שיחה:התקפת ערוץ צדדי
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 11 שנים מאת Yossiea בנושא משוב מ-23 בספטמבר 2013
משוב מ-23 בספטמבר 2013
[עריכת קוד מקור]לא בטוח לגבי שם הערך, ייתכן שיותר הולם לקרוא לו התקפת פן ערוץ או התקפת תשתית, יש למישהו הצעות? יוסי א. - שיחה 19:52, 23 בספטמבר 2013 (IDT)
- השם הנוכחי הוא תרגום לא מוצלח במיוחד של השם האנגלי (אנ'). אם לא תהיה הצעה יותר טובה, אשנה לשם המוצע. Tzafrir - שיחה 08:31, 27 בספטמבר 2013 (IDT)
- "התקפת ערוץ צדדי" נשמע לי סביר. "צד ערוץ" לא סביר. ~~
- "התקפת ערוץ צדדי" נשמע סביר גם לי. אמנם הערוץ לא כל כך צדדי, בהקשר זה מדובר על התשתית או הדרך בה עובר המידע המוצפן, אבל נראה שזה התרגום הכי מתאים, אלא אם כן יש למישהו הצעה טובה יותר. --יוסי א. - שיחה 00:54, 13 באוקטובר 2013 (IDT)
- יש פה טעות. הרי לא מתקיפים ערוץ, מתקיפים בערוץ. לכן השם הנכון הוא מתקפה בערוץ צדדי. גיא - שיחה 12:51, 14 באוקטובר 2013 (IDT)
- בדומה, בהתקפת אדם באמצע לא מתקיפים את האדם שבאמצע (אלא משתמשים ב"אדם באמצע" לצורך ההתקפה), ובהתקפת מניעת שירות לא מתקיפים את מניעת השרות (אלא מהות ההתקפה היא "מניעת שרות"). במלים אחרות, שם העצם, שם התואר, או הפועל שמופיע אחרי המילה "התקפת" לא בהכרח מתייחס לאובייקט המותקף - הוא יכול להתייחס, למשל, לאמצעי בעזרתו מתבצעת ההתקפה, או אפילו לאפקט המושג בהתקפה הזו. קיפודנחש 18:51, 17 באוקטובר 2013 (IDT)
- לדעתי לא מדויק. מתקיפים כל דבר שאינו האלגוריתם הבסיסי עליו מבוססת המערכת, כלומר כל דבר צדדי, נלווה או "היקפי", איך שתרצה לקרוא לזה, כולל הערוץ עצמו--יוסי א. - שיחה 15:14, 14 באוקטובר 2013 (IDT)
- אשמח אם תנסה להסביר איך אפשר לתקוף או להתקיף ערוץ. זה כמו לתקוף שביל או נחל. גיא - שיחה 22:40, 14 באוקטובר 2013 (IDT)
- הערוץ בהקשר זה הוא התשתית. זה התעסקות בסמנטיקה. הכוונה להתמקדות בתשתית בה נמצא או עובר המידע. --יוסי א. - שיחה 17:04, 15 באוקטובר 2013 (IDT)
- אז מה השם שאתה מציע ? גיא - שיחה 10:03, 16 באוקטובר 2013 (IDT)
- בהעדר הצעהיותר טובה אני הייתי הולך על ההצעה של צפריר "התקפת ערוץ צדדי" --יוסי א. - שיחה 10:31, 17 באוקטובר 2013 (IDT)
- התקפת ערוץ צדדי הוא שם הולם בעיני (ולא "התקפת ערוץ צידי": לפי המלון העברי-עברי הדיפרנציאלי הראשון (הערך מחכה למי שיכתוב אותו), לצדדי יש משמעויות רחבות יותר, ובפרט המלה מתאימה יותר לשימוש מושאל); המבנה הזה עדיף על "מתקפה בערוץ צדדי", שנשמע טוב יותר אבל אינו מתאים למשקל של מושגים סמוכים. עוזי ו. - שיחה 17:04, 17 באוקטובר 2013 (IDT)
- נראה שהרוב נוטה לשם "התקפת ערוץ צדדי" אני מציע לשנות כבר.--יוסי א. - שיחה 13:46, 20 באוקטובר 2013 (IDT)
- התקפת ערוץ צדדי הוא שם הולם בעיני (ולא "התקפת ערוץ צידי": לפי המלון העברי-עברי הדיפרנציאלי הראשון (הערך מחכה למי שיכתוב אותו), לצדדי יש משמעויות רחבות יותר, ובפרט המלה מתאימה יותר לשימוש מושאל); המבנה הזה עדיף על "מתקפה בערוץ צדדי", שנשמע טוב יותר אבל אינו מתאים למשקל של מושגים סמוכים. עוזי ו. - שיחה 17:04, 17 באוקטובר 2013 (IDT)
- בהעדר הצעהיותר טובה אני הייתי הולך על ההצעה של צפריר "התקפת ערוץ צדדי" --יוסי א. - שיחה 10:31, 17 באוקטובר 2013 (IDT)
- אז מה השם שאתה מציע ? גיא - שיחה 10:03, 16 באוקטובר 2013 (IDT)
- הערוץ בהקשר זה הוא התשתית. זה התעסקות בסמנטיקה. הכוונה להתמקדות בתשתית בה נמצא או עובר המידע. --יוסי א. - שיחה 17:04, 15 באוקטובר 2013 (IDT)
- אשמח אם תנסה להסביר איך אפשר לתקוף או להתקיף ערוץ. זה כמו לתקוף שביל או נחל. גיא - שיחה 22:40, 14 באוקטובר 2013 (IDT)
- יש פה טעות. הרי לא מתקיפים ערוץ, מתקיפים בערוץ. לכן השם הנכון הוא מתקפה בערוץ צדדי. גיא - שיחה 12:51, 14 באוקטובר 2013 (IDT)
- "התקפת ערוץ צדדי" נשמע סביר גם לי. אמנם הערוץ לא כל כך צדדי, בהקשר זה מדובר על התשתית או הדרך בה עובר המידע המוצפן, אבל נראה שזה התרגום הכי מתאים, אלא אם כן יש למישהו הצעה טובה יותר. --יוסי א. - שיחה 00:54, 13 באוקטובר 2013 (IDT)
- "התקפת ערוץ צדדי" נשמע לי סביר. "צד ערוץ" לא סביר. ~~