שיחה:חסרי בושה
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 8 שנים מאת Yoavd בנושא קישור לא פעיל
מתורגם מאנגלית ―רמי ארנון (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
שכתוב הערך
[עריכת קוד מקור]שכתבתי וערכתי מעט את הערך. לדעתי כעת ניתן להסיר את התבנית. Sabe - שיחה 02:06, 28 במרץ 2011 (IST)
שחקן "חוזר" או שחקן "משנה"?
[עריכת קוד מקור]בגרסה הראשונית של הערך מתוארים שחקני המשנה כשחקנים "חוזרים" - זה תרגום של המונח "recurring" מאנגלית, שמקביל למונח "שחקן משנה" בעברית. שיניתי את המינוח למה שמקובל בעברית, דהיינו, שחקן "משנה". אבל arimis שחזר אותי בטענה שלפי מורפיקס זה התרגום המדויק הוא "חוזר". אולם כאמור, המונח "שחקן חוזר" לא קיים בעברית והשם המקובל הוא "שחקן משנה". HolyBug - שיחה 13:53, 5 במרץ 2015 (IST)
- ברשימות שחקנים כדוגמת כאן או למשל המתים המהלכים (סדרת טלוויזיה) וילדי האנרכיה אין הכוונה לשחקן חוזר אלא תפקיד חוזר. וזה השם ה"מקובל" כשבאים לתאר תפקיד מתמשך, ולא "תפקיד משנה", שיכול להימשך מספר פרקים בלבד אם בכלל. ארימיס • שיחה 19:53, 5 במרץ 2015 (IST)
- ראיתי את הדיון קצת באיחור, אך אני חייב לציין שאני מסכים עם HolyBug. נכון שהתרגום המילולי של "Recurring character" הוא "דמות חוזרת", אך כיוון שאין לתרגום המילולי שום מובן בעברית, לדעתי צריך לשנות את המונח ל"דמות משנית" (גם בערכים האחרים שארימיס ציין), שזה המונח המקובל היחיד. Mesh12 - שיחה 14:22, 21 באפריל 2015 (IDT)