שיחה:השלום הרומאי
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 14 שנים מאת Itamartzur בנושא טעות בסיסית
משפט לא ברור
[עריכת קוד מקור]בפתיח מופיע המשפט הבא:
- הגעה לאיזון ושיתוף פעולה בין רומא ואיטליה לבין נתינותיהן באימפריה, אם כתוצאה מכיבוש ישיר ואם כתוצאה מהסכמים כפויים.
למה התכוונת ב"נתינותיהן"? אלדד 22:12, 3 בספטמבר 2006 (IDT)
- כול העמים והמדינות מחוץ לאיטליה עליהן שלטה רומא, אם אתה יכול לחשוב על מילה שמבטאת את יחס זה יותר טוב הרגש חופשי לשנות--יום טוב 01:45, 4 בספטמבר 2006 (IDT)
- נראה לי שאם נשתמש במילה המקובלת "נתיניהן" - זה יכלול הן את העמים והן את המדינות. אני מתקן בהתאם. אם תמצא מילה טובה ומתאימה יותר, תקן ("נתינותיהן" לא מקובל, למיטב ידיעתי, ולא מעביר בצורה ברורה את המשמעות). אלדד 01:48, 4 בספטמבר 2006 (IDT)
- מקבל את השינוי בברכה, רב תודת על עבודת הההגהה, בברכה--יום טוב 01:50, 4 בספטמבר 2006 (IDT)
תיקון תאריך
[עריכת קוד מקור]במשפט הבא: "התקופה בין שנת 98 לפנה"ס ועד שנת 180 נחשבת לתקופת הפריחה של האימפריה והשלום הרומי" נראה היה לי שהתאריך שגוי, ואמור להיות "אחרי הספירה" (אז תיקנתי). אלדד
- אכן, תודה
טעות בסיסית
[עריכת קוד מקור]בערך נכתב: "השלום הרומאי, או פקס רומנה (לטינית: pax romana), הוא כינויה של התקופה שנמשכה משנת 27 לפנה"ס ועד שנת 180, בה שרר שלום ושקט יחסי ברחבי האימפריה הרומית". ה-pax romana הוא למעשה האידיליה הרומאית לכל תקופת האימפריה משמע תשלום מסים של הפרובינקיות מדינות החסות ושקט ממרידות. איתמר צור - שיחה 17:39, 22 במרץ 2010 (IST)