אני חושב שמקובל יותר לתעתק צליל זה באמצע המילה עם האותיות וו ולא עם האות ב. גילגמש • שיחה 05:49, 10 במרץ 2014 (IST)
- בעיקרון אני מסכים אבל יש חשש להגיה לא נכונה - Lavor. גיא - שיחה 12:21, 13 במרץ 2014 (IST)
- תמיד יש חשש להגיה שגויה. גם במקרה הנוכחי אפשר להגות בטעות "Laber" או "lavar" או שלל צורות הגיה שונות ומשונות שאינן קשורות להגיה המקורית. אפשר להוסיף תעתיק לטיני או לנקד. גילגמש • שיחה 19:19, 13 במרץ 2014 (IST)
- זה גם נכון. גיא - שיחה 11:18, 15 במרץ 2014 (IST)
- תמיד יש חשש להגיה שגויה. גם במקרה הנוכחי אפשר להגות בטעות "Laber" או "lavar" או שלל צורות הגיה שונות ומשונות שאינן קשורות להגיה המקורית. אפשר להוסיף תעתיק לטיני או לנקד. גילגמש • שיחה 19:19, 13 במרץ 2014 (IST)