שיחה:חוק המשיכה
הוספת נושאמדוע מחקתה את הערך "חוק המשיכה"? ההסבר שנתתי הינו מדוייק. כמו כן הבאתי קישורים לערך. ―Jeloox (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- משום שהוא הכיל מצג שווא כאילו דבר ההבל הזה הוא מציאותי (וגם עשה זאת בעברית גרועה). odedee • שיחה 13:25, 9 בדצמבר 2009 (IST)
קודם כל הערך כבר קיים בשפות אחרות ולא נמחק - כך שנראה לי שזאת הייתה החלטה שרירותית שלך למחוק את הערך בו במקום ששמרתי אותו. דבר שני המושג "חוק המשיכה" או באנגלית "Law of Atraction" קיים. אם הוא נכון או לא זה כבר עניין אחר. זכותך לחשוב שהוא הבל, אך לא כל אחד חייב לחשוב כמוך. לדעתי יש מקום להסביר את הערך, כפי שהוא מוסבר בשפות אחרות בויקיפדיה. ודבר שלישי - איני חושב שהעברית שלי גרועה. אין צורך בהעלבות סתם.
- הערך קיים, אך תוכנו אחר. אם אתה רוצה לכתוב אותו מחדש כך שלא יציג את החוק כמציאות שאין בלתה, אני מוכן לשחזר את הערך. לגבי העברית, אפילו בדף זה כתבת "מחקתה", וד"ל. odedee • שיחה 13:40, 9 בדצמבר 2009 (IST)
איכן קיים הערך? האם אתה מתכוון שהוא קיים תחת הערך "הסוד" ? כשאני קצת נסער וכותב מהר יש לי שגיאות כתיב - לכן כתבתי "מחקתה" במקום מחקת או "Atraction" במקום Attraction. בדרך כלל העברית (והאנגלית) שלי נכונה.
- התכוונתי שהוא אכן קיים בשפות אחרות, אך הוא אינו מכיל את אותו התוכן. אם התוכן יהיה ראוי, ייתכן שיש מקום גם לערך בעברית. כאמור, אם אתה מתחייב לשכתב את הטקסט כך שיציג תמונה נכונה, אשחזר את הערך. odedee • שיחה 13:45, 9 בדצמבר 2009 (IST)
"תוכן ראוי" זה עניין של השקפה. לדעתי התוכן שכתבתי היה ראוי אחרת לא הייתי מעלה אותו. אני אראה מה אוכל לעשות.
- שחזרתי וסימנתי לשכתוב. הכדור אצלך. odedee • שיחה 14:06, 9 בדצמבר 2009 (IST)
ייתכן שמישהו אחר יצטרך לשכתב את הערך מפני שאני מבין אותו כפי שכתבתי אותו. אם תעדיף להוריד אותו אין בעיה מבחינתי. רק רציתי להעשיר קצת את הויקיפדיה העברית מידיעותיי. תודה בכל אופן.
לאחד
[עריכת קוד מקור]לדעתי, יש להעביר את הערך הזה כפרק בתוך הערך הסוד, משני טעמים: 1 - יש שם פרק שלם המתאר את הביקורת על התיאוריה ו-2 - יש שם התייחסות ל"חוק" הזה (אם כי, שם קוראים לו "חוק ההימשכות"). Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 12:04, 10 בדצמבר 2009 (IST)
- אפשרי בהחלט לאחד אותם ולהקדיש קטע על "חוק המשיכה" בערך "הסוד". אך יש לזכור ש"הסוד" מתייחס לסרט ולספר שמסבירים את חוק המשיכה ואיך להשתמש בו בעוד שהחוק עצמו היה ידוע עוד לפני שה"סוד" הופץ ברבים. אם מאחדים את שני הערכים אולי כדאי להפנות מ"חוק המשיכה" ל"הסוד" בחיפושים. ואם באיחוד עסקינן - חשבתי מתישהו לתרגם את הערך Esther Hicks מאנגלית לעברית, אסתר היקס היא דמות מפתח בנושא. גם ערך זה יכול להיות קטע מהערך "הסוד".
- בקשר ל"חוק ההימשכות" או "חוק המשיכה" - שניהם קיימים ברשת. אולי במקרה האקדמיה ללשון העברית תרגמה את "Law of Attration"? אינני יודע מה עדיף. מצד אחד המילה "משיכה" היא תרגום של attraction אך גם מזוהה עם המילה gravitation (חוק המשיכה האוניברסלי - כלומר, כבידה), מה שעלול לגרום לבלבול. מצד שני המילה "הימשכות" היא בסביל. למה להשתמש בסביל? הרעיון הוא שהאנרגיה הנפלטת ממחשבות מושכת דברים וכתוצאה מכך אותם דברים נמשכים. קודם יש משיכה ואחר כך הימשכות. תהייה. ―Jeloox (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
הפנייה ל"כבידה"
[עריכת קוד מקור]מדוע הערך הזה פתאום מפנה ל"חוק המשיכה האוניברסלי" ????? זהו ערך אחר לחלוטין. ―Jeloox (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם
- מסכים. צריך למחוק את ההפניה. מיקיMIK • שיחה • 18:22, 10 בדצמבר 2009 (IST)
ההפניה תוקנה ועכשיו הערך "חוק המשיכה" מפנה לערך הסוד, בו מדובר על חוק המשיכה.
אם יש צורך ניתן ליצור דף פירושונים עבור "חוק המשיכה" מפני שערך זה עלול לבלבל או להטעות בין חוק המשיכה המדובר בהסוד וחוק המשיכה האוניברסלי, דהיינו כבידה. Jeloox - שיחה 18:04, 5 בינואר 2010 (IST)
- אכן עדיף דף פירושונים - יצרתי כזה. מיקיMIK • שיחה • 18:36, 5 בינואר 2010 (IST)