שיחה:ויקטור בוריסוב-מוסטוב
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת AddMore-III בנושא תרגום מכונה
תרגום מכונה
[עריכת קוד מקור]קראתי את מילות הפתיח: ”היה מעורב בסגנון סמליות רוסי, סגנון דקורטיבי טהור וריאליזם” חזור וקרוא, ולא הצלחתי לפענחן. רק משהדבקתי את הפתיח בוויקיפדיה האנגלית ב-Google Translate עלה בידי להבין כיצד נוצר משפט כה עילג וחסר פשר. סביר להניח שיש עוד טעויות ושיבושים בגוף הערך. מדובר בדוגמא נוספת לבעיות הקשות שיוצר השימוש בתרגומי מכונה, שאני רואה מדי פעם. מילא לתרגם כליל ערכים מוויקיפדיה האנגלית, זה סביר, אך לא לטרוח אף לתרגמם לבד, כך שרמתם הלשונית תהא סבירה? אני חושב שאפתח דיון במזנון על הנושא. AddMore-III - שיחה 21:08, 13 בנובמבר 2021 (IST)