הערך הזה אינו ראוי כלל להיות מומלץ. יש בו הרבה קביעות בעיתיות. מאיפה למשל זה לקוח: ..."מאז השתרש דווקא השם טרנסניסטריה בעיקר עקב היותה של טרנסניסטריה שדה ההרג הגדול ביותר בתקופת השואה". האמנם?--Arikb10:47, 28 באוקטובר 2007 (IST)תגובה
ועוד דוגמא: נכתב בפתיח שמדובר בישות בעלת נטיה סובייטית, כלומר בעלת נטיה לברית המועצות שכידוע לכל בר בי רב דחד יומא חלפה ועברה מן העולם. צריך הרבה חוש הומור כדי להמליץ על ערך כזה שאינו עומד אפילו בסטנדרטים מינימליים.--Arikb10:52, 28 באוקטובר 2007 (IST)תגובה
לא ברור בכלל. הסמל הוא סמל המפלגה הקומוניסטית שהיה לסמלה של ברית המועצות. אז מה? מה זה נטייה לתרבות סובייטית? הם אוהבים את שירי הצבא האדום בקומזיצים? אין בטקסט שום הסבר לקביעה התמוהה הזו ואין לה גם כל סימוכין--Arikb14:38, 30 באוקטובר 2007 (IST)תגובה
כדאי לקרוא את הערך לפני שמגיבים! הנטייה היא בהחלט סובייטית וצודק שיחה (לדעתי זאת המדינה היחידה בעולם עם אורינטציה כזאת) לגבי קביעות בעייתיות אנא ראו את 31 הערות השוליים. לגבי חוש ההומור אין לי מה להגיד לצערי הרב ואולי במחשבה שנייה כדאי למחוק את הערך "הגרוע" הזה --Schachar18:06, 28 באוקטובר 2007 (IST)תגובה
אל תסחף. נשאלת פה השאלה האם הערך ראוי להמלצה. אני מבין שהמלצת על ערך שאתה בעצמך כתבת אבל עם כל הכבוד, ואל תקח את זה אישית, הערך אינו ראוי להיות מומלץ. הוא זקוק לשכתוב רציני ואין כל מקום להפוך אותו למומלץ. למשל בגלל המשפט הבא: "מבחינה תרבותית קיימים בטרנסניסטריה שני תרבויות"--Arikb21:51, 29 באוקטובר 2007 (IST)תגובה
ראיתי שציינו את איות המדינה באנגלית, שפה שאין לה מעמד רשמי שם, והוספתי עוד שפה שאין לה שום נגיעה לטרנסניסטריה. למה אנגלית כן ושבדית לא? אני מבין רוסית ורומנית שהן שפות המדינה, אבל אם האנגלית שם, למה יפקד חלקה של השבדית? 99.232.203.7501:04, 26 בנובמבר 2007 (IST)תגובה
יש לעבור על הערך בקפדנות ולסלק ממנו אזכורים של "כיום" או "לאחרונה", ולהחליפם בשנה או בעשור.
האם "מולדובני" הוא תואר בעברית, או אינגלוז?
יש להסיר רבים מהקישורים החיצוניים. אינני רואה כל סיבה לקשר לאתר גזפרום או בנקים כאלה ואחרים.
מאחר שאין הסכמה בינלאומית שטרנסניסטריה היא מדינה, צריך לטפל בנושא בעדינות ולהימנע מהתייחסות אליה ככזו בגוף הערך, במידת האפשר. ניסיתי לטפל בכך אך יש להמשיך ולשפר.
ויקיפדיה מתנהגת כאילו טרנסניסטריה היא מדינה עצמאית דה פקטו, היא נמצאת בגלריית דגלי העולם וכל מיני דברים דומים שמקומם שמור למדינות עצמאיות... מלמל - שיחה21:22, 26 באפריל 2010 (IDT)תגובה
כמובן שהיא אינה חברה באו"ם כמו מדינות אחרות "בלתי מוכרות". לעצם העניין חברות באו"ם אינה קריטריון למדינה שכן ישנם מדינות מכובדות שאינם חברות באו"ם כגון שוויץ וה-וותיקן.
סתירה לכאורה בנושא היחס ליהודים במלחמת העולם השניה[עריכת קוד מקור]
אין סתירה - על היהודים הוטלה חובת העבודה, אך השלטונות ניצלו זאת מעט מאוד, כי לא היו זקוקים לעבודת היהודים בטרנסניסטריה (ברומניה עצמה ניצלו זאת הרבה יותר) וגם משום שהיהודים, שהוגלו לטרנסניסטריה, לאחר שנשדדו מכל רכושם וכספם ולא היו להם מקורות פרנסה בטרנסניסטריה, רעבו ללחם ונחלשו מאוד ולא היו מסוגלים כבר לעבוד. מרביתם מתו מרעב וממחלות, שתקפו גוף שנחלש. בברכה. ליש - שיחה05:12, 2 בינואר 2013 (IST)תגובה
בטרנסניסטריה לא היו מחנות עבודה. מחנות עבודה היו ברומניה ושם גם סופק אוכל ליהודים, כי רצו שיהיה להם כוח לעבוד. אוכל מועט, באיכות גרועה, אבל סופק. בטרנסניסטריה לא סופק אוכל, שם לא ציפו לעבודה, אלא רק למותם. בברכה. ליש - שיחה20:26, 2 בינואר 2013 (IST)תגובה
הצווים לגירוש דיברו על עבודה, על מגורים, אספקת מזון ועל שכר, אבל היו שקריים. השליחה ל"עבודה" בטרנסניסטריה הייתה ברוב המקרים סיסמה מטעה וחלולה, שמאחוריה הסתתרה הכוונה לנישול, להתעללויות ולהשמדה. היו מקומות שבהם מיוזמת יהודים אורגנה להם עבודה כמו בגטו מוגילב.Ewan2 - שיחה00:41, 17 בינואר 2013 (IST)תגובה
מוגדר גם בפירושונים - אין חפיפה בין חבל הארץ ממלחמת העולם השניה לרפובליקה של היום[עריכת קוד מקור]
השם טרנסניסטריה מטיל אימה וזכרונות קשים על יהודים בכלל ויוצאי בוקובינה בפרט בשל אימי השואה וההגליה הרומנית האכזרית של עשרות אלפי יהודים אל רעב מוחלט ומוות במחלות .
ברם , האזור הספיציפי אליו גורשו היהודים נמצא בדרום מערב אוקראינה של היום ולא בשטחה של הרפובליקה השנויה במחלוקת . יש להוציא מהערך את ההתייחסות לשואה ולהעביר את המידע לערך העוסק בחבל ארץ זה במלחמת העולם השניה .
כאחד שחקר את הנושא וטרנסנטריה איננה השם של החלקה הזאת היא פרידנסטרוביה וכך גם החילוק הדעה שקורה בתוך מולדובה בנוגע לזה לצד רומניה , השם טרנסנסטירה הוא מביש את האנשים שנפלו במלחמה ב1992 ,שנגמרה ב23.6.1992 , ואם זאת אתם עדין חושבים שהערך אמור להיקרא טרנס נס טריה , זה מגוחך ומביך כל אדם אשר מגיע משם .
העובדה שהם החליטו על שם מסוים לא מחייבת אותנו במידה והשם לא התקבל בקרב דוברי העברית - וזה המצב, זה השם המקובל בעברית לחבל הארץ הזה, אולי כי זה השתרש מאוד בעקבות המאורעות שם בשואה: 1500 תוצאות לחיפוש פרידנסטרוביה (לכל הפחות חלק מגדול מהן באות כהתייחסות משנית לשם טרנסניסטריה), שהם רק עשירית מתוצאות החיפוש לטרנסניסטריה. אנחנו לא נקרא לערך צרפת "פראנס" ולא לערך ספרד "אספניה". השם הזה לא מאוד חדש - הוא קיים מאז 1992 והיו לשם 25 שנים להשתרש וזה לא קרה. אם וכאשר המדינה תקבל הכרה רחבה ותבקש מישראל בקשה דומה למה שהגאורגים עשו יהיה על מה לדבר, אבל עד אז אין הצדקה להעביר את הערך. Mbkv717 • שיחה • י"ג באב ה'תשע"ז • 21:19, 5 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה
אחרי ביקור קצר ומאוד מהנה במקום , אני מצטרף לבקשה להעביר את הערך לשם הנכון , פרידנסטרוביה. נושא ההכרה הבינלאומית או הישראלית , אינו רלוונטי. מדובר במדינה עצמאית לכל דבר. אפשר לתת לה את הכבוד להקרא בשמה הפורמאלי, כפי שהוא מצויין על שטרות הכסף שלה ובמסמכיה הרשמיים, גם אם הם אינם מקובלים על מולדובה. באופן מעשי, אוקראינה הכירה בעצמאותה של פרידנסטרוביה, ברגע שחסמה את הגבולות עחמה מיד עם תחילת הפלישה הרוסית, בעוד הגבולות עם מולדובה נותרו פתוחים. בצלאל א. - שיחה06:32, 17 בינואר 2023 (IST)תגובה
זה לא קשור לכך שזו מדינה עצמאית דה-פקטו (הערך האוקראיני אגב, נקרא פרידדניסטרוביה פשוט כי זה השם המקובל באוקראינית ושומר על המשמות המילולית), זה קשור לאיך שמקובל לקרוא לה בעברית. חוף השנהב למשל מקדמת באופן אקטיבי יוזמות בכל מדינות העולם כך שיקראו לה ספציפית בשם הצרפתי, קוֹט דִיווּאַר, אבל בפועל זה לא התקבל בעברית ובשפות נוספות (חוץ מכמה מסמכים רשמיים של משרד החוץ), לכן הערך עדיין נקרא אצלנו חוף השנהב. Mbkv717 • שיחה • כ"ד בטבת ה'תשפ"ג • 08:32, 17 בינואר 2023 (IST)תגובה
רשמית טרנסניסטריה היא חלק מרפובליקת מולדובה. ואיך קוראים לבירת מולדובה? במולדובה קוראים לה "קישינאו" ובוויקיפדיה עברית קוראים לה קישינב. למה? תשאלו את יוצאי ברית המועצות לשעבר שהצביעו למען קישינב. עכשיו הם רוצים את השם האוקראיני עבור טרנסניסטריה, כי כך קוראים לה המקומיים. באמת? קודם תקנו את שם בירת מולדובה. בברכה. ליש - שיחה09:09, 17 בינואר 2023 (IST)תגובה
אני מתקשה מאוד מאוד למצוא קשר בין ההודעה שלך לנושא. בוא נגיד את האמת . ההבדל בין קישינאו לקישינב , זה כמו ההבדל בין ברצלב לברסלב או בין פקינג לביג'ינג. זה נניח הבדל שקשור למבטא ולמעבק בין שפות , אבל המשמעות זהה. פרידנסטרוביה וטרינסטריה, הם שני דברים שונים לגמרי בצלאל א. - שיחה00:05, 21 בינואר 2023 (IST)תגובה
אנסה לעזור לך להבין. מה משמעות השם הרוסי פרידנסטרוביה? טרנס-ניסטריה פירושו "מעבר לדניסטר" בשפות לטיניות, כמו "טרנס-סילבניה". מעבר ליער או "טרנס-יורדניה" מעבר לירדן. האם לפרידנסטרוביה אין אותה משמעות? מעבר לדניסטר? בברכה. ליש - שיחה02:53, 21 בינואר 2023 (IST)תגובה
משמעות של "פרידנסטרוביה" ברוסית היא "ליד הדנסטר" ולא "מעבר לדנסטר" כמו טרנס-ניסטריה. יחד עם זאת, לדעתי אין סיבה לשנות את השם הנוכחי. דוד55 - שיחה08:52, 21 בינואר 2023 (IST)תגובה
האחת , חבל ארץ , כמו כל חבל ארץ, כמו הגליל , הגולן , פודוליה, טוסקנה. חבל ארץ שקוראים לו טרניסטריה , יש לו מיקום, יש לו היסטוריה , יש לו דמוגרפיה, לשם גורשו יהודי בסרביה בתקופת השואה. זהו . זו ישות אחת.
הישות השניה , היא מדינה בשם פרידנסטרוביה , שהוקמה בשנות התשעים והיא מדינה לכל דבר ועניין. יש צבא , יש ממשלה , יש בחירות , יש בנקים , יש מטבע , יש עיר בירה , יש גבולות, יש קהילה יהודית , בתי כנסת. זה שהאו"ם לא מכיר במדינה הזו , או שארצות הברית לא מכירה בה , זו לא הבעיה של קוראי ויקיפדיה שצריכים לקבל מידע מדוייק ומהימן.
שתי הישויות הללו אין בינהן זהות גיאוגרפית , אין זהות דמוגרפית , אין זהות פוליטית, אין זהות היסטורית. הן דבר אחר לגמרי. אין שום סיבה שיהיו באותו הערך.
צריך לפצל את הערך , בהתאם למה שתואר. טרינסטרייה כחבל ארץ, ופרדנסטרוביה כמדינה , או כישות פוליטת בלתי מוכרת, אחרת אנחנו יוצרים בלבול אמיתי אצל הקוראים שלנו. בצלאל א. - שיחה15:36, 22 בינואר 2023 (IST)תגובה
הערך הנוכחי מתייחס ברובו המוחלט לישות המדינית העכשווית שתופסת שטח מצומצם. קיים הערך טרנסניסטריה (אזור הכיבוש הרומני), העוסק בשטח שהיה רחב בהרבה, אליו ניתן להגיע מכאן דרך טרנסניסטריה (פירושונים) בראשית הדף ושמזוכר בפסקת ההיסטוריה, שמתייחס לתקופת השלטון הרומנית בשטח הנרחב יותר ולהקשרים השואתיים של השם. לא מצאתי התייחסות בוויקי' האנגלית, האוקראינית, הרוסית או הרומנית שמעבר לתקופת הכיבוש הרומני השטח הנרחב עדיין מכונה טרנסניסטריה, כך שאני לא רואה צורך בערך על "חבל טרנסניסטריה" כמו שאתה מציע, הערך על אזור הכיבוש הרומני מספק. Mbkv717 • שיחה • כ"ט בטבת ה'תשפ"ג • 16:21, 22 בינואר 2023 (IST)תגובה
על פניו , יש לנכש מתוך הערך את כל התייחסויות למה שהתרחש לפני הקמת הרפובליקה, כי אחרת הערך מבלבל ומביא מידע לא רלוונטי , אבל אני אציץ בשפות אחרות. בכל מקרה לנוכח שאלות על "עבודות הכפייה" כבר ניתן לראות , עד כמה מוטעה המצב הנוכחי ועד כמה דורש שינוי. בצלאל א. - שיחה00:49, 7 בפברואר 2023 (IST)תגובה