שיחה:כרייסט צ'רץ' (אוקספורד)
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני שנתיים מאת Community Tech bot בנושא הקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה
שינוי שם
[עריכת קוד מקור]האם זה לא אמור להיות כרייסטצ'רץ' (אוקספורד) או כרייסט צ'רץ' (אוקספורד)? אני חושב שאת התחילית Christ אמורים לתעת כרייסט ולא קרייסט, כמו ש-Christian כותבים בעברית כריסטיאן ולא קריסטיאן. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 02:12, 29 בדצמבר 2013 (IST)
- שלום, ברוקולי, זה נכון שנעשה כך בכמה מקרים. אין פה תמיד עקביות בנושא זה. לרוב נראה לי שהמילה האנגלית אני רואה שמתעתיקים יותר כקרייסט. אפילו את מלכת Christina של שבדיה - כקריסטינה, מלכת שבדיה, כי כך מבטאים. בגרמנית Ch הוא כ ואז זה כריסטוף, כריסטוס, כריסטיאן. גם בלטינית ויוונית - כ Ewan2 - שיחה 02:16, 29 בדצמבר 2013 (IST)
- אני לא אומר שאתה טועה, אבל בהקשר האנגלי דווקא מוכר לי התעתיק ב-כ'. כריסטופר/כריס, כריסטיאן (כריסטיאן בייל לדוגמא), וכד'. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 06:56, 29 בדצמבר 2013 (IST)
- בדיקה בגוגל מלמדת ששתי צורות התעתיק נפוצות. אני מעדיף את כרייסט צ'רץ' (אוקספורד), מנימוקי קוריצה. דוד שי - שיחה 07:56, 29 בדצמבר 2013 (IST)
- סביר להניח שכותב הערך התבסס על התעתיק קרייסטצ'רץ' (עיר בניו זילנד) שיש לה מופעים רבים בגוגל (בעקבות רעידת האדמה ההרסנית שהיתה שם לפני מספר שנים). לי אין העדפה בנושא. יונה ב. - שיחה 08:19, 29 בדצמבר 2013 (IST)
- א. אין לי בעיה ששם הערך ישונה, כל עוד נשמרת ההפניה ולא נשברים קישורים. ב. אני מוריד את "בעבודה" ומחליף אותו ב"להשלים", מאובדן עניין ובתקוה שיושלם. Ranbar • שיחה • בואו לתיאטרון - תהנו מהמזגן 15:32, 29 בדצמבר 2013 (IST)
- סביר להניח שכותב הערך התבסס על התעתיק קרייסטצ'רץ' (עיר בניו זילנד) שיש לה מופעים רבים בגוגל (בעקבות רעידת האדמה ההרסנית שהיתה שם לפני מספר שנים). לי אין העדפה בנושא. יונה ב. - שיחה 08:19, 29 בדצמבר 2013 (IST)
- בדיקה בגוגל מלמדת ששתי צורות התעתיק נפוצות. אני מעדיף את כרייסט צ'רץ' (אוקספורד), מנימוקי קוריצה. דוד שי - שיחה 07:56, 29 בדצמבר 2013 (IST)
- אני לא אומר שאתה טועה, אבל בהקשר האנגלי דווקא מוכר לי התעתיק ב-כ'. כריסטופר/כריס, כריסטיאן (כריסטיאן בייל לדוגמא), וכד'. קוריצה • לול התרנגולות • אהמ • המורשת העולמית. פשוט עולמית! 06:56, 29 בדצמבר 2013 (IST)
- לי גם אין העדפה מיוחדת. השערתי מה ההיגיון מאחורי ההבדלים בתעתיקים משפות שונות. אפשר לפנות לאלדד, למשל, לשאול מה דעתו.Ewan2 - שיחה 00:03, 17 בינואר 2014 (IST)
- שלום, ברוקולי, זה נכון שנעשה כך בכמה מקרים. אין פה תמיד עקביות בנושא זה. לרוב נראה לי שהמילה האנגלית אני רואה שמתעתיקים יותר כקרייסט. אפילו את מלכת Christina של שבדיה - כקריסטינה, מלכת שבדיה, כי כך מבטאים. בגרמנית Ch הוא כ ואז זה כריסטוף, כריסטוס, כריסטיאן. גם בלטינית ויוונית - כ Ewan2 - שיחה 02:16, 29 בדצמבר 2013 (IST)
הקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה
[עריכת קוד מקור]הקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה:
להשתתפות בדיון המחיקה יש לעיין בדף הצעת המחיקה. —Community Tech bot - שיחה 20:07, 4 באפריל 2022 (IDT)
הקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה
[עריכת קוד מקור]הקובץ הבא מוויקישיתוף שמשמש בדף הזה או בפריט הוויקינתונים שלו הועמד למחיקה:
להשתתפות בדיון המחיקה יש לעיין בדף הצעת המחיקה. —Community Tech bot - שיחה 13:23, 18 במאי 2022 (IDT)