שיחה:יופי מתמטי
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 8 שנים מאת MathKnight בנושא תרגום מוטעה של group
שם הערך
[עריכת קוד מקור]השם "יופי המתמטיקה" שגוי, משום שהמילה "יופי" בסמיכות היא "יפי" (היו"ד הראשונה מנוקדת בשווא), כלומר צריך להיות יפי המתמטיקה. תיקון יסודי יותר הוא שינוי ליופי מתמטי, בדומה ל-Mathematical beauty באנגלית. דוד שי - שיחה 20:41, 29 בדצמבר 2015 (IST)
- מסכים. אבנר - שיחה 20:45, 29 בדצמבר 2015 (IST)
- פתרון טוב, "יפי המתמטיקה" היה נשמע לי קשה להגיה כשם ערך. תודה! Ority - שיחה 18:54, 3 בינואר 2016 (IST)
תרגום מוטעה של group
[עריכת קוד מקור]התורה המופיעה בהקשר של משוואות פולינומיות היא תורת החבורות, ולא חלילה תורת הקבוצות שיש לה דברים יותר חשובים להתעסק בהם בניה ק - שיחה 13:45, 5 במרץ 2016 (IST)
- תודה, תיקנתי. MathKnight ✡ (שיחה) 14:02, 5 במרץ 2016 (IST)