שיחה:חמין
הוספת נושאהאם באמת צריך לתקוע את הקראים בכל מקום? מה זה משנה אם הם אוכלים או לא אוכלים חמין בשבת? ואם אחד מהם כן אוכל, אז הוא הופך ללא קראי? גילגמש • שיחה 23:07, 4 אוגוסט 2005 (UTC)
- הדיון בקראים בערך זה חשוב ביותר, והוא שמצדיק את הופעת הערך כאן ולא בוויקימתכון. דוד שי 03:23, 5 אוגוסט 2005 (UTC)
- לא אני הוספתי את האזכור על הקראים. רק ערכתי את זה מחדש כי הערך היה קצת מבולגן ותיקנתי כמה פרטים. --נריה הרואה 06:49, 5 אוגוסט 2005 (UTC)
מחלוקת
[עריכת קוד מקור]ציטוט: עם זאת לפי טענת הפרושים, המקובלת ביהדות, יש היתר להתחיל במלאכה לפני כניסת השבת ושהיא תתבצע בשבת. בפרק א במסת שבת יש מחלוקת בית שמאי ובית הלל ב"ש אוסרים וב"ה מתירים
סלחו לי על הבורות אבל...
[עריכת קוד מקור]...האם חמין וטשולנט הם אותו המאכל? כי אם כן מישהו צריך לאחד את הערכים באנגלית.. Acidburn24m 22:06, 26 במאי 2007 (IDT)
- כמו שדים סם וקרפלך הם אותו מאכל. מדובר בעדות שונות ואפילו במרכיבים שונים. דרור 10:52, 27 במאי 2007 (IDT)
- אז אולי כדאי שגם אנחנו בויקי העברית נפצל את הערך הזה ל"טשולנט" בנפרד ו"חמין" בנפרד.. יש מתנגדים?Acidburn24m 18:22, 27 במאי 2007 (IDT)
- כן. דרור לא מדייק. מדובר בשמות שונים לאותו המאכל. אמנם קיימים רכיבים שונים בעדות השונות, אבל אין שום צורך להפריד את הערך לשני ערכים שונים. pacman • שיחה 18:24, 27 במאי 2007 (IDT)
- ישנם הבדלים רבים בין המאכלים בעדות השונות ומן הסתם בהיסטוריה שלהם גם ולכן הפרדה נראית הגיונית. בכל מקרה, זה די אבסורד שיהיו שני ערכים על כך בוויקיפדיות כמו האנגלית והספרדית וערך אחד פה כך שאו שכדאי לנסות לאחד את הערכים בוויקיפדיות ההם או לפצל את הערך הזה. יונתן שיחה 01:32, 25 בנובמבר 2007 (IST)
- מסכים עם יונתן. מוסיף תבנית פיצול. ברק 07:03, 25 בנובמבר 2007 (IST)
- ישנם הבדלים רבים בין המאכלים בעדות השונות ומן הסתם בהיסטוריה שלהם גם ולכן הפרדה נראית הגיונית. בכל מקרה, זה די אבסורד שיהיו שני ערכים על כך בוויקיפדיות כמו האנגלית והספרדית וערך אחד פה כך שאו שכדאי לנסות לאחד את הערכים בוויקיפדיות ההם או לפצל את הערך הזה. יונתן שיחה 01:32, 25 בנובמבר 2007 (IST)
- כן. דרור לא מדייק. מדובר בשמות שונים לאותו המאכל. אמנם קיימים רכיבים שונים בעדות השונות, אבל אין שום צורך להפריד את הערך לשני ערכים שונים. pacman • שיחה 18:24, 27 במאי 2007 (IDT)
- אז אולי כדאי שגם אנחנו בויקי העברית נפצל את הערך הזה ל"טשולנט" בנפרד ו"חמין" בנפרד.. יש מתנגדים?Acidburn24m 18:22, 27 במאי 2007 (IDT)
- אני מתנגד לפיצול שהוצע כאן. פיצול הערכים הוא מזיק באופן מובהק ומפריע לקורא. אם יש הבדלים בין הגרסאות של העדות השונות למאכל, ציונם בערך הוא מעניין ומתבקש, ולא פיצול מיותר שכזה. האבסורד הוא בוויקיפדיה האנגלית ואת תיקונו יש לבצע שם, לא לקלקל כאן. odedee • שיחה 07:46, 25 בנובמבר 2007 (IST)
- מסכימה עם עודד. גברת תרד • שיחה 10:32, 25 בנובמבר 2007 (IST)
- עניין של פרספציה. בקרב דוברי עברית, חמין נתפס פשוט כשמו העברי של הצ'ולנט, לא כמאכל נפרד. ברור שיש הבדלים בין החמין הספרדי לחמין האשכנזי, אבל יש גם הבדלים לא קטנים בין החמין של אמא שלי לחמין של חמותי, למרות ששתיהן אשכנזיות. לדעתי לכל משפחה מתכון סודי משלה, ולא נתחיל לכתוב ערכים על כל וריאנט של חמין. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 10:35, 25 בנובמבר 2007 (IST)
- דוברי העברית בקהל אינם מבינים מה עושות כאן מילים כמו "פרספציה". odedee • שיחה 10:38, 25 בנובמבר 2007 (IST)
- אין סיבה לפצל - אם רוצים לתקן, תקנו את האנגלים. costello • שיחה 10:48, 25 בנובמבר 2007 (IST)
- דוברי העברית בקהל אינם מבינים מה עושות כאן מילים כמו "פרספציה". odedee • שיחה 10:38, 25 בנובמבר 2007 (IST)
- עניין של פרספציה. בקרב דוברי עברית, חמין נתפס פשוט כשמו העברי של הצ'ולנט, לא כמאכל נפרד. ברור שיש הבדלים בין החמין הספרדי לחמין האשכנזי, אבל יש גם הבדלים לא קטנים בין החמין של אמא שלי לחמין של חמותי, למרות ששתיהן אשכנזיות. לדעתי לכל משפחה מתכון סודי משלה, ולא נתחיל לכתוב ערכים על כל וריאנט של חמין. אביעד המקורי • שיחה • בואו להתפעל 10:35, 25 בנובמבר 2007 (IST)
- מי שרוצה לפצל, שיקרא את הערך ויגיד איזה חלק מהמידע מתאים לערך "חמין" ואיזה חלק מתאים לערך "צ'ולנט". דב ט. 11:43, 25 בנובמבר 2007 (IST)
- מסכימה עם עודד. גברת תרד • שיחה 10:32, 25 בנובמבר 2007 (IST)
המילה עדות צרמה לי
[עריכת קוד מקור]עדות - כמו אשכנזים או טריפולטאים- הם קבוצות בתוך היהדות, הקראים וכו' לא נמצאים בקוסנזוס
חמין מול Cholent
[עריכת קוד מקור]למה הערך של חמין בעברית (וגם ספרדית, קטאלאנית וצרפתית) לא מקושרת לערך באנגלית, ביידיש ושעוד 14 שפות של Cholent?
העניין צורם במיוחד לאור העובדה שבערך העברי "חמין" הוא השם הגנרי של המאכל, והערך האנגלי מדבר בדיוק על המאכל הגנרי. --Gavers23 - שיחה 14:05, 29 באוקטובר 2015 (IST)
הוספה
[עריכת קוד מקור]1Lib1Ref Dovidroth - שיחה 10:23, 15 בינואר 2019 (IST)
היינה והחמין - טעות מתגלגלת
[עריכת קוד מקור]כפי שמוזכר בטקסט, היינה לא שר על צ'ולנט אלא על שאלעט. בקרב יהודי חבל הריין קיים מאכל בשם שאלעט, שהינו עוגת תפוחים הנאכלת בשבתות ומועדים. נקל להבחין כי הטקסט של היינה לא מתייחס לחמין, אלא לשאלעט - קינוח מתוק וריחני. מקורות ומתכונים: http://judaisme.sdv.fr/cuisine/pessahds.htm#schaleth https://www.latimes.com/recipe/apple-schalet https://www.ou.org/life/food/recipes/of_schalets_and_cholent_and_kugels_and_charlottes/ 31.168.14.74 17:29, 20 ביוני 2022 (IDT)
הצדוקים והחמין
[עריכת קוד מקור]שמש מרפא, הקטע על הצדוקים הוא לב ליבו של הערך. לדעת הראשונים, כל העניין של אכילת חמין הוא להוציא מלבן של צדוקים, שאוסרים אכילת מאכל חם בשבת. כך למשל כתב הבעל המאור
תקנת רבותינו היא לענג את השבת בחמין, וכל מי שאינו אוכל חמין, צריך בדיקה אחריו אם הוא מין, ואם מת יתעסקו בו עממין, ולהזמין ולבשל להטמין, ולענג את השבת ולהשמין, הוא המאמין, וזוכה לקץ הימין, ויש אומרים על השמאל שהוא ימיו, אני קורא עליהם מי יתן החרש תחרישון ותהי לכם לחכמה
. והוא לא היחיד, עי' כאן למשל. בברכה בן-ימין - שיחה 17:54, 31 בינואר 2023 (IST)
- דברי הרז"ה הידועים כבר מופיעים בערך. אפשר לציין שזה על רקע אי אכילת חמין אצל הקראים, אבל אין טעם להקדיש בערך פסקה שלמה על איסור השימוש באש בשבת. שמש מרפא - שיחה 21:07, 31 בינואר 2023 (IST)